关于Captain Jack Sparrow的名言
When you marooned me on that godforsaken spit of land, You forgot one very important thing,mate. I'm Captain Jack Sparrow.(当你把我放逐到那个荒凉的小岛时,你忘记了一件非常重要的事情,朋友。
我是杰克.斯派洛船长) You'll always remember this as the day that you almost caught Captain Jack Sparrow.(你们将永远记得今天,你们差点抓到大名鼎鼎的 杰克.斯帕罗船长) ——Perhaps you remember a certain pirate named Jack Sparrow? (或许你们还记得一个叫杰克·斯帕罗的海盗) ——Captain!(是船长) ——Captain Jack Sparrow!(杰克·斯帕罗船长) ——Captain Jack Sparrow.Yes,I thought you met he(him) (杰克·斯帕罗船长。
是的,我就知道你们见过他) Jack从棺材里爬出来后说的话: Sorry,man.We're gonna make an exciting trip.I don't think so. (抱歉,老兄。
要来次刺激的旅行了。
这感觉好象不对) 关于钥匙的讨论: ——It's a key.(是一把钥匙) ——No,much more better.This is a drawing of a key. Gentlemen,what do keys do? (不,不仅仅是把钥匙。
这是一把钥匙的图案。
先生们,钥匙是 用来做什么的
) ——Keys unlock things?(开锁用的
) ——And whatever this key unlocks,inside there's something valuable.So we're setting out to find whatever the key unlocks. (不管这把钥匙锁的是什么,里面的东西肯定很有价值。
所以我们要马上出发找到钥匙锁的东西) ——No.We don't have the key.(不,我们没有那把钥匙) 遇到Bootstrap Bill Turner后,Jack已六神无主: ——Which port?(哪个港口
) ——I didn't say any port.I said land,any land. (我没说什么港口,去陆地,随便什么陆地都行) ——Jack's hat!Pull it above!(杰克的帽子,捞上来
) ——No,No!Leave it!Run!(不,不。
不要了。
快跑吧
) ——What's coming after us? ——Nothing. Will被绑在棍子上,看见Jack的时候: ——Jack?Jack Sparrow? I've got to be honestly said I'm glad to see you. Jack,it's me!Will Turner. Tell them to let me down. (老实说,我真高兴见到你。
杰克,是我啊
威尔·特纳。
叫他们把我放下来。
) Jack,that compass. That's all I need.Elizabeth is in danger. We're all arrested for trying to help you. She faces the gallows! (杰克,那个罗盘。
我只需要那个。
伊丽莎白现在很危险。
我们为了帮你现在被捕了,她会被绞刑的
) Jack,what did you tell them?No,what about Elizabeth? No!! 从土著人那儿逃出来,刚要上船的时候: ——We're gonna set out,boy.(我们要启程了,伙计们) ——What about Jack?I won't leave without him. (杰克怎么办
没有他我就不走) ——Boy!!!! ——Time to go.(该走了~) 在那个女巫家里(不知道那儿算不算个家): ——We're looking for this,and where it goes to. (我们在找这个,和那个要用钥匙打开的东西) ——Did ya compass invite for me? It cannot lead you to this? (不是你的罗盘带你来找我的
它不能带你找到这把钥匙
) ——Maybe.What?(也许吧。
怎么了
) ——Ah~~~~~Jack Sparrow does not know what he wants. (哈~杰克·斯帕罗不知道他想要什么了) 在Davy Jones的船上: ——What's your purpose here?(你来这的目的是
) ——Jack Sparrow sent me to said(say) he's dead. (杰克·斯帕罗派我来告诉你他死了) Davy Jones到Black pearl上跟Jack索取灵魂: ——Just how many souls do you think my soul is plus? (你觉得我的灵魂值多少个普通的灵魂
