欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典名言 > 格林童话中睡美人中的名言

格林童话中睡美人中的名言

时间:2018-10-20 15:18

睡美人 的台词 格林童话中文版

搜搜问问上有

格林童话睡美人 故事主人公是谁?故事主要讲了什么?

原版的睡美人叫塔丽亚一个公主在出生后,被心怀怨恨的女巫诅咒将长睡不醒。

家人出于恐惧将她一直严密保护,直到她十六岁时出于好奇玩弄一个纺锤,被扎伤手指,一睡不醒。

整个城堡也陷入沉睡。

直到一位王子来到这里,找到了她,被她的美丽吸引,一吻唤醒了她。

《格林童话》中,睡美人沉睡了几年后被王子救醒

原文写100年.但是怎么可能,公主寿命很短,而且100年后早就老的不成样子了.建议您买一本格林童话书吧,您好判断.

睡美人的名人名言

那个,楼主问的好像是睡美人这个童话哎,怎么扯到白雪公主上去了

格林童话故事睡美人原著

塔丽亚出生候,有个预言是非常可怕的:死于一小片有毒麻。

尽管她父亲尽了最努力,不准家里存放亚麻等。

可是,这位名叫塔丽亚的漂亮小姑娘,结果还是在指甲上挂上了一小片亚麻,不幸倒地身亡。

她的父亲伤心已极,这位大财主把她的身尸放在一个用天鹅绒制成的王座上,上面支着一顶用缎带制成的天篷,然后把林中小屋的门锁上,一去就再不回来了。

有一天,一位国王在林中打猎,这时,他心爱的猎鹰却飞跑了。

国王肯定那只猎鹰已经飞到一栋没有人住的的房子里面了,因此就钻进了窗户,他在里面发现了塔丽亚。

他以为,她只不过是在椅子上打瞌睡而已,可是,不管他用多大声音叫喊,姑娘还是不回答。

“这时,因为被她的美貌所打动,”巴西尔是这么说的,“他就把她抱到一张床上,‘收获了爱的果实’(性骚扰)。

然后,他就让她躺在床上,回到了他自己的王国,在很长时间内忘了这码事。

”9个月后,塔丽亚生下了一对双胞胎,一个男孩子,一个女孩子,两个孩子很快就扑到她身上吮奶。

一天下午,因为找不到乳头,其中一个孩子就开始吮她的手指。

因为吮得很急,一下子把里面有毒的东西吸出来了。

这十几岁的小姑娘醒了过来,发现她自己一个人留在一栋大房子里,身边还有两个小孩子嗷嗷待哺。

这期间,国王突然想起了他与这位睡美人愉快的“奇遇”,因此就准备再到这一带去打猎。

他发现了这个女人和两个孩子,并很高兴地对她说了他是谁,曾经发生过哪些事情。

“他们之间立刻就产生了很浓厚的友谊和亲情,他跟她一起过了好几天。

”这次,当他离开她的时候,他保证派人来接她和两个孩子。

回到皇宫以后,国王茶饭不思,辗转难眠,一夜接一夜地念叨塔丽亚的名字,还有她的两个孩子,一个叫太阳,一个叫月亮。

国王的妻子,也就是王后,是国王一直没有向塔丽亚交待的一个人,他也懒得专门去提她。

可是,王后开始疑心起来。

她向国王的手下行贿,要他们说出事情的真相,说出塔丽亚是谁。

然后,她就派了一名使者,说国王邀请塔丽亚到皇宫来。

塔丽亚抱着两个双生子,怀着十分喜悦的心情来到皇宫。

当他们来到皇宫时,王后就命令厨师将两个孩子砍成几份,然后做成几道可口的菜,让这位喜欢追求女人的国王吃。

吃饭的时候,国王高声赞美味道鲜美的饭菜,而王后好几次都在说:“天啊,天啊,您在吃您自己啊。

”国王听烦了她的话,就大声咆哮起来:“当然,我是在吃我自己的。

你嫁过来的时候,并没有带什么嫁妆来啊。

”王后对自己的一番小小的把戏还不太满意,因此就命人将塔丽亚带到她身边来,王后对这姑娘大声喊叫道:“就是你这头小母猪,让我一天到晚头痛。

”塔丽亚大声喊冤:“这可不是我的错啊。

在我中毒的时候,是您丈夫强奸了我的啊。

”王后下令:“把篝火点起来,把她扔进去。

”这绝望的姑娘跪倒在一脸凶相的王后面前,请求至少让她先把衣服脱掉。

王后感到有些奇怪,可是,因为她很贪婪,想要她衣服上面镶嵌的宝物,因此也就同意了。

“把你的衣服脱光吧,我会很高兴的。

”塔丽亚每脱一件衣服,就大喊一声。

她脱下了自己身上的外衣,然后脱下了里面的衬裙,最后把内衣也全都脱下来了。

在她脱下身上最后一件衣服时,她以最大的声音喊了出来。

