欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典名言 > 小王子中的名言 双语

小王子中的名言 双语

时间:2015-12-08 17:43

小王子经典语录中英文

You know — one loves the sunset, when one is so sad…  你知道当一个绪低落的时候,他会格外喜日落  If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, Somewhere, my flower is there… But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!  倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。

他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗

  Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…  花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……  For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…  她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。

她曾经是多么高傲的一朵花……  My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!  我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了

  His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!  他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花

  I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…  我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。

一朵普通的玫瑰花……  To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world。

  对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。

我不需要你。

你也不需要我。

对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。

但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。

对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……  The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat。

  麦田和我没有任何关联,真令人沮丧。

不过,你有金黄色的头发。

想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊

小麦也是金黄色的,那会使我想起你。

我会喜欢听麦田里的风声……  It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!  这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭

那驯服根本对你毫无好处

  It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world。

  驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。

再回头看那些玫瑰花吧

到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。

  And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes。

  这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。

事情的真相只用眼睛是看不见的。

  It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。

  你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

  Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…  人们早已忘记了这个道理。

可是你不应将它遗忘。

你必须永远对自己所驯服的东西负责。

你要对你的玫瑰花负责。

  Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…  只有小孩子知道自己在找什么。

他们把时间花费在布洋娃娃身上。

因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。

一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……  As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water。

  如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。

  The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen。

  星星真美,因为有一朵看不见的花。

  What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…  沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井水……  The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!  古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西……  What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…  这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……  The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…  你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西。

但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。

然而眼睛往往是盲从的。

人还是必须用心去看……  All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…  每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。

对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。

不过,星星本身是沉默的。

你——只有你——了解这些星星与众不同的含义……  In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…  我就在繁星中的一颗上生活。

我会站在其中的一颗星星上微笑。

当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星……  And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, Yes, the stars always make me laugh!  当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。

你是我永远的朋友。

将会和我一起欢笑。

为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙

到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑

”  And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!  但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要

小王子经典语录英文版

But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life . I shall know the sound of a step that will be different from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields down yonder? I do not ea t bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the colour of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me bac k the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat... 如果你要是驯服了我,我的生 活就一定会是欢快的。

我会辨认出一种与众不同的脚步声。

其他的脚步声会使我 躲到地下去,而你的脚步声就会象音乐一样让我从洞里走出来。

再说,你看

你 看到那边的麦田没有

我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。

我对麦田无 动于衷。

而这,真使人扫兴。

但是,你有着金黄色的头发。

那么,一旦你驯服了 我,这就会十分美妙。

麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。

而且,我甚至会 喜欢那风吹麦浪的声音……”Goodbye, said the fox. And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye. What is essential is invisible to the eye, the little prince repeated, so that he would be sure to remember It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important. It is the time I have wasted for my rose-- said the little prince, so that he would be sure to remember. Men have forgotten this truth, said the fox. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose... I am responsible for my rose, the little prince repeated, so that he would be sure to remember. “再见。

”狐狸说。

“喏,这就是我的秘密。

很简单:只有用心才能看得清。

实质性的东西,用眼睛是看不见的。

” “实质性的东西,用眼睛是看不见的。

”小王子重复着这句话,以便能把它 记在心间。

“正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。

” “正因为你为你的玫瑰花费了时间……”小王子又重复着,要使自己记住这些。

“人们已经忘记了这个道理,”狐狸说,“可是,你不应该忘记它。

你现在 要对你驯服过的一切负责到底。

你要对你的玫瑰负责……” “我要对我的玫瑰负责……”小王子又重复着…… If some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars. 如果爱上一朵花,这朵花在眼中就是在整个宇宙里唯一盛放的那一朵.

