欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典名言 > 韩礼德衔接理论名言

韩礼德衔接理论名言

时间:2016-03-23 17:41

急求多个相声论文题目(好写点的)

《相声的继承与创新》中国相声语篇的衔接分析【中文摘要】 相声,作为曲艺艺术的一个独特曲种,以其雅俗共赏,风趣幽默的艺术特点而独具魅力,深得广大群众的喜爱和偏好。

语篇通常指一系列连续的话段或句子构成的语言整体。

语篇与非语篇的最大区别是前者具有语篇特征,后者没有。

语篇特征的一个重要内容是衔接,它体现在语篇的表层结构上。

衔接和连贯都是篇章语言学和话语分析研究的重要内容。

系统功能语法的创始人M.A.K Halliday提出他所创建的系统功能语法就是为语篇分析提供一个理论框架。

所以本论文试图用功能语言学中的衔接理论研究中国相声语篇,试图发现衔接手段在中国相声语篇中衔接的作用。

本论文以韩礼德的衔接理论为基本理论依据,在《相声名作与欣赏》基础上建立语料做数据分析,采用定性分析的方法,得出的结论是衔接手段在中国相声语篇中有着不同的功能,语法衔接手段主要推动了句子间的衔接,结构衔接手段主要推动了结构间的衔接。

在结构衔接手段中,相声编撰者故意利用语音模式,尤其是谐音达到衔接,进而达到幽默的效果。

论相声“包袱”的魅力》研究领域:民间文学方面1、论文研究的理论意义和应用价值:我们都知道相声是笑的艺术,那么相声是如何引人发笑呢,关键就在“包袱”。

“包袱”就是相声的笑料。

按照演员的说法,“包袱”是一个装满笑料的包裹。

演员在观众不知不觉中将包袱皮打开,把笑料一件一件装在里面;然后又偷偷系牢“包袱”扣子,等待时机成熟突然抖落。

由于笑料是在观众不知不觉中装在里面的,因此当“包袱”抖落时,观众一定出乎意料而失声大笑。

同时又由于笑料是面对观众一件一件装在里面的,因此在大笑之余又觉得合理可信,这就叫笑得“既出乎意料之外,又合于清理之中”。

这就是相声“包袱”的艺术魅力所在。

本文在前人研究的基础上,在“包袱”的内容方面、形式方面、语言方面、人物方面、表现方面和格调方面将相声“包袱”的艺术魅力,更加全面地诠释出来。

2、目前研究的概况和发展趋势:对相声“包袱”的研究大多是从五十年代开始的,到了九十年代声音渐弱,这与相声的低谷态势是分不开的。

以前的研究多是从相声作品本身对“包袱”进行分析,并未在整体上对“包袱”的界定和艺术特点等方面进行全面的概括与探究,近年来的相关文章大多从振兴相声,或是讨论相声发展趋势的角度着力,忽视了相声的最本质的东西——引人发笑的基本原理,致使对相声的研究偏离了对相声“笑”的艺术本质的发掘。

本文力图将“点”与“面”,“共性”与“个性”结合起来,对相声“包袱”这一民间文学中所特有的艺术形式进行进一步的研究。

... ...

爱剪辑怎么将贴图之间衔接连贯

设置好转场特效,图片特效等,图片的出现顺序也是有讲究的。

这个比较难说的,要自己多操作摸索才行。

如果你都是图片的话,用相册软件比如 数码大师 会好一些,特效,转场,注释,旁白都简单

语法隐喻的两种表示

【提要】篇章衔接与连贯是语篇中的重要概念,其中连接词是篇章衔接的一种重要方式。

通过对连接词的分析,可以对篇章关系有大体了解。

本文从汉语篇章中的连接词入手,对连接词的特点、作用及类型以及其中的特殊成分等方面予以解释分析,以此对汉语篇章关系中的连接词有一个初步探究。

【关键词】篇章衔接连接词语言学从20世纪六七十年代起,篇章语言学成为语言学的独立的分支。

它的研究对象是篇章—交际中使用的大于句子的结构单位。

目前关于篇章的研究越来越丰富,如篇章语义学、篇章语用学以及从认知的角度来研究篇章等。

韩礼德和哈桑指篇章是实际使用的言语单位,不能像句子成分那样的语法单位用长度来确定它。

怎样衡量一个语段是否是篇章

De Beaugrande&Dressler所著《篇章语言学入门》中论述了具备篇章性的七个标准:衔接、连贯、意图性、可接受性、信息性、情景性和跨篇章性。

其中,语篇研究的核心是衔接和连贯,二者是使语篇成立的重要标准。

可见衔接与连贯对语篇是非常重要的。

衔接可以有效地体现篇章中语言成分的语义关系,方法主要是使用连接性词语。

连接性词语既包括句子语法的连词,也包括具有连接意义的由副词或介词短语体现的状语等。

请人把一段中文翻译成英文(拒绝翻译软件),在线等。

重手译,鄙视机译

The concept of theme and rheme was first proposed by V. Mathesius, who was the initiator of the prague school. The school of system function, which was represented by British liguist Halliday, made pioneering contributions. Halliday believed that the structure of information and that of the theme and rheme should be seperated. Danes held the view that the information structure of the discouse was determined by the sequence of the theme and rheme. These two viewpoints provided the theoretical basis for further dividing the thematic progression mode. In most cases, theme represents the known information while rheme shows the new one. Understanding more about the mode of thematic progression, the authors can have a better construction of the discourse. Therefore, the thematic progression theory is of great significance in the development of the teaching work in English writing and reading. 自己译的第一段 等有时间了再译第二段~~~

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片