欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典名言 > 英语名言习语

英语名言习语

时间:2019-09-30 10:15

麻烦推荐一些关于英语习语,格言,谚语这一类的英文原版书。

He who does not advance loses ground.逆水行舟,不进则退。

Harm set, harm get.害人害己。

Good medicine for health tastes bitter to the mouth.良药苦口利于病。

False friends are worse than bitter enemies.明枪易躲,暗箭难防。

Failure is the mother of success.失败是成功之母。

Every potter praises hit pot.王婆卖瓜,自卖自夸。

Every man has his hobbyhorse.萝卜青菜,各有所爱。

A burnt child dreads the fire.一朝被蛇咬,十年怕井绳。

A fall into the pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。

A lazy youth, a lousy age.少壮不努力,老大徒伤悲。

Never put off what you can do today until tomorrow.今日事今日毕

Judge not from appearances.人不可貌相,海不可斗量。

Keep good men company and you shall be of the number.近朱者赤,近墨者黑。

够了没,如果觉得好要记得采纳啊,谢谢啊

英语习语的分类有哪几种

呵呵,朋友,这本是一本书才能解决的问题。

我这里给你起个头,供朋友参考。

从文体学来说,广义的英语成语(idiom)包括谚语(proverb)、俚语(slang)、俗语(colloquial)、成对词(twin words)、三词词组(trinomials)、熟语(catchphrase, lexical phrase )和习惯搭(habitual collocation, restricted collocation)等。

现举例如下:1. 谚语、格言(proverb),警句(sentence idiom)英语谚语常有缩写形式,类似汉语的歇后语。

例如:Proverbs are children of experience.谚语是经验的产物。

It’ s no use crying over spilt milk.倒翻牛奶,哭也没用。

缩写形式:Cry over spilt milk. 含义:覆水难收。

2. 俚语(slang)俚语为某些人群和地区所特有,适用范围有严格限制,使用时要注意其场合。

例如:screw up 弄糟、一塌胡涂He screwed the whole thing up from start to finish. 他自始至终一塌胡涂。

Pay off 贿赂chat up 与异性搭讪3. 口语(colloquial)。

例如:snake in the grass 暗箭hit below the belt \\\\ stab in the back 暗箭伤人cut the ground from under sb. 在某人背后搞鬼4. 成对词(twin words, irreversible binomials 或 words in pairs)。

例如:beer and skittles 吃喝玩乐wax and wane 盛衰weal and woe祸福5. 三词词组(trinomials)有些固定的三词词组也被归为成语,因为它们大都也是一些固定的讲法。

例如:sun, moon and stars 日月星on land, on sea, and in the sky 海陆空Eat, drink and be merry. 及时行乐Wine, woman, and song. 吃喝玩乐

英语习语

习语百科名片习语(xíyǔ)语言是文化的载体,习语又是语言的精华。

习语一词的含义甚广,一般指那些常用在一起,具有特定形式的词组,其蕴含的意义往往不能从词组中单个词的意思推测而得。

习语通常包括成语、俗语、格言、歇后语、谚语、俚语、行话等。

其表现形式音节优美,音律协调,或含蓄幽默,或严肃典雅,言简意赅,形象生动,妙趣横生,给人一种美的享受。

习语是语言的精华,它带有浓厚的民族色彩和鲜明的文化内涵。

英语习语的特征  英语习语一般具有三个明显的语义特征:语言整体性(a Single Linguistic Unit)、结构凝固性(Structural institutionalization)和不可替代性(irreplaceability)。

如kick the bucket(翘辫子)由 三个自由词素组成,既不能随意增删,如不能说成kick the big bucket或kick bucket,也不能替换成kick the pail。