) ——One hundred souls,three days.(100个,3天内交齐) ——Good damned price!(好价钱) Elizabeth来船上找到了Jack: ——Captain Sparrow! ——You'd be a young crew late.Welcome aboard. (你是来晚的新船员吧,欢迎上船) ——I'm here to find the man I love.(我是来找我爱的那个人的) ——I'll declare if I'm the some,《注:这句我只能听成这样了》 but my first and only love is the sea. (我表明一下,如果我是你爱的那个人,那不好意思,我唯一爱的 是大海) ——Meaning William Turner.Captain Sparrow. (我说的是威廉姆·特纳,斯帕罗船长。
) ——Elizabeth? Hide the rum.(把朗姆酒藏起来) [看来Jack是心有余悸,上次Elizabeth把他的酒全烧了呵] You know these clothes do not fit you at all. You should be in a dress or nothing. I happened kept no dress in my cabin. (你知道,这身衣服不太适合你穿。
你应该穿裙子,要么就什么 也别穿,而我的船舱里又碰巧没有裙子) ——Jack! I know Will came to find you.Where is he? (我知道威尔来找你了,他人在哪儿
) ——Tell you that I'm truly unhappy that to tell you,Elizabeth. Through unfortunately and entirely unforeseeable sears of circumstances that have nothing whatsoever to do with me. Poor Will has been transacted into Davy Jones' crew. (我真的很抱歉地告诉你。
在不幸的,完全无法预见的严峻的情况 下,而且这与我无关。
可怜的威尔被戴维·琼斯的人抓去处理了)
汤姆叔叔的小屋 经典句子 英文版
1.In the world has like this some happy people, they make own pain other people happiness, they wiped away tears have buried own hope in this mortal world between, it turned the seed actually, was long the fresh flower and the balm, treated the wound for the alone and forsaken cruel fate person .世界上有这样一些幸福的人,他们把自己的痛苦化作他人的幸福,他们挥泪埋葬了自己在尘世间的希望,它却变成了种子,长出鲜花和香膏,为孤苦伶仃的苦命人医治创伤。
2.But who, sir, makes the trader? Who is most to blame? The enlightened, cultivated, intelligent man, who supports the system of which the trader is the inevitable result, or the poor trader himself? You make the public statement that calls for his trade, that debauches and depraves him, till he feels no shame in it; and in what are you better than he? Are you educated and he ignorant, you high and he low, you refined and he coarse, you talented and he simple? In the day of a future judgment, these very considerations may make it more tolerable for him than for you.但是,先生们,究竟是谁造就了黑奴贩子
是谁更应当承担罪责
是那些奴隶贩子,还是那些有教养、有文化的文明人
事实上,奴隶贩子只是奴隶制度的必然产物,而有教养的人正是这种制度的极力维护者。
正是你们这些有教养的文明人造就了一种社会环境,让奴隶贸易能有存在的空间,使奴隶贩子道德败坏。
你们这些文明人又比奴隶贩子强到哪里呢
难道仅仅因为你们有文化,他们愚昧;你们高贵,他们卑贱;你们文雅,他们粗俗;你们聪明,他们愚蠢吗
当最后的审判日来临时,他们所具备的那些条件可能使他们更容易得到上帝的饶恕。
3.In the world not to everybody all disadvantageous misdemeanor.世界上没有对人人都不利的坏事。
