
莎士比亚的名句:人们可支配自己的命运,若我们受制於人,那错不在命运,而在我们自己
的出处
<
译文: 凯歇斯 嘿,老兄,他像一个巨人似的跨越这狭隘的世界;我们这些渺小的凡人一个个在他粗大的两腿下行走,四处张望着,替自己寻找不光荣的坟墓。
人们有时可以支配他们自己的命运;要是我们受制于人,亲爱的勃鲁托斯,那错处并不在我们的命运,而在我们自己。
勃鲁托斯和凯撒;“凯撒”那个名字又有什么了不得
为什么人们只是提起它而不提起勃鲁托斯
把那两个名字写在一起,您的名字并不比他的难看,放在嘴上念起来,它也一样顺口;称起重量来,它们是一样的重;要是用它们呼神召鬼,“勃鲁托斯”也可以同样感动幽灵,正像“凯撒”一样。
凭着一切天神的名字,我们这位凯撒究竟吃些什么美食,才会长得这样伟大
可耻的时代
罗马啊,你的高贵的血统已经中断了
自从洪水以后,什么时代你不曾产生比一个更多的著名人物
直到现在为止,什么时候人们谈起罗马,能够说,她的广大的城墙之内,只是一个人的世界
要是罗马给一个人独占了去,那么它真的变成无人之境了。
啊
你我都曾听见我们的父老说过,从前罗马有一个勃鲁托斯,不愿让他的国家被一个君主所统治,正像他不愿让它被永劫的恶魔统治一样。
原文: CASSIUS. Why, man, he doth bestride the narrow world Like a Colossus, and we petty men Walk under his huge legs and peep about To find ourselves dishonorable graves. Men at some time are masters of their fates: The fault, dear Brutus, is not in our stars, But in ourselves that we are underlings. Brutus and Caesar: what should be in that Caesar? Why should that name be sounded more than yours? Write them together, yours is as fair a name; Sound them, it doth become the mouth as well; Weigh them, it is as heavy; conjure with 'em, Brutus will start a spirit as soon as Caesar. Now, in the names of all the gods at once, Upon what meat doth this our Caesar feed That he is grown so great? Age, thou art shamed! Rome, thou hast lost the breed of noble bloods! When went there by an age since the great flood But it was famed with more than with one man? When could they say till now that talk'd of Rome That her wide walls encompass'd but one man? Now is it Rome indeed, and room enough, When there is in it but one only man. O, you and I have heard our fathers say There was a Brutus once that would have brooked The eternal devil to keep his state in Rome As easily as a king.
不做别人眼中的自己的名言
莎士比名言名句 1放弃的人,时间也会放弃他. 2 成功的骗子,不必说谎为生,因为被骗的人已经成为他的拥护者,我再说什么也是枉然。
3 to be or not to be ,that's a question. (生存还是毁灭,那是问题。
) 4 人们可支配自己的命运,若我们受制於人,那错不在命运,而在我们自己 5 美满的爱情,使斗士紧绷的心情松弛下来 6 太完美的爱情,伤心又伤身,身为江湖儿女,没那个闲工夫 7 嫉妒的手足是谎言
8 上帝是公平的,掌握命运的人永远站在天平的两端,被命运掌握的人仅仅只明白上帝赐给他命运
9 一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己 10 爱是一种甜蜜的痛苦,真诚的爱情永不是一条平坦的道路的。
11 因为她生的美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获 12 如果女性因为感情而嫉妒起来那是很可怕的. 13 不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的 14 女人不具备笑傲情场的条件 15 我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。
16 新的火焰可以把旧的火焰扑灭,大的苦痛可以使小的苦痛减轻。
17 聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。
18 愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。
19 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。
20 黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。
21 勤劳一天,可得一日安眠;勤奋一生,可永远长眠. 22 女人是被爱的,不是被了解的. 23 金子啊,你是多么神奇.你可以使老的变成少的,丑的变成美的,黑的变成白的,错的变成对的…… 24 目眩时更要旋转,自己痛不欲生的悲伤,以别人的悲伤,就能够治愈
25 爱情就像是生长在悬崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇气。
26 全世界是一个巨大的舞台,所有红尘男女均只是演员罢了。
上场下场各有其时。
每个人一生都扮演着许多角色,从出生到死亡有七种阶段
人们可以支配自己的命运,若我们受制于人,那错的不是命运而是我们自己,,,请问是谁的名言
莎士比亚
莎士比亚说过“鱼的记忆只有七秒”的爱情名句吗 ?
貌似是徐志摩的一首诗~~阿诗玛~~那抹寒封的凄凄凛冽,仍然漂浮於心寂的角落里,凝神飞舞..阵阵清冷徜徉在年末的生命里怅然呼吸著,明晰著漫漫红尘的迂拙...彷佛天地间一切的忧郁,顷刻间尽情释放著无尽感慨,随之的一声深深叹息,杳渺了永远,定格在心魂永恒...风雪绵缠里 隐透的感伤,幻化在空中缓缓升腾,愈来愈高,随著风的突兀侵袭摇摇曳曳,颤颤微微纷飞散...昨日脚步,深深浅浅,生命的曲线蜿蜒曲折,掩埋於岁月荒原飘渺了无常...人生,是如此短暂,似清晨的露珠,丝毫经不起日照,只能眼睁睁心碎目睹其渐渐衰竭至荒芜,消失殆尽...紧紧依偎在年末身边幻想抖颤间,双手想紧紧地握住重生,阙如的深情,痴痴地爱恋...但,生命里残存的瓣瓣纯粹,已经蔚然成型,她宁可留下一地冰凉,一地破碎。
如果哀伤,就减却丝丝风情,为之悼念,却再也无法改变其初始的柔情媚持...曾经走过的心灿美好,那是情感的妖娆丰盈弥漫;说过的经典映衬,是生命的阅历风骨信度;念过的你,是曾经的温柔悸动,沉吟至今;过往的我,是失去的意义,流失的纯真,翩跹的浪漫,弥留的深情,心念的静默...因为静默,你永远不会了解,她内心深处隐藏了怎样深沉如海的情感...殷殷情念,恩爱不疑。
星月沉轮,不曾低落...回忆里不断演绎相同镜头,现实则切换著不同情愫出口...传说鱼的记忆只有7秒,七秒后便不记得过往物事了,所以小小的鱼缸里它也不觉得无聊,因为7秒后每一寸游过的地方又变成了新天地...它在这7秒里不断轮回不是为了遗忘,而是为了铭记...有梦时,快乐无与伦比,梦由心生望眼欲穿,碧草春心孜孜蔓延...也许,风花雪月永远了无结果,但毕竟是风雪的故事,快乐足矣...