《小王子》里的名言

——你知道,当你悲伤的时候,就会喜欢看落日了。

——如果我知道一朵花——人世间唯一的一朵花,只长在我的星球上,别的地方都不存在,有一天早晨被一只小羊糊里糊涂的毁掉,这样的事难道不重要吗

——人不应该听话花说了什么,只要观赏他们,闻闻花香就够了。

——我那时什么都不懂,我应该根据她的行为,而不是根据她的言语来判断她,她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我当初真不该离开她的。

——我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是绻绻柔情啊,花儿是如此天真无邪

可是我毕竟太年轻了,不知道如何去爱她。

——如果有人钟爱一朵独一无二的,盛开在浩瀚星海里的花,那么当他仰望繁星的时候便会心满意足,他可以告诉自己:“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星上,可是如果羊把花吃了,那么所有的星辰就会在瞬间黯淡无光。

——为什么要喝酒,小王子追问道。

”为了忘却“,酒鬼答道。

“忘却什么,”小王子动了恻隐之心。

“为了忘掉我的羞愧”,酒鬼忏悔着,垂下头来,“为什么羞愧”,小王子很想帮助他。

”因为我喝酒,”酒鬼醉倒了,进入无声的沉静中。

——对我而言,你不过是个小男孩,就像其他小男孩一样,我不需要你,你也不需要我。

对你来说, 我也不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样然而,如果你驯养了我,我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙中唯一的,我对你来说,也是世界上唯一的了。

——人们不再又时间去了解事情了,他们总是到商店里买现成的东西,却没有一家店贩卖友谊,所以,人类没有真正的朋友。

——只有用心灵才能看清事物的本质,真正重要的东西事肉眼看不到的。

——因为又一朵我么看不到的话,星星才显得如此美丽。

——沙漠美丽,因为沙漠的深处隐藏着一口井。

——我永远对我所驯化的东西负有责任,我对我的玫瑰负有责任。

——正因为你在你的玫瑰上花费了时间,所以才使她变得如此名贵。

——这就像花一样,如果你爱上了一朵在一颗星星上的花,那么夜间,你看着星空就会感到甜蜜愉快,所有星星上都好像开着花。

——你们外表很美,但心中是空虚的,没有人愿意为你们而死,没错,一个过路人,会觉得我的玫瑰 和你们并没有什么不同,但我的玫瑰却蕴涵着一种你们千万朵玫瑰所无法比拟的特质,因为她是我浇灌的,是我把她罩在玻璃罩里面,是我用屏风把她遮住;而且为了她我才会打死毛毛虫,(只 留两三只变为蝴蝶),而且我会倾听她的一切声音,发牢骚也好,乱吹嘘也罢,甚至沉默不语,我都会倾听,因为她是我的玫瑰

适合《小王子》的名言名句 最好有名言的赏析,谢谢

摘录:他又回到了狐狸身边。

“再见了。

”小王子说道。

“再见。

”狐狸说。

“喏,这就是我的秘密。

很简单:只有用心才能看得清。

实质性的东西,用眼睛是看不见的。

”“实质性的东西,用眼睛是看不见的。

”小王子重复着这句话,以便能把它 记在心间。

“正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。

”“正因为你为你的玫瑰花费了时间……”小王子又重复着,要使自己记住这些。

“人们已经忘记了这个道理,”狐狸说,“可是,你不应该忘记它。

你现在 要对你驯服过的一切负责到底。

你要对你的玫瑰负责……”“我要对我的玫瑰负责……”小王子又重复……——————————————————————————————————————————点评:面对纷繁复杂的现实,每个人都会有一片精神的绿洲。