4.listened to be used to the insult person since birth, in the ear has suddenly heard a that warm speech, was very difficult to accept as true.一个有生以来听惯了辱骂的人,耳朵里突然听见一句那么温暖的话,是很难信以为真的。
5.when we look back on past events time, sometimes is as if extremely pitiful, extremely difficultly, however we certainly also remembered, each ease passes the time, has always brought some pleasure to you and consoles the nationality.Therefore, although we are not the absolute joy, actually not as for absolute pain. 当我们回首往事的时候,有的时候似乎非常悲惨、非常艰苦,然而我们一定还记得,每一个悠然而逝的时刻,总给你带来过一些乐趣和慰籍。
因此,我们虽不是绝对的快乐,却也不至于绝对的痛苦。
《汤姆叔叔的小屋:卑贱者的生活》(英语:Uncle Tom's Cabin; or, Life Among the Lowly),又译作《黑奴吁天录》、《汤姆大伯的小屋》,是美国作家哈里特·比彻·斯托(斯托夫人)于1852年发表的一部反奴隶制小说。
这部小说中关于非裔美国人与美国奴隶制度的观点曾产生过意义深远的影响,并在某种程度上激化了导致美国内战的地区局部冲突。
初中日记
今天开始放暑假了。
暑假到了,但是暑假要干什么呢
觉得是想做一些不同的事情,但是不知道从哪里开始,又从哪里结束……或许本来就没有开始,没有结束。
暑假是这样,生活也是这样。
在孩子们的眼里,社会总是充满着真善美,生活是甜蜜而多彩的。
在大人们的眼中,社会是有两面性的,既有真善美,又有假丑恶,生活具有酸甜苦辣。
为何大人与孩子的思想有那么大的差别?结论只有一个:这是成熟与稚嫩最根本的区别。
大千世界中,任何事物都具有双面性。
大人们的阅历丰富,决定了他们看东西比较全面。
而孩子要走向成熟,就必定需要经历一些事情。
有人说:“生活是一个大练兵场,是磨砺人的舞台。
”在这个特殊的舞台上,每个人将会遇到开心的事情与悲哀的事情。
悲哀的事情会使人承受巨大痛苦,开心的事物会让人拥有美好的心情。
如果整日面对悲事,人容易丧失信心进而自暴自弃、颓废沉沦;而整日面对喜事,人又会被眼前的事物所迷惑,缺乏社会经验,容易上当受骗。
正如植物不能缺少阳光与雨水一样,人的经历中不能缺少快乐和悲伤。
2. 暑假里面最爱做的一件事情之一当然是看《快乐男生》了。
我最喜欢陈楚生了,我想很多人都喜欢他,有人喜欢他的声音,有人喜欢他抱着吉他的神情,有人喜欢他的故事,有人喜欢他的为人……我喜欢他,似乎不需要因为什么,又似乎是因为他的一切。
当再次看到他的时候就已经很是被他吸引了,是因为他的声音,还有他抱着吉他用心歌唱,用音乐讲故事的神情,记得当时听他演唱的时候,整个人就完完全全的陷进去了,似乎是你走进了他的故事,又似乎是他走进了你的内心深处,这种感觉是当时在场的其他所有选手都没有的,别的选手唱歌时就是简单的机械的在听,而对于楚生是聆听。
在后来一场一场的比赛中对他的喜欢一次次加深。
决赛在陈楚生和苏醒之间,歌迷分成了两派,评委分成了两派,主持人似乎也分成了两派,最终结果出来后,何老师还口误把陈楚生说成苏醒。
陈楚生和苏醒,完全是两个世界的人,一个卖盒饭度日,一个少年留学海外。
最后冠军是陈楚生,我兴高采烈地大声疾呼,我赢了,我们楚生赢了。
这个世界上,我相信每个人付出的坚持与努力都是回得到回报的。
3. 炎热的夏季往往是考验人毅力的时候,每个人的毅力不同,但求知的大门永远敞开。
就看远处的你我愿不愿走进。
走过了炎热,也就代表你走上了一个新的起点。
今天我无意中看书,看到童第周这篇课文,童第周学习十分差,但他艰苦努力,早上、晚上都合理利用学习,从最后一名成为第一名。
我从中受到很大的启发:无论做什么事要想成功,必须付出辛勤的劳动和汗水,才能获得丰收的喜悦。
这又使我想起一句名言:“一分耕耘,一分收获。
”多么好的名言,我的精神一下子提上来了,我找到了精神需要的补品。
向以往那样,我又好好学习,每天老师带我们去知识的海洋,攻破了一道道难关。
得到了一份份美好的战利品。
使我坚定了信念,锻炼了意志和不断学习攀登的精神。
等待下一关的挑战...... 4. 呆在家里做作业,不免觉得有些乏味,除了看看书或电视,陪着外公外婆打几副牌,寻开心。
妈妈对我非常苛刻,时常在我耳边唠叨,定要让我复习语数英,说什么“马上毕业了,升初中还那么放松
”我只好乖乖认命,仅5天,就做完了作业的一半
惊人啊
我的暑假虽吁了口气,但还是“闭门自习”的,唉,倒霉
游泳是我在夏日中必不可少的运动,在碧波里狠狠一个猛蹿,便会让那碧湛湛的、清凉的池水,凉便全身,浸透心田。
虽说在游泳池里偶尔喝几口水,但在池里感觉还是很棒、很爽的
在炎热的夏,来几个狗爬式,几下蛙泳,有一种休闲时尚的感觉。
