
堂吉诃德 好句好段
中的名言:1 不要把鸡蛋放在一个篮子里2 用笑脸来迎接悲惨的厄运,伟大的心胸应该表现出这样的气概——用百倍的勇气来对付一切的不幸。
抱歉,我仅知道这两句,希望这对您有帮助。
杨绛从法语还是西语翻译堂吉诃德的
是从西语翻译《堂吉》的。
因为《堂德》原本是西语,所以杨绛先生为了更加忠于原著,自学了西班牙语进行翻译。
相关知识延伸:杨绛翻译《堂吉诃德》的故事在1957年,当时国家计划翻译出版“三套丛书”(即《马克思主义文艺理论丛书》、《外国文艺理论丛书》、《外国文学名著丛书》),成立了“三套丛书编委会”,《堂吉诃德》被列为《外国文学名著丛书》选题之一,“编委会”的负责人、中宣部副部长林默涵同志因读过杨绛先生译的法国文学名著《吉尔·布拉斯》,对其译笔大为赞赏,于是就决定请杨绛先生重译《堂吉诃德》,并告诉杨绛由她自己决定从哪种文字转译都可以。
杨绛先生一直是研究西洋小说的,这次翻译和研究《堂吉诃德》,是研究所安排给她的科研项目。
先生找了《堂吉诃德》三个英译本和两个法译本进行比较和研究,发现这几个译本各有所长和不足,很难确定用哪一个更好。
为了更为忠实地译介这部世界文学名著,她毅然决定从西班牙文直接翻译。
已经精通英文和法文的杨绛先生,此时又开始下苦功夫西班牙语。
她学习西班牙语,目的只是为了翻译,她认为她没有必要学习口语。
她是一个文学作品的翻译者,不是口译者,这两者的要求不同。
杨绛从60年代就开始着手翻译,“文革”中尽管译事几度中断,但她自学西班牙语却始终坚持不辍。
将近20年后的1977年5月,她将《堂吉诃德》全书译稿交到了人民文学出版社外国文学编辑部。
这是国内第一个从西班牙文直接翻译的中译本。
《堂吉诃德》简介:《堂吉诃德》一书全名是《拉曼却的机敏堂·吉诃德传》,共两部,第一部出版于1605年,第二部出版于1615年。
小说的情节非常奇持:拉曼却地方一个乡村的小绅士叫吉桑诺,将近五十岁,身段颀长,面孔瘦削,有一匹瘦马,还有—支长矛.一面旧盾,家中有—个四十来岁的女管家,一个二十来岁的外甥女,还有一个帮工,一般生活可以维持,但并不大富裕。
他有—个嗜好是喜读骑士小说,读得入迷了,不打猎,不管家事,后来竟然把土地卖了去买这类书,并见人就与人议论书中的义理。
从黑夜到白天,从白天到黑夜,他每天这样谈,以致脑汁渐渐枯竭下去,终于失掉了理性。
他脑子里满是魔法、战车、决斗、挑战、受伤、漫游、恋爱、风波以及书中种种荒唐无理的事,凡是书中所写的他都信以为真。
于是发生奇想,为了增进自己的声名利谋求公众的福利,他要去做游侠骑士,把书中见到的都实行起来,去解救苦难,去亲历危险,去建立功业。
他于是结马起了名为罗齐南脱,意为从前劳役的马,找出矛和盾,把一个乡间女子臆想为身为骑士的自己的夫人,便出了村子去行侠仗义,游走天下。
在客店里,他把店主认作堡主,硬叫他封了自己,然后第一件遇到的不平事是一个富农拷打—个小牧童,是因为牧童放羊时丢了羊,堂吉诃德见状不平,他不仅叫富农放了牧童,还叫富农把欠下的九个月的工资照致发给放羊的孩子。
那个财主叫郝屠多,当时虽然答应下来了,可是当吉何德一走,又把小牧童安德列斯绑起来打了一顿,他的仗义毫无结果。
后来,他回家来了,约见了他的邻居———个老实的农民桑丘·播萨,约请其为侍从,答应将来叫他做海岛总督。
于是怀着梦想的桑丘,骑着小毛驴,作为侍从与他一起“建功立业”去了。
在两次外出游侠冒险中,闹了无数的笑话,傻把风车当巨人,把旅店当城堡,把苦役犯当作被迫害的骑士,把皮囊当作巨人的头颅等等。
他有百折不屈的精神,愈挫愈奋,最后是同村的加尔拉斯果学士,装做—个骑士把他打倒了,令他回家隐居一年,堂吉诃德这才履行诺言,回到了家。
之后又外出冒险游侠,以善良愿望做了许多荒诞之事。
最后在垂危中理智醒来,发现过去自己的荒唐,死前立下三条遗嘱,一是过去付给桑丘的一笔钱,都不用算了,花剩下的都给他用,因为这个人心地纯良,做事忠实;二是遗产全部归甥女,但如果嫁人时,那个人要读过骑士文学,就不要嫁给这样的人,遗产全部收回,拨给宗教充做宣传费用;三是向以他为题材的作者致歉,令其写出了这部荒唐的书,自己为此有良心负担。