然而语言又是发展变化的。

人们在交际中或出于修辞上的目的或出于上下文的需要,常常对一些习语作必要的增删或更改,以增加语言的感情色彩,烘托思想,突出中心。

这样就出现了常见英语习语活用现象。

实际上,英语习语的活用是一种修辞手段,可以通过对习语组成部分进行扩充、压缩、省略、替换、分拆、次序颠倒或语义引申等手段,使习语产生新意,从而增加习语的表现力。

现分述如下:   1. 扩充成分   在原有习语中加上修饰性成分,以限其内容,赋其新意。

如:   Her husband often dined out and kept rather disreputable company.   她丈夫经常外出就餐,与不三不四的人鬼混在一起。

  上例中,keep rather disreputable company是由习语keep company(结交)扩充而来。

表达了憎恨与厌恶之情。

  Not satisfied with routine inspection and discovery of cracks on the rails’ surface, he set out to spot hidden trouble.In that way danger could be kept at two arms’ length.   他不满足于例行检查和发现铁轨表面上的裂缝,而是力图找出隐患,以此把危险消灭在萌芽之中。

  句中keep at two arms’ length是由习语keep at arm's length(与……疏远)扩充而来。

增强了感情色彩。

  2. 压缩成分   主要通过减字或使用连字符等手法把原有习语改造成一个单词,使其短小精悍,便于灵活使用。

压缩而成的新词基本保持原有习语的意义,但往往引起词性转换。

如:   What the press did not know was that Kissinger was on his way back from a trailblazing excursion to Peking. ’   基辛格对北京作了开路先锋般的访问,在归国途中,而这件事新闻界还被蒙在鼓里。

  上例的trailblazing是由动词性习语blaze a trail(开辟道路,在树上作记号指路)压缩衍生而成,构成形容词。

  Don’t be foolish enough to indulge in name-calling.   不要太傻,总是张口就骂人。

  例中name-calling源自于习语call sb.names(骂人),在此句中作名词用。

  3. 省略成分   主要是对原有习语采取部分截取或减字的方法而生成的活用现象。

如:   He is always telling the director how to run the business;that’s like teaching his grandmother.   他老是对厂长讲该怎样管理企业,这岂不是有点像孙子教诲奶奶?   例中teach his grandmother就是从习语teach one’s grand mother to suck eggs(班门弄斧,教训长辈)截取前半部分省略后半部分而来的,原有习语的意义保持不变。

  The antique dealer said I might get ten pounds for the vase if I took it up to London,but he himself wasn’t prepared to give me more than a fiver for it. A bird in the hand, I thought,and accepted his offer.   古董商说,如果我把这花瓶拿到伦敦去卖,可能卖到十镑的价钱,但他自己只愿出五镑。

我想多得不如现得,就卖给他了。

  上例中a bird in the hand就是源自谚语:A bird in the hand s Worth two in the bush.(双鸟在林不如一鸟在手。

)截取后的a bird in the hand意义不变。

  SC:补充一个例子:   (A college professor was one day nearing the close of a history lecture and was indulging in one of those rhetorical climaxes in which he delighted when the hour struck. The students immediately began to slam down the movable arms of their lecture chairs and to prepare to leave. The professor, annoyed at the interruption of his flow of eloquence, held up his hand: ) “Wait just one minute, gentlemen. I have a few more pearls to cast. ”   诸位,稍安毋躁。

我还要对你们弹一会儿琴。

  4. 替换成分   主要是改换原有习语中的个别单词,如一些名词、动词、介词、冠词、代词等。

也就是说,原有习语的框架和比喻关系基本不变,但习语的基本意义有所变化,从而达到修辞目的。

如:   Where there is smoke,there is a meeting.   有烟必有会,无会不抽烟。

  此句改自英语谚语:Where there is a will,there is a way. (有志者,事竟成。

)形象生动,收到了嘲讽的修辞效果。

  He intended to take an opportunity this afternoon of speaking to Irene.A word in time saves nine.   他打算今天下午找机会跟艾琳谈谈。

