
泰戈尔的名言40条
1.上帝说道:“我医治所以要伤害你;我爱你,所以要惩罚你。
” 2.如果错过太阳时你流了泪么你也要错过群星了。
3.天空中没有翅膀的痕迹,但我已飞过。
4.当你把所有的错误都关在门外,真理也就被拒绝了。
5. 错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
6.离我们最近的地方,路程却最遥远。
我们最谦卑时,才最接近伟大。
7.爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。
8.月儿把她的光明遍照在天上,却留着她的黑斑给她自己。
9.生命因为付出了爱,而更为富足。
10.果实的事业是尊重的,花的事业是甜美的,但是让我做叶的事业罢,叶是谦逊地专心地垂着绿荫的。
11.埋在地下的树根使树枝产生果实,却并不要求什幺报酬。
12.瀑布歌道:“虽然渴者只要少许的水便够了,我却很快活地给与了我全部的水。
13.谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。
14.尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。
15.在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。
16.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
17.我们把世界看错了,反说世界欺骗我们。
18.小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。
19.只管走过去,不必逗留着去采了花朵来保存,因为一路上,花朵自会继续开放的。
20.啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀中去找呀。
1、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh. 夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。
2、It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 使大地保持著青春不谢的,是大地的热泪。
3、The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away. 伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。
4、If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 如果你因错过太阳而流泪,那麼你也将错过群星。
5、The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness? 跳著舞的流水啊
当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时, 你可愿意担起他们跛足的重担
6、Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。
7、I cannot choose the best. The best chooses me. 我不能选择那最好的,是那最好的选择了我。
8、They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。
9、Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 休息隶属於工作,正如眼睑隶属於眼睛。
10、The waterfall sings, '' I find my song, when I find my freedom.'' 瀑布歌道:「当我得到自由时,便有了歌声。
」 11、the stars are not afraid to appear like fireflies. 群星不会因为像萤火虫而怯於出现。
12、We come nearest to the great when we are great in humility. 当我们极谦卑时,则几近於伟大。
13、The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail. 麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。
14、The Perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect. 「完全」为了爱「不完全」,把自己装饰得更美。
15、'' I give my whole water in joy,'' sings the waterfall, '' though little of it is enough for the thirsty.'' 瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」 16、The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave it. 樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。
17、We read the world wrong and say that it deceives us. 我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。
18、Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 使生如夏日花朵之绚烂、死如秋天树叶之静美。
19、He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open. 想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。
20、The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word. 剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。
21、The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned it with splendour. 白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。
22、The dust receives insult and in return offers her flowers. 尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。
23、God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour. 当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。
24、Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection. 不是鎚的敲打,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻於完美。
25、God's great power is in the gentle breeze, not in the storm. 上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。
26、By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower. 采撷花瓣得不著花的美丽。
27、The great walks with the small without fear. The middling keeps aloof. 大的不怕与小的同游,居中的却远避之。
28、'' The learned say that your lights will one day be no more.'' said the firefly to the stars.The stars made no answer. 萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。
」群星不回答它。
29、The pet dog suspects the universe for scheming to take its place. 小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。
30、God loves man's lamp-lights better than his own great stars. 上帝喜爱人间的灯光甚於他自己的大星。
31、Praise shames me, for I secretly beg for it. 荣誉羞著我,因为我暗地里追求著它。
32、Life has become richer by the love that has been lost. 生命因为失去爱情而更丰盛。
33、Dark clouds becomes heaven's flowers when kissed by light. 黑云受到光的接吻时,就变成了天上的花朵。
34、The little flower lies in the dust. It sought the path of the butterfly. 小花睡在尘土里,它寻求蝴蝶走的路。
35、Let this be my last word, that I trust in thy love. 我相信你的爱」让这句话作为我最后的话。
泰戋尔的名言
我们不应该不惜任何代价地去保持友谊,从而使它受到玷污。
如果为了那更伟大的爱,必须牺牲友谊,那也是没有办法的事;不过如果能够保持下去,那么,它就能真的达到完美的境界了。
—— 泰戈尔任何事物都无法抗拒吞食一切的时间。
—— 泰戈尔贞操是从丰富的爱情中生出来的资产。
—— 泰戈尔青春是没有经验和任性的。
—— 泰戈尔思想以自己的言语喂养它自己,而成长起来。
—— 泰戈尔生活不是局限于人类追求自己的实际目标所进行的日常行动,而是显示了人类参加到一种宇宙韵律中来,这种韵律以形形色色的方式证明其自身的存在。