最后,这位骑士便安心地死去了。
求<堂吉诃德>好句摘抄
单有一只燕子,还算不了夏天。
是名人而不遭诽谤,那是绝无仅有的。
血统是从上代传袭的,美德是自己培养的。
幸福的世纪和年代为黄金年代,……生活在那个时代的人没有你我之概念。
在那个神圣的年代,一切皆共有。
……那时候,人们安身立命,情同手足,和睦融洽……欺诈和邪恶还未同真实和正义混杂在一起。
正义自有它的天地,任何私欲贪心都不敢干扰冒犯它。
而现在,这些东西竟敢蔑视、干扰和诋毁正义。
那时候在法官的意识里,还没有枉法断案的观念,因为没有什么事什么人需要被宣判。
——《堂吉诃德》上卷11章 自由是天赐的无价之宝,地下和海地所埋葬的一切财富都比不上。
自由和体面一样值得拿性命去拼。
不得自由而受奴役是最苦的事。
——《堂吉诃德》下卷58章 父母有责任从小教给他们学好样,识大体……至于攻读哪一科,我认为不宜勉强,当然劝劝他们也没有什么害处。
……假如您的儿子做讽刺诗毁坏人家的名誉,您可以训斥他,撕掉他的诗。
如果他像霍拉斯那样嘲笑一切罪恶,笔下也那么文雅,您就应该称赞他。
---下卷16章 .“我们的意志是自由的,不受草药和符咒的强制。
” 你瞧,桑丘·潘沙朋友,那边出现了三十多个大得出奇的巨人可怜的绅士被诸如此类的话语搅得神魂颠倒,为了弄懂和揣摩其中的涵 义竟至彻夜不眠,其实,即使亚里士多德专门为此而再世也未必能够说出什 么名堂来。
他尤其是对堂贝利亚尼斯致人和自身所受的刀剑之伤不能理解, 因为,依他推断,虽经高手调理,终究难免在脸上和身上留下累累疤痕。
不 过,尽管如此,他倒是对作者在书末留下将续写那永远讲述不完的故事的承 诺颇为赞赏,而且也曾无数次动过提起笔来,如书中许诺的那样循其思路将 之补足的念头,若不是中间不断产生许多更为重要的想法,他无疑会这么做 ,而且也肯定能够如愿。
他曾多次同当地的神父卜位西古恩萨毕业的博学之士)争论英格兰的帕 尔梅林和高拉的阿马迪斯之间,到底谁是更为出色的骑士,不过,该村的剃 头师傅尼科拉斯认为他们俩谁都不及太阳骑士,如果说有谁能够与之相比的 话,也只有高拉的阿马迪斯的兄弟堂加拉奥尔,因为此人充分具备各种品德 ,不是个忸怩作态的骑士,也不像他哥哥那么动辄就涕泪纵横,而论骁勇, 却决不逊色。
总而言之,他是那么沉迷于这类书籍,以至于晚上从黄昏读到黎明,白 天从日出读到日落。
这般废寝苦读终于耗尽了他的脑汁,使他失去了理智。
他的脑袋里装满了从书上看来的什么魔法、打架、挑战、对阵、伤残、调情 、恋爱、忧喜以及其他种种难以想象的荒诞至极的胡言乱语,而且内心深处 ,还以为读到的那些瞎编出来的异想天开的东西全都确有其事。
对他来说, 除此之外,世界上再也没有信史可言。
他认为熙德·鲁伊·迪亚斯②确实曾 经是一位非常优秀的骑士,但又觉得他没法同只是一挥手中宝剑就腰斩了两 个凶蛮的庞然巨人的火剑骑士相比。
他更为赞赏卡尔皮奥的贝尔纳尔多,因 为他曾经运用赫丘利悬空扼杀地神之子安泰俄斯③的计谋,在龙塞斯瓦列斯 将有魔法护身的罗尔丹置于死地。
他还特别称颂巨人莫尔干特,因为傲慢无 礼的巨人族成员中只有他温文尔雅。
堂吉诃德读后感800字
堂吉诃德就在中山石岐区呀。
培训班的学校基本上都差不多,个人觉得就近选择最好。
如果是在石岐区工作,可以选择堂吉诃德,爱西语网校也行。
希望帮到你,望采纳,谢谢。
哪里有《堂吉诃德》西班牙语版的下载啊,最好是PDF格式的
这么著名的书,其实到处都能下载 不过我推荐你这个网站,里面有各种各样的西语书哦.^^ 有两个版本 Don Quijote 和 Don Quijote ilustrado还有,这里也能下载不少资料或者书籍.YOU PDF和DOC格式,能够在线阅读.不过要先注册Don Quijote 1 partedoc\\\/2948436\\\/Don-Quijote-1-parteDon Quijote 2 partedoc\\\/2948721\\\/Don-Quijote-2-parte
德字能组什么词?