一语及时省得以后噜苏。

  上例将原有习语a stitch in time saves nine(一针及时省九针)中的名词stitch改成word,比喻贴切,言简意赅。

  5. 分析成分   英语中有些习语含有对应的两个成分,活用时可将其拆开单独使用,构成新的关系,以满足修辞或上下文的需要。

如:   The superior story is, simply, one which is worth re-reading.Time, fortunately, tends to separate the silk purses from the sow’s ears.   好的故事,简单地说,便是值得一读再读的故事。

幸运的是,时间有助于区分好的和坏的。

  上例的the silk purses和the sow’s ears源自谚语:One can’t make a silk purse out of a sow's ear.(坏材料造不出好东西。

)将这一谚语中的两个成分拆开进行灵活使用,以silk purse 喻指“好故事”,sow’s ears喻指“坏故事”,比喻形象,令人耳目一新。

  Of poetry I do not read much and when I do I choose the dead lion in the preference to the living dog.   对于诗,我读得不多,要读的时候,我宁可选择死狮,而不要活狗。

  上例the dead lion和the living dog源自英语习语:A living dog is better than a dead lion.(下贱而活着比高贵而死了的强。

)   将对应的两个成分拆开并在句中重作安排,分别喻指“过去的佳作”(死狮)和“当代的次品”(活狗),形成强烈对比,表现力强。

  6. 颠倒次序   有时出于表达上的需要,可将习语的前后两部分结构次序颠倒,以收到一种临时性的修辞效果。

如:   “Bennie’s their son,” said Henry. “Like son, like father, I imagine,” said Bonnefois.   “贝尼是他们的儿子,”亨利说道。

“有其子必有其父,我可以料想得到,”鲍涅福斯说。

  上例中Like son,like father是原有习语Like father,like son(有其父必有其子)的颠倒次序。

此处颠倒使用,旨在表明“儿子尚且如此,想必老子有过之而无不及”,极富挖苦讽刺意味。

  Isabel drove with Goodrich beside her.Happy,but still feeling she was casting swine before pearls, Isabel was painfully conscious of the shortcomings of the scenery;above all its literal flatness.   伊莎贝尔驾驶车子,古德里奇坐在她身旁。

高兴是高兴,但仍然有不值一游的感觉;伊莎贝尔痛切地感到路旁风景的缺憾,尤其是一马平川的地面。

  上例的cast swine before pearls是英语习语cast pearls before swine(把有价值的东西给不能欣赏的人;对牛弹琴)的次序颠倒。

这样颠倒过来使用,以pearls指“有很高欣赏能力的人”(即指伊莎贝尔和古德里奇),swine指不值一顾的景色。

形象生动,既含惋惜之意,又表现了伊莎贝尔的自傲,收到很好的修辞效果。

  7. 语义引申   使用习语时有时可打破常规,连续增加几个成分加以引申,使该习语的语义发生奇妙的变化。

如:   One woman shopper said to another, “Mary, 1et’s spend money like water — drip…drip…drip…”   一位女顾客对另一位说:“玛丽,咱们花钱得像细水一样——滴…… 滴……滴……慢流。

”   上例习语spend money like water原意是“花钱如水;大手大脚”,可是使用者打破常规,一连加上三个drip予以引申,语义发生变化:不是大把花钱,而是锱铢必究,细水长流。