—— 泰戈尔青春啊,难道你始终囚禁在狭小圈子里
你得撕破老年的蛊惑人心的网。
—— 泰有勇气在自己生活中尝试解决人生新问题的人,正是那些使社会臻于伟大的人
那些仅仅循规蹈矩过活的人,并不是在使社会进步,只是在使社会得以维持下去。
—— 泰戈尔真理是严酷的,我喜爱这个严酷,它永不欺骗。
—— 泰戈尔一个人的青春时期一过,就会出现像秋天一样的优美的成熟时期,这时,生命的果实像熟稻子似的在美丽的平静的气氛中等待收获。
—— 泰戈尔真理只有用它受到的阻力和反对来检验它是真是假,真理必须通过它在各个时代受到的反对和打击被人重新发现。
—— 泰戈尔我愿我能在横过孩子心中的道路上游行,解脱了一切的束缚;在那儿,理智以它的法律造为纸鸢而飞放,真理也使事实从桎梏中自由了。
—— 泰戈尔人生虽只有几十春秋,但它决不是梦一般的幻灭,而是有着无穷可歌可颂的深长意义的;附和真理,生命便会得到永生。
—— 泰戈尔在老年时,会有许多闲暇的时间,去计算那过去的日子,把我们手里永久丢失了的东西,在心里爱抚着。
—— 泰戈尔永恒的献身是生命的真理。
它的完美就是我们生命的完美。
—— 泰戈尔戈尔在你青春的无忧无虑的生涯里,你屋子里所有的门户始终洞开着。
—— 泰戈尔真理穿了衣裳觉得事实太拘束了,在想象中,她却转动得很舒畅。
—— 泰戈尔友谊和爱情之间的区别在于:友谊意味着两个人和世界,然而爱情意味着两个人就是世界。
在友谊中一加一等于二;在爱情中一加一还是一。
—— 泰戈尔当青春的光彩渐渐消逝,永不衰老的内在个性却在一个人的脸上和眼睛上更加明显地表露出来,好像是在同一地方久住了的结果。
—— 泰戈尔妥协对任何友谊都不是坚固的基础。
—— 泰戈尔时间是变化的财富。
时钟模仿它,却只有变化而无财富。
—— 泰戈尔要是童年的日子能重新回来,那我一定不再浪费光阴,我要把每分每秒都用来读书。
—— 泰戈尔碑。
就像船的特点是被驾驭着航行,爱情不允许被幽禁,只允许被推向前。
爱情纽带的力量,足以粉碎一切羁绊。
—— 泰戈尔错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
—— 泰戈尔
泰戈尔的名言有哪些
一次,我们梦见我们是不相识的。
我们醒了才发现我们爱着对方. Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。
My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
What you are you do not see, what you see is your shadow. 瀑布歌唱道:当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。
The waterfall sing, I find my song, when I find my freedom. 你微微地笑着,不同我说什么话。
而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。
Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。
海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。
Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart. 当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。
We come nearest to the great when we are great in humility. 决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。
Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting. 完全为了对不全的爱,把自己装饰得美丽。
The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect. 错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
Wrong cannot afford defeat but right can. 这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。
In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
We read the world wrong and say that it deceives us. 人对他自己建筑起堤防来。
Man barricades against himself. 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。
I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel thefreedom of passing away. 只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。
Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way. 思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。
我听见它们鼓翼之声了。
Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings. 谁如命运似的催着我向前走呢
那是我自己,在身背后大跨步走着。
Who drives me forward like fate
The Myself striding on my back. 我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。
Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life. Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh. 夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。
The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away. 伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。
The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness? 跳著舞的流水啊
当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时, 你可愿意担起他们跛足的重担
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 忧愁在我心中沉寂平静,正如黄昏在寂静的林中。
I cannot choose the best. The best chooses me. 我不能选择那最好的,是那最好的选择我。
They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。
Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 休息隶属于工作,正如眼睑隶属于眼睛。
the stars are not afraid to appear like fireflies. 群星不会因为像萤火虫而怯於出现。
The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail. 麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。
“I give my whole water in joy,“ sings the waterfall, '' though little of it is enough for the thirsty.'' 瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」 The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave it. 樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。
He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open. 想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。
The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word. 剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。
The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned it with splendour. 白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。
The dust receives insult and in return offers her flowers. 尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。
God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour. 当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。
Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection. 使卵石臻於完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。
God's great power is in the gentle breeze, not in the storm. 上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。