曾经读了《小王子》这部书。

感觉虽然是童话,却每句话都含着深意,引人思考。

结合自己一路走来的生活,得到了很多启示。

  小王子有一颗自己的小星球,那上边只有三座火山和一朵花,草和羊。

小王子却很尽责,打扫火山,让花开放。

小王子也会环游宇宙,包括地球。

所以这本书的主人公“我”会遇上他,听他讲他遇到的朋友们的事。

  关于瞬间与永恒。

小王子遇到过一位地理学家。

他只记录不变的东西,规律,却抹去了花草等生命的存在。

这使我想起了“任何美丽的东西都不长存”的句子。

难道说要追求永恒,就只能无视激情么

那人生的乐趣在于什么呢

是长久的维系,力求永存,还是对瞬间迸发并即将逝去的美和趣味的体会呢

一位哲人说,“生命就是寂寞和痛楚,偶尔我们体味了一些快乐或甜蜜,就总想再次体味这些。

”也许,在长长短短的生命中,一直为追求这些而努力,生命该会更丰富吧。

到海边的孩子,看到海天一色,捡回缤纷的贝壳,是“丰富”了见识。

到海边的大人,干到海的广博与动力,是“丰富”了内心。

每个人,来到人世,人,自然,社会,文化, 任意玩味,体会。

有的人行程长些,有的人短暂,也都很从容。

只要在返程的一瞬,铭记了海真美,尤其是心里很充实,又何在乎时间长短呢

  关于人际关系。

小王子还曾经与小狐狸相遇。

小狐狸说,如果猎人有规律地活动,它就可以得到休息。

我想这大概是在说人与人,人与外界之间的协调关系吧。

自然地,留有余地地,在彼此的取与给之间存在着。

还有麦田本来对它没有意义,可自从见了小王子麦色的头发,麦田也就可以作为一种怀念的寄托了。

就是这样,有些东西本来对我们而言没有意义,或我们并不喜欢,但会有一些原因,契机,它们就变得有意义了,让我们又多了一些爱这个世界的理由。

如果有一种爱,也许就会带来许多的爱。

  关于交友。

在沙漠中,“我”痛苦绝望时,小王子却一直讲着他交的朋友的故事,叫“我”去找水。

小王子说即使“水在心里”,朋友在身边也是好的。

在小王子的心里,与人交流,友爱,始终是高于物质需求的。

要去努力,却不要离开朋友。

孤独的时候就去世界上转转,交朋友。

关于这里,我想到了最近在日本的一个叫“反贫困”的组织。

是一位律师倡导的。

他主张在帮助贫困失业人口的同时也要同他们交朋友。

因为他发现,这些人中很多还年轻也有劳动能力,社会救济也可以维持他们的温饱。

但在温饱之后他们有些却没有目的,不知为谁而活着。

就是因为他们已长期疏于与社会和家人的联系的缘故。

看来,小王子是有远见的,当社会经济发展到一定阶段时,比起物质的贫穷,内心的贫穷更需要救助。

  关于追求。

每个人都有一颗“小星球”。

小王子的只有三座火山和一朵花,但他却很尽责,打扫火山,让花开放。

是不是地球太大了,苦难,战争就难以避免呢。

有的人,心里装着许多东西,于是矛盾和迷惑,他们有时会满足于内心的丰富,却又常常难以抉择。

而有的人,心里只有简单的几件事。

勤快的人会把心里收拾得很好,很愉快,轻松上阵。

这何尝不是一种快乐呢

感觉心里太拥挤时,放下一些,把重要的理理清吧。

  关于爱情。

小王子说,时间会让他更加怀恋那小星球上的唯一的一朵玫瑰花。

虽然地球上有这么多,那一朵或并非原以为得那么珍奇。

但是,为什么那一朵是让人难以忘怀的呢

是因为她陪伴了小王子这么久么

是因为她坚强而且善解人意么

还是因为她放心让小王子周游世界,并不担心他会乐而忘返呢

  关于权威。

小王子遇到过发号施令的大王。

大王确实有权号令天下,只有一件事不好,他自己无法抉择的事,别人也没有办法。

大王只好根据自己的经验,尽量不做无理的决定。

看来权威要顺应客观,也要多征询建议。

  就像小王子在地球上见识了许多新奇的事物,又留下许多简单的忠告一样,人与人之间也是互不相同而需要沟通的。

在这其中,我们了解了我们所不了解的,帮助彼此也重新看待自己的生活。

然后,我们会记住彼此曾经来过,感激自己曾经生活。

在我们最绝望或不理智时,也许他就会出现。

那么,就把这作为我们追求理想,履行责任的最后之助力吧

  夜空中,某颗小星球上,小王子还在看护着玫瑰不要被羊吃掉。

我想,也许他也能看着我们,是不是坚持着自己的理想与爱,而没有在世间迷失。

人天生有一些拥有,也有一些责任。

小王子是拥有极少的,但也最轻松,单纯,掌握着简单的真理。

我们是太复杂了,但愿能抓住那些最宝贵的,并尽力做好。

小王子中的好词好句英文版

All grown-ups were once children-- although few of them remember it.所有的人都曾经是个孩子只有很少的一些人记得这一点(所以成界永远都无法真正理解孩子们深处的想法)there is no harm in putting off a piece of work until another day.But when it is a matter of baobabs, that always means a catastrophe.watch out for the baobabs!有时候人们把自己的工作推到以后去做并没有什么妨害但要遇到拔猴面包树苗这种事那就非造成灾难不可(很多事情因为我们的一再犹豫和拖沓而酿成严重的后果,如果我们决定要做一件事就要立马付诸行动)One day, you said to me, I saw the sunset forty-four times!And a little later you added: You know-- one loves the sunset, when one is so sad...Were you so sad, then? I asked, on the day of the forty-four sunsets?But the little prince made no reply.有一天我看见过四十三次日落过一会儿你又说你知道当人们感到非常苦闷时,总是喜欢日落的一天四十三次你怎么会这么苦闷小王子没有回答(四十三次日落,小王子内心深处无法言喻的悲伤)I don‘t believe you!Flowers are weak creatures.They are name. They reassure themselves as best they can.They believe that their thorns are terrible weapons...我不信花是弱小的淳朴的它们总是设法保护自己以为有了刺就可以显出自己的厉害...(小王子对玫瑰的疼惜)I ought to have guessed all the affection that lay behind her poor little strategems.Flowers are so inconsistent!But I was too young to know how to love her...我本应该猜出在她那令人爱怜的花招后面所隐藏的温情花是多么自相矛盾我当时太年青,还不懂得爱她(年轻的我们真的是不懂爱,为什么两个深爱总要彼此伤害?)If you succeed in judging yourself rightly,then you are indeed a man of true wisdom.你要是能审判好自己你就是一个真正有才智的人(人要有自知自省的精神)For, to conceited men, all other men are admirers在那些爱虚荣的人眼里别人都成了他们的崇拜者I myself own a flower,he continued his conversation with the businessman,which I water every day.I own three volcanoes,which I clean out every week (for I also clean out the one that is extinct; one never knows).It is of some use to my volcanoes,and it is of some use to my flower, that I own them.But you are of no use to the stars...我有一朵花我每天都给她浇水我还有三座火山我每星期把它们全都打扫一遍连死火山也打扫谁知道它会不会再复活我拥有火山和花这对我的火山有益处对我的花也有益处但是你对星星并没有用处(我向往这个星球,简单而美好的生活)It is only with the heart that one can see rightly;what is essential is invisible to the eye.只有用心才能看得清,实质性的东西,用眼睛是看不见的It is the time yo