收到出人意外的表达效果

关于压力的英语名言,五句要带翻译

Obedience is the first duty of a soldier军服从命令为天职。

Observation is the best teacher.观察是最好的老 Offense is the best defense.进攻是最好的防御。

Old friends and old wines are best.陈酒味醇深。

Old sin makes new shame.一失足成千古恨。

Once a man and twice a child.一次老,两次小。

Once a thief, always a thief.偷盗一次,做贼一世。

Once bitten, twice shy.一朝被蛇咬,十年怕井绳。

One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。

One cannot put back the clock.时钟不能倒转。

One eyewitness is better than ten hearsays.百闻不如一见。

One false move may lose the game.一着不慎,满盘皆输。

One good turn deserves another.行善积德。

One hour today is worth two tomorrow.争分夺秒效率高。

One man‘s fault is other man‘s lesson.前车之鉴。

One never loses anything by politeness.讲礼貌不吃亏。

One swallow does not make a summ一燕不成夏。

One‘s words reflect one‘s thinking.言为心声。

Out of debt, out of danger.无债一身轻。

Out of office, out of danger.无官一身轻。

Out of sight, out of mind.眼不见,心为静。

Patience is the best remedy.忍耐是良药。

Penny wise, pound foolish.贪小便宜吃大亏。

Plain dealing is praised more than practiced.正大光明者,说到的多,做到的少。

Please the eye and plague the heart. 贪图一时快活,必然留下隐祸。

Pleasure comes through toil.苦尽甘来。

Pour water into a sieve.竹篮子打水一场空。

Practice makes perfect.熟能生巧。

Praise is not pudding.恭维话不能当饭吃。

Praise makes good men better, and bad men worse.好人越夸越好,坏人越夸越糟。

Prefer loss to unjust gain.宁可吃亏,不贪便宜。

Prevention is better than cure.预防胜于治疗。

Pride goes before, and shame comes after.骄傲使人落后。

Promise is debt.一诺千金。

Proverbs are the daughters of daily experience.谚语是日常经验的结晶。

Pull the chestnut out of fire.火中取栗。

Put the cart before the horse.本末倒置。

Put your shoulder to the wheel.鼎力相助。

Reading enriches the mind.开卷有益。

Reading is to the mind while exercise to the body.读书健脑,运动强身。

Respect yourself, or no one else will respect you.要人尊敬,必须自重。

Rome is not built in a day冰冻三尺,非一日之寒。

Saying is one thing and doing another.言行不一。

Seeing is believing.眼见为实。

Seek the truth from facts.实事求是。

Send a wise man on an errand, and say nothing to him.智者当差,不用交代。

Set a thief to catch a thief.以贼捉贼。

Short accounts make long friends.好朋友勤算账。

Something is better than nothing.聊胜于无。

Soon learn, soon forgotten.学得快,忘得快。

Soon ripe, soon rotten.熟得快,烂得快。

Speech is silver, silence is gold.能言是银,沉默是金。

Still water run deep.静水常深。

Strike the iron while it is hot.趁热打铁。

Success belongs to the persevering.坚持就是胜利。

Take things as they come.既来之,则安之。

Talking mends no holes. 空谈无补。

Talk of the devil and he will appear.说曹操,曹操就到。

Tall trees catch much wind.树大招风。

Teach others by your example.躬亲示范。

The best hearts are always the bravest.无私者无畏。

The best man stumbles.伟人也有犯错时。

The cat shuts its eyes when stealing.掩耳盗铃。

The danger past and God forgotten.过河拆桥。

The darkest hour is nearest the dawn.黎明前的黑暗。

The darkest place is under the candlestick.烛台底下最暗。

The devil knows many things because he is old.老马识途。

The devil sometimes speaks the truth魔鬼有时也会说真话。

The die is cast.木已成舟。

The early bird catches the worm.早起的鸟儿有虫吃。

The end justifies the means.只要目的正当,可以不择手段。

The end makes all equal.死亡面前,人人平等。

The eye is bigger than the belly.贪多嚼不烂。

The farthest way about is the nearest way home.抄近路反而绕远路。

The finest diamond must be cut.玉不琢,不成器。

The fire is the test of gold, adversity of strong man.烈火验真金,艰难磨意志。

The first step is the only difficulty.迈出第一步是最艰难的。

The fox knew too much, that‘s how he lost his tail.机关算尽太聪明,反误了卿卿 性命。

The fox preys farthest from home.兔子不吃窝边草。

The frog in the well knows nothing of the great ocean.坐井观天。

The grass is greener on the other side.这山望着那山高。

The greatest talkers are always least doers.语言的巨人总是行动的矮子。

The higher up, the greater the fall.爬得高,摔得惨。

The leopard cannot change its spots.本性难移。

The more noble, the more humble.人越高尚,越谦虚。

The more wit, the less courage. 初生牛犊不怕虎。

The outsider sees the most of the game.旁观者清。

The pen is mightier than the sword.笔能杀人。

The pot calls the kettle black.五十步笑百步。

There are spots in the sun.太阳也有黑点。

There are two sides to every question.问题皆有两面。

There is a skeleton in the cupboard.家家有本难念的经。

There is kindness to be found everywhere.人间处处有温情。

There is no general rule without some exception.任何法规均有例外。

There is no medicine against death.没有长生不老药。

There is no place like home.金窝银窝不如咱的狗窝。

There is no royal road to learning.书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。

