富兰克林 培根 名言原文(英语)
1.Reading makes a full, deep thinking people, talk to us sober. - Franklin.2.Reading makes a full discussion is witty, Notes is strict. - Bacon 可以吗
介绍你一个英语翻译网, 是旺旺英语网
培根随笔英文版名言。
带上翻译
。
Knowledge is power. 奇迹总是在不畏中闪现。
Miracles always shine in fear of. 安逸和满足易成为腐败与堕落的温床。
Ease and satisfied easily become a hotbed of corruption and degeneration. 成功是衡量人生事业的良两种尺度。
Success and virtue is good in two kinds of measure of life career. 知识本身并没有告诉人们怎样运用它,运用的方法乃在书本之外。
Knowledge does not tell people how to use it, the use of the method is in the books outside. 毫无理想而又优柔寡断是一种可悲的心理。
No ideal and indecision is a pathetic psychology. 无论你怎样地表示愤怒,都不要做出任何无法挽回的事来。
No matter how angry you want to show you, never do anything that could not be saved. 才德有如宝石,最好用素净的东西镶嵌。
Chafford are like jewels, the best plain set. 人们的举止应当象他们的衣服,不可太紧或过于讲究,应当宽舒一点,以便于工作和运动。
People's behaviour should be like their clothes, not too tight or too exquisite, should be relaxed a bit, in order to facilitate the work and exercise. 人与人之间最大的信任就是关于进言的信任。
The biggest trust between people is about providing trust. 过于求速是作事上最大的危险之一。
Over speed is one of the most dangerous work.幸运并非没有许多的恐惧与烦恼;厄运也并非没有许多的安慰与希望。
Prosperity is not without many fears and distastes; and adversity is not without many comforts and hopes. 美德有如名香,经燃烧或压榨而其香愈烈,盖幸运最能显露恶德而厄运最能显露美德也。
Virtue is like precious incense, burning or squeezing through its fragrance intensity, cover lucky best discover vice but adversity does best discover virtue. 在美方面,相貌的美高于色泽的美,而秀雅合式的动作的美又高于相貌的美。
In the United States, looking high in color beauty, and fair closing action beauty than appearance beauty. 美德好比宝石,它在朴素背景的衬托下反而更华丽。
Virtue is like precious stones, it plain set more gorgeous.同样,一个打扮并不华贵,却端庄、严肃而有美德的人令人肃然起敬的。
Similarly, a dress is not luxury, but dignified, solemn and a man of virtue venerable. 有些老显得很可爱,因为他们的作风优雅而美……而尽管有的年轻人具有美貌,却由于缺乏优美的修养而不配得到赞美。
Some of the old look very cute, because their style is elegant and beautiful...... While some young people with beauty, but because of the lack of beautiful accomplishment and unworthy of praise. 好炫耀的人是明哲之士所轻视的,愚蠢之人所艳羡的,谄佞之徒所奉承的,同时他们也是自己所夸耀的言语的奴隶。
Well off people are wise people despise, stupid person would envy, favour with sb and the flattery, and they also boast words slave. 饶舌的人多虚妄。
Windbag many false. 读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。
Studies serve for delight, enough recognition, only long enough. 读书使人成为完善的人。
Reading makes a full man.生活的理想,就是为了理想的生活.The ideal of life is just to live ideally
有英国培根的读书格言
读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩:凡有所学,皆成性格。
培根英语名言
1.读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。
其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处 世判事之际。
2.读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。
因此不常做笔记者须记忆力特强,不常讨论者须天生聪颖,不常读书者须欺世有术,始能无知而显有知。
3.读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩;凡有所学,皆成性格。
4.有一技之长者鄙读书,无知者羡读书,唯明智之士用读书,然书并不以用处告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之。
5.读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。
6.读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接,而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。
求培根的关于读书的名言10则急
Of Study By Francis BaconSTUDIES serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and disposition of business. For expert men can exe-cute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best, from those that are learned.To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar. They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning, by study; and studies themselves, do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience. Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation. Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider. Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy, and extracts made of them bothers; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books, else distilled books are like common distilled waters, flashy things.Reading make a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit: and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know, that he doth not.Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtitle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores. Nay, there is no stand or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies; like as diseases of the body, may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the like.So if a man's wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the Schoolmen; for they are cymini sectors. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers' cases. So every defect of the mind, may have a special receipt.