求《小王子》中的英语佳句30句,注意中英文对照

1You know — one loves the sunset, when one is so sad…  你知道的——当一情绪低落的时候,他会格外喜欢看日…2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself,“Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important

 若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。

他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗

3、Flowers are so inconsistent

But I was too young to know how to love her…  花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……4、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…  她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。

她曾经是多么高傲的一朵花……5、It is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower, that I own them. But you are of no use to the stars.  我对火山和花都有用处,所以我才拥有它们。

但是,你对星星们却一点用处也没有啊

6、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone

  我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了

7、The people have no imagination. They repeat whatever one says to them… On my planet I had a flower; She always was the first to speak…  人没有想象力。

只会重述着别人对他们说过的话……在我的行星上,有一朵花,总是她先开口对我说话……8、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden

  他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花

9、I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…  我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。

一朵普通的玫瑰花……  10、To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.  对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。

我不需要你。

你也不需要我。

对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。

但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。

对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……  11、The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me

The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.  麦田和我没有任何关联,真令人沮丧。

不过,你有金黄色的头发。

想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊

小麦也是金黄色的,那会使我想起你。

我会喜欢听麦田里的风声……  12、Men have not more time to understand anything. They buy things already made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buy friendship, and so men have no friends any more.  人是没有多余的时间去了解其它事情的。

他们到商店购买现成的东西。

但是世上却没有可以买到友情的商店,所以人不会再有朋友了。

  13、It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry

Then it has done you no good at all

  这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭

那驯服根本对你毫无好处

  14、It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.  驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。

再回头看那些玫瑰花吧

到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。

  15、You are beautiful, but you are empty. One could not die for you. To be sure, an ordinary passer-by would think that my rose looked just like you – the rose that belongs to me. But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is she that I have sheltered behind the screen; because it is she that I have killed the caterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, or even sometimes when she said nothing. Because she is my rose.  你们虽然很美丽,但是却很空虚。

