
莫泊桑用法语怎么说
莫泊桑的法语全名叫做 Guy de Maupassant 单讲Maupassant,别人也能明白是莫泊桑 他的著名作品羊脂球,法语叫做 Boule de suif记得采纳啊
莫泊桑 生活不可能像你想象得那么好,但也不会像你想象得那么糟。
求 法文原文 和 英文翻译
won't be prefect as what u wish, but not so bad as well. i feel that both human's weakness and strength are beyond what they were believing. sometimes ,i can be so feeble that weeping for one single sentence. but sometimes, i also found that i had been persisting walking so long, 不懂法文。
。
。
莫泊桑《我们的心》法语如何译
Guy de Maupassant 的 notre coeur 1880年出版莫泊桑《我们的心》
莫泊桑的作品原文是用法语写的吗
Guy de Maupassant莫泊桑Boule de Suif 羊脂球la maîson tellier 戴家楼Mademoiselle Fifi 菲菲小姐Une vie 一生Contes de la bécasse 山鹑故事集La Parure 项链Miss Harriet 哈利挨小姐 Bel-Ami 漂亮朋友Le Horla 奥尔拉Mont-Oriol Sur l’eau 在水上Pierre et Jean 皮埃尔和让Histoire vraie fort comme la mort
莫泊桑的《蝇子姑娘》和《怪胎之母》的法语原名是什么
Silene filleLe monstre de la mère 作者简介:莫泊桑(Maupassant,G.D,1850~1893)法国作家。
1850年8月5日生于法国西北部诺曼底省的一个没落贵族家庭。
1870年到巴黎攻读法学,适逢普法战争爆发,遂应证入伍。
退伍后,先后在海军部和教育部任职。
19世纪70年代是他文学创作的重要准备阶段,他的舅父和母亲的好友、著名作家福楼拜是他的文学导师。
莫泊桑的文学成就以短篇小说最为突出,有世界短篇小说巨匠的美称。
他擅长从平凡琐屑的事物中截取富有典型意义的片断,以小见大地概括出生活的真实。
他的短篇小说侧重摹写人情世态,构思布局别具匠心,细节描写、人物语言和故事结尾均有独到之处。
除了《羊脂球》(1880)这一短篇文库中的珍品之外,莫泊桑还创作了包括《一家人》(1881)、《我的叔叔于勒》(1883)、《米隆老爹》(1383)、《两个朋友》(1883)、《项链》(1884)等在内的一大批思想性和艺术性完美结合的短篇佳作。
莫泊桑的长篇小说也达到比较高的成就。