The style is the man.字如其人。

The tongue is not steel, yet it cuts.人言可畏。

The water that bears the boat is the same that swallows it up.水能载舟,亦能覆舟。

The wise man knows he knows nothing, the fool thinks he knows all.清者自清,浊者自浊。

The wolf has a winning game when the shepherds quarrel. 螳螂捕蝉,黄雀在后The world is a ladder for some to go up and others to go down.世界如阶梯,有人上有人下。

The world is but a little place, after all.海内存知己,天涯若比邻。

Think twice before you do.三思而后行。

Things at the worst will mend.否极泰来。

Time and tide wait for no man.时不我待。

Time cures all things.时间是医治一切创伤的良药。

Time flies.光阴似箭。

Time is money.时间就是金钱。

Time lost cannot be won again.时光流逝,不可复得。

Time past cannot be called back again.时间不能倒流。

Time tries all.路遥知马力,日久见人心。

Tit for tat is fair play.人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人。

To err is human.人非圣贤,孰能无过。

To know everything is to know nothing.什么都知道,一如什么都不知道。

To know oneself is true progress.人贵有自知之明。

Tomorrow never comes.我生待明日,万事成蹉跎。

Too much familiarity breeds contempt.过分熟悉会使人互不服气。

Too much knowledge makes the head bald.学问太多催人老。

Too much liberty spills all.自由放任,一事无成。

Too much praise is a burden.过多夸奖,反成负担。

To save time is to lengthen life.节约时间就是延长生命。

Touch pitch, and you will be defiled.常在河边走,哪有不湿鞋。

Troubles never come singly.福无双至,祸不单行。

Truth never grows old.真理永存。

Turn over a new leaf.洗心革面,改过自新。

Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it. 鹬蚌相争,渔翁得利。

Two heads are better than one.一个好汉三个帮。

Two of a trade seldom agree.同行是冤家。

Two wrongs do not make a right.别人错了,不等于你对了。

Unity is strength.团结就是力量。

Unpleasant advice is a good medicine.忠言逆耳利于行。

Until all is over one‘s ambition never dies.不到黄河心不死。

Venture a small fish to catch a great one.吃小亏占大便宜。

Virtue is fairer far than beauty.美德远远胜过美貌。

Walls have ears.小心隔墙有耳。

Wash your dirty linen at home.家丑不可外扬。

Water dropping day by day wears the hardest rock away.滴水穿石。

Wealth is nothing without health.失去健康,钱再多也没用。

We know not what is good until we have lost it.好东西,失去了才明白。

Well begun is half done.好的开始,是成功的一半。

We never know the worth of water till the well is dry.井干方知水可贵。

We shall never have friends if we expect to find them without fault.欲求完美无缺的朋友必然成为孤家寡人。

We should never remember the benefits we have offered nor forget the favor received. 自己的好事别去提,别人的恩惠要铭记。

Whatever you do, do with all your might.不管做什么,都要一心一意 What is learned in the cradle is carried to the grave.儿时所学,终生难忘。

What‘s done cannot be undone.生米煮成熟饭了。

What‘s lost is lost.失者不可复得。

What we do willingly is easy.愿者不难。

When in Rome, do as the Romans do.入国问禁,入乡随俗。

When everybody‘s somebody then nobody‘s anybody.人人都伟大,世间没豪杰。

When sorrow is asleep, wake it not.伤心旧事别重提。

When sorrows come, they come not single spies, but in battalions. 新仇旧恨,齐上心头。

When the fox preaches, take care of your geese.黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。