莎士比亚关于时间的名言
Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。
A light heart lives long .豁达者长寿。
Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
In delay there lies no plenty, Then come kiss me, sweet and twenty , Youth’s a stuff that will not endure .迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。
The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long .人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。
Don’t gild the lily.不要给百合花镀金\\\/画蛇添足。
The empty vessels make the greatest sound.满瓶不响,半瓶咣当。
The course of true love never did run smooth.真诚的爱情之路永不会是平坦的。
Love, and the same charcoal, burning, need to find ways to ask cooling. Allow an arbitrary, it is necessary to heart charred爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。
让它任意着,那就要把一颗心烧焦 Laughter is the root of all evil. 笑是一切罪恶的根源 Love is the season sigh; The eyes have it purified the lovers of Mars; Love it aroused waves of tears. It is the wisdom of madness, choking bitterness, it does not tip of honey.爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。
它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。
Love is like a game of tug-of-war competition not stop to the beginning爱就像一场拔河比赛 一开始就不能停下来I would like now to seriously indifferent room of wonderful我只想现在认真过的精采 无所谓好与坏People suddenly started a gentle love, love when people understand the deterioration of the niggling over 爱让人变乖 突然间开始温柔了起来,爱让人变坏 懂得了什么时候该耍赖 Love to talk about a bit of a surprise to people to learn the total patient injury 谈一场恋爱 学会了忍耐 总有些意外 会让人受伤害 If you understand the value of love and love you have given me I have to wait for the future 只要你明白 珍惜爱与被爱 我愿意等待 你给我的未来 Sweet love you, precious, I disdained the situation with regard emperors swap 你甜蜜的爱,就是珍宝,我不屑把处境跟帝王对调 No matter how long night, the arrival of daylight Association 黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来 Words can not express true love, loyalty behavior is the best explanation 真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明 Love is a woman with the ears, and if the men will love, but love is to use your eyes 女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱 I bogged down in a sea of blood back legs, unable to stop, go back, as far as like, people feel that there is no retreat. The future is a marshy area, people got in deeper and deeper 我两腿早陷在血海里,欲罢不能,想回头,就像走到尽头般,叫人心寒,退路是没有了,前途是一片沼泽地,让人越陷越深To be, or not to be, this is a question. 生存,还是毁灭,这是一个问题。
In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth’s a stuff that will not endure . 迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。
(英国剧作家 . W.) Ignorance is the curse of God, knowledge the wing wherewith we fly to heaven. -- William Shakespeare 无知乃是罪恶,知识乃是我们藉以飞向天堂的翅膀。
-- Rich gifts wax poor when givers prove unkind. (william shakewspeare British dramalist) 如果送礼的人不是出於真心,再贵重的礼物也会失去它的价值。
(英国剧作家 . W) Virtue is bold, and goodness never fearful. (William shakespeare, British dramatist) 美德是勇敢的,善良从来无所畏惧。
(英国剧作家 莎士比亚. W.) To mourn a mischief that is past and gone is the next way to draw new mischief on. (William Shkespeare, British dramatist) 为了一去不复返的灾祸而悲伤将会抬致新的灾祸。
(英国剧作家 莎士比亚 W) What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 名称有什麼关系呢
玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。
——Shakespeare Smooth runs the water where the brook is deep. 静水流深。
——Shakespeare There is a history in all men's lives. 所有人的生活裏都有一部历史.Shakespeare 莎士比亚 Sweet are the uses of adversity.(William Shakspeare,British Playwriter) 苦尽甘来。
(英国剧作家 莎士比亚 W) How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (William Shakespeare, British dramatist) 逆子无情甚於蛇蝎。
(英国剧作家 莎士比亚W.) It is not enough to help the feeble up, but to support him after. William Shakespeare, British dramatist 仅仅把弱者扶起来是不够的,还要在他站起来之后支持他。
英国剧作家 莎士比亚.W. Truth needs no colour; beauty , no pencil. —— William Shakespeare 真理不需色彩,美丽不需涂饰。
——W•莎士比亚 Take honor from me and my life is undone. 吾誉若失,吾生休已 ---莎士比亚 Shakespeare: The people may control their destiny, if we are under the control of others, that wrong not in destiny , but in us! (Shakespeare:人们可支配自己的命运,若我们受制於人,那错不在命运,而在我们自己
) The poor man must have hateful place (可怜人必有可恨之处 )Dizzy when must revolve, oneself are in deep sorrow the sadness, by others' sadness, can cure. (目眩时更要旋转,自己的悲伤,以别人的悲伤,就能够治愈。