没有人愿意为你们而死。

或许,一般的路人,会认为我的玫瑰花——那一朵属于我的玫瑰花和你们是一样的。

但她这一朵却比你们千万朵还要重要:因为我曾经亲自为她浇水;把她放置在玻璃罩下;把她置于屏风后面保护它;为她铲除一些毛毛虫(只留两三只蜕变成蝴蝶);我倾听她的抱怨、自吹自擂甚至信口开河,哪怕她默默无语——只因为她是我的玫瑰花。

  16、And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.  这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。

事情的真相只用眼睛是看不见的。

  17、It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.  你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

  18、Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…  人们早已忘记了这个道理。

可是你不应将它遗忘。

你必须永远对自己所驯服的东西负责。

你要对你的玫瑰花负责。

  19、Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…  只有小孩子知道自己在找什么。

他们把时间花费在布洋娃娃身上。

因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。

一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……  20、As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.  如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。

  21、The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.  星星真美,因为有一朵看不见的花。

  22、What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…  沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井水……  23、The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible

  古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西……  24、What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…  这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……  25、The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…  你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西。

但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。

然而眼睛往往是盲从的。

人还是必须用心去看……  26、The thing that is important is the thing that not seen… It is just as it is with the flower. If you love a flower that lives on a star, it is sweet to look at the sky at night. All the stars are abloom with flowers…  重要的东西用眼睛是看不到的……就好比花一样。

假如你喜欢某个行星上的一朵花,在夜晚仰望星空的时候心情就会很愉快,感觉所有的行星都开满了花……  27、My star will be just one of the stars, for you. And so you will love to watch all the stars in the heavens... They will be your friends.  我的星星对你而言,只不过是众星中的一颗。

你会喜欢仰望天际所有的繁星……它们都会是你的朋友。

  28、All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…  每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。

对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。

不过,星星本身是沉默的。

你——只有你——了解这些星星与众不同的含义……  29、In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…  我就在繁星中的一颗上生活。

我会站在其中的一颗星星上微笑。

当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星……  30、And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky

Then you will say to them, “Yes, the stars always make me laugh

”  当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。

你是我永远的朋友。

将会和我一起欢笑。

为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙

到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑

”  31、You understand… It is too far. I cannot carry this body with me. It is too heavy. But it will be like an old abandoned shell. There is nothing sad about old shells…  你知道……路途太遥远了。

我的身躯太沉重了,带不走它……但它只不过是一具被丢弃了的旧躯壳。

不必为一具旧躯壳感到伤心难过。

  32、You know, it will be very nice. I, too, shall look at the stars. All the stars will be wells with a rusty pulley. All the stars will pour out fresh water for me to drink… That will be so amusing

You will have five hundred million little bells, and I shall have five hundred million springs of fresh water…  你知道,一切都会很好。

我也会抬头看星星,每一颗星星都有一口井,上头都有一个生绣的滑轮。

每一颗星星也会为我沁出甘醇的井水给我止渴……多有趣啊

你将拥有五亿个小铃铛,我也能拥有五亿道清泉……  33、You know – my flower… I am responsible for her. And she is so weak

She is so naïve

She has four thorns, of no use at all, to protect herself against the world…there now – that is all…  你知道——我的花……我要对她负责。

她是那么脆弱

那么纯真

她也只有四根无用的刺可以自卫、抵御这个世界……就是这样,没有其它的……  34、And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance

  但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要

《小王子》里的经典句子

经典: 小王子的话:知道……当你感觉到悲伤的时候,就欢看落日。

◎如果我知道一——人世间惟一的一朵花,,只长在我的星球上,别的地方都不存在,有一天早晨,被一只小羊糊里糊涂的毁掉了,难道这样的事不重要吗

◎人不应该听花说些什么,只要观赏她们,闻闻花香就够了◎我那时什么也不懂

我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。

她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的◎我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是绻绻柔情啊。