By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower. 采撷花瓣得不著花的美丽。
The great walks with the small without fear. The middling keeps aloof. 大的不怕与小的同游,居中的却远避之。
'' The learned say that your lights will one day be no more.'' said the firefly to the stars.The stars made no answer. 萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。
」群星不回答它。
The pet dog suspects the universe for scheming to take its place. 小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。
泰戈尔的名言
泰戈尔的名言集锦1、如果错过太阳时你流了泪,那么你也要错过群星了。
2、我不能选择那最好的。
是那最好的选择了我。
3、当你把所有的错误都关在门外,真理也就被拒绝了。
4、虚伪永远不能凭借它生长在权利中而变成真实。
5、 蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营的道谢。
浮夸的蝴蝶却相信花是应该向他道谢的。
6、当我们是大为谦卑的时候,便是我们最近于伟大的时候。
1、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fallthere with a sigh.夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。
2、It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.使大地保持著青春不谢的,是大地的热泪。
3、The mighty desert is burning for the love of a blade of grasswho shakes her head and laughs and flies away.伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。
4、If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.如果你因错过太阳而流泪,那麼你也将错过群星。
5、The sands in you way beg for your song and your movement,dancingwater.Will you carry the burden of their lameness?跳著舞的流水啊
当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时,你可愿意担起他们跛足的重担
6、Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among thesilent trees.忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。
7、I cannot choose the best. The best chooses me.我不能选择那最好的,是那最好的选择了我。
8、They throw their shadows before them who carry their lantern on theirback.把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。
9、Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.休息隶属於工作,正如眼睑隶属於眼睛。
10、The waterfall sings, '' I find my song, when I find my freedom.''瀑布歌道:「当我得到自由时,便有了歌声。
」11、the stars are not afraid to appear like fireflies.群星不会因为像萤火虫而怯於出现。
12、We come nearest to the great when we are great in humility.当我们极谦卑时,则几近於伟大。
13、The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。
14、The Perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.「完全」为了爱「不完全」,把自己装饰得更美。
15、'' I give my whole water in joy,'' sings the waterfall,'' though little of it is enough for the thirsty.''瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」16、The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gaveit.樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。
17、We read the world wrong and say that it deceives us.我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。
18、Let life be beautiful like summer flowers and death like autumnleaves.使生如夏日花朵之绚烂、死如秋天树叶之静美。
19、He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds thegate open.想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。
20、The scabbard is content to be dull when it protects the keenness ofthe sword.剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。
21、The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned itwith splendour.白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。
22、The dust receives insult and in return offers her flowers.尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。
23、God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour.当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。
24、Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles intoperfection.不是鎚的敲打,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻於完美。
25、God's great power is in the gentle breeze, not in the storm.上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。
26、By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.采撷花瓣得不著花的美丽。
27、The great walks with the small without fear. The middling keepsaloof.大的不怕与小的同游,居中的却远避之。
28、'' The learned say that your lights will one day be no more.'' saidthe firefly to the stars.The stars made no answer.萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。
」群星不回答它。
29、The pet dog suspects the universe for scheming to take its place.小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。
30、God loves man's lamp-lights better than his own great stars.上帝喜爱人间的灯光甚於他自己的大星。
31、Praise shames me, for I secretly beg for it.荣誉羞著我,因为我暗地里追求著它。
32、Life has become richer by the love that has been lost.生命因为失去爱情而更丰盛。
33、Dark clouds becomes heaven's flowers when kissed by light.黑云受到光的接吻时,就变成了天上的花朵。
34、The little flower lies in the dust. It sought the path of thebutterfly.小花睡在尘土里,它寻求蝴蝶走的路。
35、Let this be my last word, that I trust in thy love.
泰戈尔的名言
源自印度文豪泰戈尔的《流萤集》原文是: The world speaks to me in pictures, my soul answers in music.(世界用图画和我说话,我的心灵以音乐应答.或世界用图画和我说话,我的心灵以(真诚)应答-泰戈尔 儿童的(童心)和老人的理智是两个季节所结的果实--布莱克 世界用图画和我说话,我的心灵以(音乐)应答-泰戈尔 儿童的天真和老人的理智\\\/是两个季节所结的果