暑假,平淡中也有自在,也有快乐。
无聊而快乐的生活啊
呵呵。
5. 暑假里,我看见妈妈总是心事重重的,还总是在镜子前照来照去,我知道,妈妈是为自己逐渐变胖的身材而苦恼。
暑假以来,妈妈的客户经常请妈妈吃饭,这些东西不知道有多少卡路里呢!唉,可不是嘛,《大长今》过后,妈妈爱上了韩剧,每天晚都要看,而且天天都到10点多钟,早上怎么能早起
妈妈下班晚,根本没有时间去运动,怎样才能让妈妈变瘦呢
我先让妈妈做健美操,其实就是广播操,妈妈才做了一半,就已经气喘吁吁了,接下来,是转呼啦圈,妈妈接过那个特大号的呼啦圈。
只见妈妈踢踢腿,弯弯腰,扭扭脖子,甩甩手,很认真地做着每个动作。
一会儿工夫,就见她全身大汗。
我赶紧拿来毛巾和水杯,关心地说:“好了好了,今天到此为止。
”妈妈擦了擦汗,一下子喝完了整杯水,这才舒了一口气。
一个星期后,妈妈站上台称。
她惊喜地喊道:“减了减了,1公斤呢
”“耶
减肥成功
”我欢呼道。
原来只要能坚持,减肥一定也会成功。
6. 今天去吃肯德基了。
一进去,我们一家三口立即分了工,爸爸去订餐,我和妈妈去找座位。
好不容易找了个座位坐了下来,趁爸爸还没来,我又打量了一下肯得基店堂:大厅很宽敞,桌椅整洁漂亮,设施齐全,四周的墙壁上画满了儿童卡通画和肯得基宣传画,有清凉的饮料、酥焦的薯条、香喷喷的汉堡包、色香味具全的大鸡腿,看着画上的食物,我馋得直流口水。
“可以吃了
”随着我的一声欢叫,爸爸端着满满一托盘食物走来了。
爸爸给我买了儿童套餐,我往餐盘里一看,哇
儿童套餐原来还送玩具呢
一个小巧玲珑的肯得基小人正在翻油桶,可每次他都运气不好,总是一头栽进桶里去
看着他那滑稽的样子,我不由得“咯咯”地笑出声来
“洋洋,你要是不饿,我们可要全吃了
”妈妈故意逗我,只见她拿起汉堡包大大地咬了一口,我一看急了,左手抓起大鸡腿,右手拿起汉堡包,也啊呜啊呜地吃起来,不一会儿,一套儿童套餐就被我“报销”了
走出肯德基店门,肯德基的美味还在我嘴里回味。
我心中一直在想,其实国外真的有很多好的东西值得我们学习。
海上钢琴师 的一段台词
中文名:林中小屋 外文名:The Cabin in the Woods 其它译名:尸营旅舍 出品时间:2012 出品公司:狮门影业 制片地区:美国 导演:德鲁·高达 Drew Goddard 编剧:乔斯·韦登 类型:一群喧闹的大学生来到了人迹罕至的小树林里,这五个朋友准备在这里度过一个放纵、开心、难忘的周末。
根据指示,他们找到了位于树林深处的一个小木屋,准备在这里开始自己的派对。
海报(2张)一开始,一切都很正常,但是到了晚上,这个小木屋里却接连出现了各种各样奇怪的超自然的以及无法解释的事情。
而这五个大学生的性命也处在了危难之中--因为他们根本不知道自己面对的是什么,而这些背后还有一个多么庞大的组织在监视这一切……主演:理查德·詹金斯,杰西·威廉斯,克里斯·海姆斯沃斯,布拉德利·威特福德 片长:97 mins 上映时间:2012-4-13 对白语言:英语 色彩:彩色 imdb编码:tt1259521
目标掌握2万左右英语单词 从哪几个方面突破 请结合自身和实际效果谈谈
哈哈,楼主的要求很高啊,我是这个专业的说点实际的想法好了.首先单词量的大小会影响你的阅读力但是不需要那么大的单词量,我觉得你的目标不够实际.就国内目前的考试最多要求一万三已经足够.而在国外的考试中更是不会到一万五的.其次,所谓的最新英美咨询,报刊上的单词量和中文一样会有创新,但是本身的单词量是不大的.而你的本专业任何一个领域都会有些专业词汇.你注意背就是了.所以我觉得你应该先修正你的目标.当然如果你的两万单词量说的只是认识而不是熟知除外.只是求大是没用的要知道你的目的和具体安排,把力气用在刀刃上,那些一辈子用不到的单词算了吧.接着说说你的如果背单词的问题.就我几年的经验来看,即使是学这个专业的每个人方法都不同,但是为什么普遍会单词量大,除开客观因素,主要是阅读.大量的阅读和精读.就只光背单词?是人都受不了.今天背了a开头的就烦了.所以不能把自己弄郁闷了.建议你先找一些书作为精读的材料,根据你自己现有的水平选择.步步晋级,一定要扣明白.然后广泛的阅读,可以选自己有兴趣的,建议最好是原版外刊.这样双管齐下,坚持不懈,你的单词量和语法还有阅读速度都会有很大的提高.另外建议你没事就翻字典玩,随时想起就翻.拿我们老师的话说字典翻烂了,英语也就出来了.祝你成功!
麦田里的守望者以下句子的英文原文
e, except in thick weather, when there sometimes appear to be two, but one is a mock sun. go
想要一篇英文的名人传记
Theodore RooseveltTwenty-Sixth President1901-1909Married to Edith Kermit Carow Roosevelt西奥多*罗斯福第二十六任总统1901-1909娶爱蒂斯*凯姆丽*卡罗*罗斯福为妻With the assassination of President McKinley, Theodore Roosevelt, not quite 43, became the youngest President in the Nation\\\\'s history. He brought new excitement and power to the Presidency, as he vigorously led Congress and the American public toward progressive reforms and a strong foreign policy.随着麦金利总统被暗杀,西奥多*罗斯福(尚未43岁)成为美国历史上最年轻的总统。
