欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典名言 > 关晓彤的至理名言

关晓彤的至理名言

时间:2016-12-04 09:20

齐威王论国宝(文言文翻译)

【原文】  、会田于郊①。

惠王曰:“齐亦有宝乎

”威王曰:“无有。

”惠王曰:“寡人国虽小,尚有径寸之珠,照车前后各十二乘者十枚。

岂以齐大国而无宝乎

”威王曰:“寡人之所以为宝者与。

吾臣有檀子者,使守南城,则楚人不敢为寇,泗上十二诸侯皆来朝②;吾臣有盼子者,使守高唐,则赵人不敢东渔于河;吾吏有黔夫者,使守徐州,则燕人祭北门③,赵人祭西门,徙而从者七千余家;吾臣有钟首者,使备盗贼,则道不拾遗。

此四臣者,将照千里,岂特十二乘哉

④”惠王有惭色。

  【注释】  ①会田:会猎。

“田”同“畋”,打猎。

②泗:河名,主流在山东境内。

③祭北门:面对徐州的北门祭祀求福。

因为燕在徐州之北,所以只能祭其北门。

④岂特:岂止。

  【译文】  和在郊外会猎。

说:“齐国也有宝贝吗

”说:“没有。

”魏惠王说:“我的国虽然小,但是尚且有直径一寸左右的珍珠,能照亮车前车后各十二辆的珠子有十枚。

象齐国这样大的国家怎么会没有宝贝呢

”齐威王说:“我所以认为的宝贝和大王你的不同。

我的臣子有个叫檀子的,让他守南城,楚人就不敢为寇作乱,泗河旁的十二个诸侯国都来朝见;我的臣子有个叫盼子的,派他守卫高唐,赵国人就不敢往东在黄河上打渔;我的官吏中有个叫黔夫的,派他守徐州,燕国人就会面对徐州的北门祭祀求福,赵国人就会面对徐州的西门祭祀求福,迁移过来要求居住于齐国的有七千多家;我的臣子有位叫钟首的,派他防备盗贼,就会做到路不拾遗。

这四个臣子,能照耀千里,岂止十二辆马车呢

”魏惠王脸上露出惭愧的神色。

  【简评】  这是历史上少有的精彩对话。

  首先,魏惠王的小家子气表现充分,国君在外交场合会谈,居然象家庭妇女一样,比起手饰来了。

惠一般女人的心理,要知道其它,就先透露点自己的小秘密,然后一付小女人的聪明劲:“你哪能能没有呢

”齐威王只好顺便给他上课。

  人才是最大的财富,这在不仅在今天,就是在上古也应该是基本的常识。

但人们最容易忘记的往往就是常识。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片