王后的手下人开始把这姑娘往火堆上拖。

正在此时,国王来了,喝令手下人说出这里在干什么,还问他的私生子都到哪里去了。

王后告诉他说,他自己已经把孩子吃了。

国王嚎啕大哭起来。

他命令人将王后和那个出卖他的仆人投入火中。

这两个人被烧成黑炭后,他又命令手下将厨师也烧死。

可是,厨师出乎意料地用一种惊恐的声音透露,他并没有杀死那两个孩子,而是烤了两只羔羊。

这时候,厨师的妻子带着两个孩子过来了。

国王高兴万分,抱着两个孩子亲了又亲。

他还奖励了大笔金银财宝给厨师,然后娶了塔丽亚。

格林童话睡美人在儿童文学上怎么体现的

世界儿童文学的发生背景主要表现在:第一、进步的儿童观催生儿童文学,第二、民间文学孕育儿童文学,第三、成人文学酝酿儿童文学,第四、浪漫主义为童话文学创立独特条件,第五、发端期起推动作用的重要人物<进步的儿童观>14--16世纪的欧洲文艺复兴运动对儿童的认识和发现起到了催生的作用。

人文主义意识到应该谨慎地、细致地对待儿童,尊重儿童的人权,他们强调要注重儿童的人格,发展儿童的独立性,激发儿童的创造力,给儿童写的读物要对儿童有吸引力。

1658年,斯拉夫教育家扬·阿·夸美纽斯(1592-1670)出版了第一本幼儿百科知识大全《世界图解》,预示着“儿童读物应属于一个特殊的级别,因为儿童不是缩小了的成人”(《简明大不列颠百科全书》)《世界图解》先后被许多欧洲国家采用当做培养儿童的教材,甚至俄罗斯于1768年以《宇宙概观》用俄语缩编出版定为民间学馆的教学必用书。

让·雅克·卢梭的儿童传记性小说《爱弥尔》。

该作品写于1762年,是世界儿童文学史上第一部把儿童作为具有独立人格的人来描写的小说。

西方认定18世纪末期为儿童文学的发端期。

然而,卢梭认为以幻想方式构成的读物对孩子会产生有害影响的论断阻滞了 以贝洛、弗朗索瓦和博蒙夫人(代表作《美妞与怪兽》,1756年)为开端的幻想文学的发展<民间文学>童话探测研究中必须提到的《旧约》、《五卷书》、《卡里莱和笛木乃》、《一千零一夜》等。

《五卷书》为印度古代寓言集,六世纪中叶,该书阿拉伯译本产生,译者伊本·阿里·穆格发,这个译本另外添加新东西,连名字也修改了,叫《卡里莱和笛木乃》。

穆格发是世界儿童文学史上最早声称自己的故事是为少年儿童创写、为儿童提供文学读物的作家。

《一千零一夜》到15世纪基本定型。

《伊索寓言》古希腊民间口头流传的寓言,公元前六世纪相传由一个萨默斯人的家奴一所编集成的书。

欧洲还有另外四部民间童话:法国的市民文学精粹《列那狐故事》,长篇传奇性动物史诗;德国民间硕果《敏豪生奇游记》,成书于1786年,因它的荒诞不经而被中国人译为《吹牛大王历险记》;法国作家沙尔·贝洛《鹅妈妈故事集》;约1500年出现一本《罗宾汉轶事》,之后以罗宾汉为主人公的故事层出不穷。

<成人文学>16世纪法国作家拉伯雷《巨人传》;17世纪西班牙作家塞万提斯《堂·吉诃德》和英国作家班扬《天路历程》;18世纪英国作家笛福《鲁滨逊漂流记》、斯威夫特《格列夫游记》、西班牙无名氏《小癞子》。

<浪漫主义>阿德贝尔特·封·夏米索:1814《彼得·施莱密奇遇记》格林兄弟1812、1815出版两卷《儿童和家庭童话集》,1816-1818 增加一卷《德国民间传说集》。

威廉·豪夫:1826出版《骆驼商队》,1827出版《亚历山大和他的奴隶》普希金:1833《渔夫与金鱼》彼得·叶尔肖夫:1834叙事诗《小驼马》茹科夫斯基:《穿靴子的猫》霍桑:写过《红字》的作家,之前写过一部儿童文学类的书《奇书》<其他几个起过推动作用的人物>费纳龙·佛朗索瓦:法兰西作家《忒勒马科斯历险记》、《年老的女王和年轻的农妇》、《芙洛丽丝的故事》纽伯瑞:办起世界上第一个儿童图书出版社,纽伯瑞儿童文学图书奖自1922年颁起,是世界上最早、最正规的儿童文学奖。

霍夫曼:德国作家《金罐》、《侏儒查海斯》、《咬核桃小人和老鼠国王》儿童文学自立门户<概况>19世界三位具有划时代意义的儿童文学巨擎:安徒生、科洛迪、马克·吐温19世纪丹麦安徒生等童话问世,标志着世界儿童文学进入第一个繁荣期。