他为总统的职位带来新的活力,正如他热力四射地引导国会和美国大众进行锐利的改革和强势的外交政策。
He took the view that the President as a steward of the people should take whatever action necessary for the public good unless expressly forbidden by law or the Constitution. I did not usurp power, he wrote, but I did greatly broaden the use of executive power.他认为:总统是人民的公仆,应该采取一切尽可能的行动为大众谋福利,除非是法律和宪法法禁止的。
他写道:“我不会越权,但我应该在我的权力范围内为最大程度地利用它。
Roosevelt's youth differed sharply from that of the log cabin Presidents. He was born in New York City in 1858 into a wealthy family, but he too struggled--against ill health--and in his triumph became an advocate of the strenuous life.罗斯福的年轻和以往的总统有极大的不同。
1858年,他出生在纽约市一个富裕的家庭。
但他和病魔作斗争,并最后战胜。
这使他成为紧张生活方式的拥护者。
In 1884 his first wife, Alice Lee Roosevelt, and his mother died on the same day. Roosevelt spent much of the next two years on his ranch in the Badlands of Dakota Territory. There he mastered his sorrow as he lived in the saddle, driving cattle, hunting big game,he even captured an outlaw. On a visit to London, he married Edith Carow in December 1886.1884年,他的第一任妻子和他的母亲在同一天去世。
在接下来的两年时间里,他在达科他荒地上的大农场度过。
为了战胜自己的悲伤,他骑马、赶牛、打猎——他甚至还抓到一个亡命之徒。
1886年12月,在一次伦敦的访问中,他和爱蒂斯*卡罗结婚。
During the Spanish-American War, Roosevelt was lieutenant colonel of the Rough Rider Regiment, which he led on a charge at the battle of San Juan. He was one of the most conspicuous heroes of the war.在美西战争中,罗斯福是大骑兵团的中校。
他率领他们在圣*胡安战役中冲锋。
他成为一个家喻户晓的战争英雄。
Boss Tom Platt, needing a hero to draw attention away from scandals in New York State, accepted Roosevelt as the Republican candidate for Governor in 1898. Roosevelt won and served with distinction.鲍斯*汤姆*浦拉特需要一个英雄,使人们注意力从纽约州丑闻中转移。
于他接受罗斯福作为共和党的1898年纽约州长候选人。
罗斯福胜出,并且政绩卓著。
As President, Roosevelt held the ideal that the Government should be the great arbiter of the conflicting economic forces in the Nation, especially between capital and labor, guaranteeing justice to each and dispensing favors to none.作为总统,罗斯福有一种观点:政府应该是国家经济冲突中的裁判者,尤其是在劳资之间,应保证对任何一方公平、不偏袒一方。
Roosevelt emerged spectacularly as a trust buster by forcing the dissolution of a great railroad combination in the Northwest. Other antitrust suits under the Sherman Act followed.罗斯福他迫使西北一个巨大的铁路联合体分解,从此作为一个“托拉斯的摧毁者”引起人们的注意。
