
范仲淹的诗《江上渔者》中,“江上往来人”的下一句
但爱鲈鱼美
<<江上渔者>> 范仲淹 译文 解释 赏析 要全哦! 急~~~
《江上渔者》 宋·范仲淹 江上往来人, 但爱鲈鱼美。
君看一叶舟, 出没风波里。
译文: 江岸上来来往往的行人, 只喜欢鲈鱼味道的鲜美。
请您看那一夜小小渔船, 时隐时现在滔滔风浪里。
宋代范仲淹的诗江上渔者含义是什么
《江上渔者》 宋·范仲淹 江上往来人, 但爱鲈鱼美。
君看一叶舟, 出没风波里。
译文:江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美。
请您看那一夜小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。
范仲淹的<<江上渔者>>的写作背景或作品主题!!!
宋 - 淹 - 江上渔者【年代】:宋【作者】:范仲淹【题目】上渔者【内容】:江上往来人爱鲈鱼美。
君看一叶舟,出没风波里。
这是一首记事诗。
诗中反映了渔民生活的艰险和作者对渔民的同情。
鲈鱼,是一种身体扁狭、色白、有黑斑、口大鳞细、味道鲜美的鱼。
味道鲜美是鲈鱼特有的属性,因此,人人爱吃,就不限于“江上往来人”,作者只写“江上往来人”,是因为“江上往来人”能够看到江中渔民捕鱼的情景。
作者按事物的内在联系,把“人”和“景”结合在一起。
诗的前两句和后两句是互为转折关系。
意思是说,江边来来往往的行人,只知道喜欢吃味美的鲈鱼,不知道渔民是冒着风流去捕捞的,随时都有生命的危险。
后两句的意思作者没有明说,而是令“江上往来人”去看捕鱼的险景。
看到一叶小舟颠簸在大风浪里,一会儿被送上浪峰,一会儿又陷入波谷的惊险场面,自然会懂得“吃鱼容易,捕鱼难”的道理。
前因后果十分清楚,可见诗人思维活动多么符合逻辑性