德字能组什么词? :道德、品德、积德、医德、德性、缺德、私德、功德、美德、德政、德行、公德、师德、贤德、正德、德望、报德、德育、恩德、阴德、养德、巨德、德量、播德、食德、硕德、輶德、鸡德、共德、嘉德、文德、麟德、德守、齿德、德曜、内德、昭德、兴德、黄德、大德、德履、曜德、诵德、德輶、冠德、干德、嫔德、怀德、明德、德庸、德称、棐德、贵德、菲德、宿德、刚德、德士、中德、七德、飨德、土德、象德、闺德、徽德、阳德、令德、上德、史德、八德、德华、德问、德业、壸德、德念、德义、伐德、陵德、乾德、累德、率德、壼德、成德、耆德、秀德、砥德、潜德、凶德、诔德、宽德、拜德、德誉、德海、裕德、否德、誖德、德邻、德牧、德茂、日德、远德、德柄、帝德、六德、世德、腥德、畯德、勤德、德佑、德施、民德、谦德、震德、伟德、恶德、归德、德声、德本、福德、德耀、践德、德举、储德、观德、鬻德、言德、夙德、烁德、逸德、论德、迈德、温德、忠德、材德、德言、德精、毓德、违德、酒德、亮德、静德、壹德、鸿德、侔德、光德、神德、骏德、丧德、守德、揆德、水德、失德、欺德、琴德、德祚、德门、沈德、道德腊、吉呵德、吉诃德、巴斯德、宣德炉、建德乡、德兴市、五浄德、襃德侯、进德冠、德律风、功德钱、明德门、杜德机、承德市、仁德堂、武德舞、有德者、宣德窑、道德经、功德水、功德田、福德舍、功德主、麟德历、八德池、不道德、文德班、麟德殿、歌功颂德、以德报怨、德高望重、感恩戴德、离心离德、功德圆满、职业道德、以德服人、大恩大德、以怨报德、德才兼备、仁义道德、道德品质、抱德炀和、母仪之德、道德义务、潜德隐行、弃恶从德、积善成德、何德堪之、河山之德、畏威怀德、道德哲学、俭以养德、导德齐礼、河清德颂、潜光隐德、德配天地、二三其德、道德修养、道德教育、祖功宗德、道德关系、道德信念、酒后无德、德重恩弘、为德不卒、名德重望、讽德诵功、道德境界、明德惟馨、道德评价、弃德从贼、以德为邻、道德天尊、行好积德、无怨无德、道德认识、砥砺德行、减师半德、道德实践、钜人长德、施恩布德、称德度功、年高德劭、怀德畏威、银条德星、福德星君、家庭道德、德浅行薄、耆年硕德、积德裕后、灭德立违、道德责任、尚德缓刑、酬功报德、贵德贱兵、道德活动、材雄德茂、爱人以德、贤德夫人、树德务滋、道微德薄、硕望宿德、德深望重、德本财末、德薄望轻、积德累功、一饭之德、厚德树人、殊功异德、包元履德、至德要道、高世之德、进德修业、盛德遗范、功崇德钜、道德原则、德言工容、小德出入、丰功硕德、德干高原、德合无疆、遗德馀烈、振民育德、功德兼隆、洪德定则、玩人丧德、社会公德、澡身浴德、崇德报功、损阴坏德、绝德至行、道德判断、德高望尊、道德观念、败德辱行、道德意识、伯鸾德耀、妖不胜德、德胜头廻、德高望众、奥德修纪、堂吉诃德、度德量力、德言容功、德高毁来、德谟克拉西、非道德主义、德雷克海峡、德黑兰会议。
有没有同学在堂吉诃德西班牙语培训中心上课过,学校规模大吗
堂吉诃德是一部著名的西班牙长篇小说,因为喜欢这部小说留意到的堂吉诃德西语培训学校,不过没有去上课过。
国内没有大规模的西语培训学校,堂吉诃德都是在广东省内,应该是在广州深圳和中山三个城市中,深圳市的学校就在宝安区创业一路那里。