随后他在谢尔曼法案的进行其它的反托拉斯诉讼。
Roosevelt steered the United States more actively into world politics. He liked to quote a favorite proverb, Speak softly and carry a big stick. . . . 罗斯福坚持美国应该更为积极地参与世界政治。
他喜欢引用一个众所周知的谚语:“拿着大棒,说话小声”。
Aware of the strategic need for a shortcut between the Atlantic and Pacific, Roosevelt ensured the construction of the Panama Canal. His corollary to the Monroe Doctrine prevented the establishment of foreign bases in the Caribbean and arrogated the sole right of intervention in Latin America to the United States.意识到缩短大西洋和太平洋的战略需要,罗斯福决定建造巴拿马运河。
他对门罗主义的延伸是:阻止在加勒比海建立外国的基地,并声称唯有美国才有权干涉拉丁美洲。
He won the Nobel Peace Prize for mediating the Russo-Japanese War, reached a Gentleman's Agreement on immigration with Japan, and sent the Great White Fleet on a goodwill tour of the world.他因调停日俄战争而获得诺贝尔和平奖,与日本就移民问题达成绅士协议,而且派遣大白舰队进行全球友好航行。
Some of Theodore Roosevelt's most effective achievements were in conservation. He added enormously to the national forests in the West, reserved lands for public use, and fostered great irrigation projects.几个西奥多*罗斯福的最出名的成绩是关于保护措施的。
他在西部增加许多的国家森林,保留许多土地供公共使用,而且赞同大规模的移民方案。
He crusaded endlessly on matters big and small, exciting audiences with his high-pitched voice, jutting jaw, and pounding fist. The life of strenuous endeavor was a must for those around him, as he romped with his five younger children and led ambassadors on hikes through Rock Creek Park in Washington, D.C.事无巨细,他都要不断地进行改革。
他用他那高扬的声音、突出的下颚和强有力的拳头激励着听众。
“生命要奋发图强”是他周围的人必须做到,不管是在他调皮地和他五个小孩玩的时候还是他引着大使们徒步穿过华盛顿克里克石头公园。
Leaving the Presidency in 1909, Roosevelt went on an African safari, then jumped back into politics. In 1912 he ran for President on a Progressive ticket. To reporters he once remarked that he felt as fit as a bull moose, the name of his new party.1909年,罗斯福离开总统职位到非洲施行。
回国后又投身政治。
1912年,他以压倒多数的票数竟选总统。
据报道,他曾评论他觉得用公牛作为他新政党的名称更为适合。
While campaigning in Milwaukee, he was shot in the chest by a fanatic. Roosevelt soon recovered, but his words at that time would have been applicable at the time of his death in 1919: No man has had a happier life than I have led; a happier life in every way.当在密尔沃基竟选时,他被一个狂徒射中胸膛。
罗斯福很快就复元了,而他在当时讲的话或许更为适合他在1919年去世时:“没有人有过比我更为幸福的生活-在任何方面都幸福的生活”。