When wine is in truth, wit is out.酒后吐真言。

Where there is a will, there is a way.有志者事竟成。

Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没柴烧。

Where there is smoke, there is fire.事出有因。

While the priest climbs a post, the devil climbs ten.道高一尺,魔高一丈。

Who chatters to you, will chatter of you.搬弄口舌者必是小人。

Whom the gods love die young.好人不长命。

Wise man have their mouths in their hearts, fools have their hearts in their mouths.智者嘴在心里,愚者心在嘴里。

Work makes the workman.勤工出巧匠。

Wet behind the ears.乳臭未干。

You cannot burn the candle at both ends.蜡烛不能两头点,精力不可过分耗。

You cannot eat your cake and have it.鱼与熊掌,不可得兼。

You can take a horse to the water but you cannot make him drink. 强扭的瓜不甜。

You may know by a handful the whole sack.由一斑可知全貌。

You never know what you can till you try.是驴子是马,拉出来遛遛。

一段关于学习的英文名言警句

1. This moment will nap, you will have a dream; But this moment study, you will interpret a dream. 此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。

2. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored. 我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日。

3. Thought is already is late, exactly is the earliest time. 觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。

4. Not matter of the today will drag tomorrow. 勿将今日之事拖到明日。

5. Time the study pain is temporary, has not learned the pain is life-long. 学习时的苦痛是暂时的,未学到的痛苦是终生的。

6. Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently. 学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。

7. Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds must arrange the position. 幸福或许不排名次,但成功必排名次。

8. The study certainly is not the life complete. But, since continually life part of - studies also is unable to conquer, what but also can make? 学习并不是人生的全部。

但,既然连人生的一部分——学习也无法征服,还能做什么呢

9. Please enjoy the pain which is unable to avoid. 请享受无法回避的痛苦。

10. Only has compared to the others early, diligently diligently, can feel the successful taste. 只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。

11. Nobody can casually succeed, it comes from the thorough self-control and the will. 谁也不能随随便便成功,它来自彻底的自我管理和毅力。

12. The time is passing. 时间在流逝。

13. Now drips the saliva, will become tomorrow the tear. 现在淌的口水,将成为明天的眼泪。

14. The dog equally study, the gentleman equally plays. 狗,一样地学; 绅士,一样地玩。

15. Today does not walk, will have to run tomorrow. 今天不走,明天要跑。

16. The investment future person will be, will be loyal to the reality person. 投资未来的人是,忠于现实的人。

17. The education level represents the income. 教育程度代表收入。

18. One day, has not been able again to come. 一天过完,不会再来。

19. Even if the present, the match does not stop changes the page. 即使现在,对手也不停地翻动书页。

20. Has not been difficult, then does not have attains 没有艰辛,便无所获

有关学习英语的格言

A lazy youth, a lousy age. 少努力,老大徒伤An hour in the morning is worth two in the evening. 一日之计在於晨。

A man becomes learned by asking questions. 不耻下问才能有学Actions speak louder than words. 事实胜於雄辩。

Wisdom in the mind is better than money in the hand.脑中有知识过手中有金钱。

Nothing is impossible for a willing heart.心之所愿,无所不成。

The shortest answer is doing.最简单的回答就是干。

All things are difficult before they are easy.凡事必先难后易。

Great hopes make great man.伟大的理想造就伟大的人。

God helps those who help themselves.天助自助者。

In doing we learn.实践长才干。

Two heads are better than one.三个臭皮匠,顶个诸葛亮。

Constant dropping wears the stone.滴水穿石Better late than never.迟做总比不做好;晚来总比不来好。

It's never too late to mend.过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。

If a thing is worth doing it is worth doing well.如果事情值得做,就值得做好。

A bold attempt is half success.勇敢的尝试是成功的一半。

Good advice is beyond all price.忠告是无价宝.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片