花儿是如此天真无邪

可是,我毕竟太年轻了,不知道该如何去爱她◎“为什么要喝酒

”小王子追问道。

“为了忘却”酒鬼回答“忘却什么呢

”小王子动了恻隐之心“为了忘却我的羞愧”酒鬼忏悔着,垂下头来“为什么羞愧

”小王子很想帮助他“因为我喝酒”酒鬼醉倒了,进入无声的沉静中。

(此段对话是不是后现代味道蛮浓的

)◎人类不再有时间去了解事情了,它们总是到商店去买现成的东西,但是,却没有一家商店贩卖友谊。

所以,人类没有真正的朋友。

◎只有用心灵才能看清事物的本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的◎因为有一朵我们看不到的花儿,星星才如此美丽◎沙漠美丽,因为沙漠的某处应藏着一口井◎我永远对我所驯化的东西负有责任,我对我的玫瑰负有责任◎你们外表很美,但心中却是空虚的。

没有人愿意为你们而死。

没错,一个过路人,会觉得我的玫瑰和你们没有什么不同,但我的玫瑰本身却蕴含了一种你们千万朵玫瑰所无法比拟的特质。

因为他是我浇灌的,是我把她罩在玻璃罩里面,是我把她遮住;而且为了她,我才会打死毛毛虫(只留两三只变成蝴蝶);而且,我会倾听她的一切声音。

发牢骚也好,乱吹嘘也罢,甚至沉默不语,我都会倾听;因为,她——是——我——的——玫——瑰—— 狐狸的话:◎狐狸很好奇:“在另一个星球上吗

”“是的”小王子说“那个星球有猎人吗

”“没有”“哇,多有趣呀

那么,有鸡吗

”“没有”“到底没有十全十美的事”,狐狸说着,叹了口气◎对我而言,你不过是个小男孩,就象其他千万个小男孩一样。

我不需要你,你也同样用不着我。

对你来说,我也不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。

然而,如果你驯养了我,我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙中的唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。

◎我的生活单调乏味。

我捕捉鸡,而人又捕捉我。

所有的鸡全都一样,所有的人也全都一样。

我已经厌烦了。

不过,如果你驯养了我,那我的生命就会充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样,其他人的脚步声会让我迅速躲到地底下,而你的脚步声则会像音乐一样,把我召唤除洞穴◎我不吃面包,麦子对我来说一点意义也没有,麦田无法让我产生联想,这实在很可能。

但是,你有一头金黄色的头发,如果你驯养了我,那该会有多么美好啊

金黄色的麦子会让我想起你,我也会喜欢听风在麦穗间吹拂的声音◎正因为你在你的玫瑰上花费了时间,这才使她变得如此名贵◎这就象花一样,如果你爱上了一多生长在一颗星星上的话,那么夜间,你看着天空就感到甜蜜愉快,所有的星星上都好像开着花。

玫瑰花的话:◎我并非如此的弱不禁风...夜晚的凉风对我倒有好处。

我是一朵花啊。

”◎哦,如果我想跟蝴蝶交朋友的话,当然就得忍耐两三只毛毛虫的拜访咯。

我听说蝴蝶长的很漂亮。

况且,如果没有蝴蝶,没有毛毛虫,还会有谁来看我呢

你离我那么远...至于大动物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。

其他:◎“人群里也是很寂寞的。

”蛇说。

◎只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的。

◎因为你把时间投注在你的玫瑰花身上,所以,她才会如此重要。

◎“人总是这山望着那山高。

”扳道工说。

◎“水对心灵也会有好处。

”◎如果你爱上了某个星球的一朵花。

那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。

◎就像水一样因为辘轳和绳子,使得你让我喝的水有如音乐一般。

你记得吗

它是如此凄美。

◎我会住在其中的一颗星星上面,在某一颗星星上微笑着,每当夜晚你仰望星空的时候,就会像是看到所有的星星都在微笑一般。

◎人不应该听花说些什么,只要欣赏她们,闻闻花就够了。

◎当你抚平你的忧伤的时候,你就会是我永远的朋友,你要跟我一起笑。

◎想起你,我会很幸福的,你知道我也看着星星啊。

所有的星星将会有着生锈辘轳的井,所有的星星都会流出水来让我喝...◎夜里,你要抬头仰望满天的星星,我那颗实在太小了,我都没发指给你看它在哪儿。

这样倒也好,我的星星,对你来说就是满天星星中的一颗。

所以,你会爱这满天的星星...所有的星星都会是你的朋友。

◎泪水的世界是多么神秘啊

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片