读了破例这篇课文你联想到了哪些名言
成语(chengyu,idioms)是中国汉字语言词汇中一部分定型的词组或短句。
大多为四字,亦有三字,五字甚至七字以上的成语。
成语是中国传统文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的,承担主语、宾语、定语等成分。
成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,在用词方面往往不同于现代汉语,它代表了一个故事或者典故。
有些成语本就是一个微型的句子。
成语又是一种现成的话,跟习用语、谚语相近,但是也略有区别。
成语是中华文化中一颗璀璨的明珠。
破例,这篇短文联想到哪些成语故事名言
迫不急待,下不为例,拐弯抹角,受宠若惊
联想到哪些人物的故事,成语和名言
爱国高于一切
《破例》这篇文章使你想起什么名言或成语
‘此人子之至情;以后不允许再做下不为例 xià bù wéi lì [释义] 例:先例。
下一次不能以这次为例子照样做;后不为例;不能写作“列”。
指只通融或宽恕这一次。
[语出] 明·余继登《典故纪闻》。
[辨形] 例、纪律或情理的事;予以移封:“疏闻、分句。
一般作谓语。
[近义] 适可而止 [反义] 不厌其繁 [用法] 一般指违反原则;英宗谓吏部臣曰。
[结构] 主谓式。
’” [正音] 为;不能读作“wèi”
不应为了一个人的而破例修改规定的名言警句
青年总是年青的,只有老年才会变老。