科洛迪:《木偶奇遇记》马克·吐温:《汤姆·索亚历险记》<英国儿童文学早春>| 童话类 |《爱丽丝漫游奇境记》:刘易斯·卡尔洛,1865王尔德童话:《快乐王子及其他童话》、《石榴之家》约瑟夫·拉·吉卜林:《林莽传奇》海伦·班纳曼:《小黑人桑宝》波特:《兔子彼得的故事》| 小说类 |狄更斯:《雾都孤儿》、《大卫·科波菲尔》薇达:《富兰德斯的狗》史薇儿:《黑丽》罗伯特·刘易斯·斯蒂文森:《金银岛》哈格德:《所罗门国王的宝藏》艾迪斯·内斯比特:《巴斯塔布尔家的孩子们》三部曲、《五个孩子和沙精灵》詹姆斯·马秋·巴里:《彼得·潘》格雷厄姆:《柳树间的风》休·洛夫汀:《杜立特大夫的非洲之行》米尔恩:《小熊温尼·菩》霍伯特·乔治·威尔斯:《隐身人》、《莫洛博士岛》帕梅拉·林登·特拉弗斯:《玛丽·波平丝》J.R.R.托尔金:《赫比特人》2中国概况编辑20世纪英、苏、美、法、意、瑞典等国家大量优秀作品的涌现,则标志着世界儿童文学进入第二个繁荣期。

中国由于几千年的封建统治,儿童及儿童教育问题长期不受重视,故儿童文学出现较迟。

有史可考的专为孩子们创作的儿童诗、儿童小说、儿童戏剧等直到晚清才开始陆续问世。

儿童文学成为一个独立的文学门类则始于20世纪初、五四新文化运动之后。

在中国现代儿童文学的奠基之作是叶圣陶创作 、发表于20年代初的童话《稻草人》和稍晚几年问世的冰心的书信体儿童散文《寄小读者》。

30年代儿童文学的代表作家是张天翼,他的长篇童话《大林和小林》是中国儿童文学的杰作。

40年代创作成就突出的有陈伯吹、贺宜、严文井、金近等,他们的创作活动多始于20、30年代 ,代表作分别为《阿丽思小姐》(陈伯吹)、《野小鬼》(贺宜)、《四季的风》(严文井)、《红鬼脸壳》(金近)。

3概念编辑中华人民共和国建立后的儿童文学称中国当代儿童文学。

1949~1966年为第一个黄金时代,新老作家佳作迭出,如张天翼的小说《罗文应的故事》和童话《宝葫芦的秘密》,冰心的小说《小橘灯》,杲向真的小说《小胖和小松》,徐光耀的小说《小兵张嘎》,严文井的童话《唐小西在“下次开船港”》 ,贺宜的童话《小公鸡历险记》 ,陈伯吹的童话《一只想飞的猫》,金近的童话《狐狸打猎人的故事》,洪汛涛的童话《神笔马良》,孙幼军的童话《小布头奇遇记》,葛翠琳的童话《野葡萄》,阮章竞的童话《金色的海螺》,柯岩的儿童诗《小兵的故事》等。

文化大革命10年中,儿童文学园地备受摧残,呈现一片凋零景象。

1976年10月之后,中国儿童文学进入又一个黄金时代,称中国新时期儿童文学。

至1992年的16年中,创作的数量和质量远远超过了中华人民共和国建立后的17年,各个年龄阶段读者的各种体裁儿童文学佳作大量涌现,比较突出的有郑渊洁、孙幼军、周锐等的童话,曹文轩、张之路、沈石溪等的儿童小说,金波、圣野等的儿童诗,郭风、吴然等的儿童散文,郑文光、叶永烈等的儿童科学文艺作品等。

进入八十年代一份保持了个人作品刊载24年纪录的童话杂志《童话大王》于1985年诞生以来,其总印数已逾亿册之巨,其作品字数也已超过了两千万字。

这个中国富于传奇色彩的童话作家即是:郑渊洁。

郑渊洁的作品创造了皮皮鲁、鲁西西、罗克、舒克和贝塔这些脍炙人口、家喻户晓的童话人物,影响了整整一代人。

但与其所取得的辉煌成绩相比,郑渊洁在中国儿童文学界乃至整个文坛的地位却显得异常的寒酸。

许多人对于这种对郑渊洁的集体失声而感到不解,也对于中国文学话语权的客观性产生了一定的质疑。

进入二十一世纪,当一部英国童话小说《哈利波特》风靡全球的时候,2009年中国儿童文学也出现了一部令人欣慰的作品,这就是被称为中国版哈利波特的《心灯》,作品第一部“神圣的使命”以中国古代神话为蓝本,讲述了一群孩子为了实现生态和谐的心愿而进入古老而神秘的仙域历险的故事。

小说在宣扬人与自然和谐共处的哲学思想的同时,也将中国传统文化中家喻户晓的春节、除夕、压岁钱等元素,以及不为人知的火判官、山鬼、幽都等古代神话传说融会贯通,继承了前人的文化传统的同时,也赋予了传统文化以新的内涵。

作品极富想象力,情节引人入胜。

供少年儿童阅读的文学作品的总称。

包括童话、寓言、诗歌、戏剧、小说、科学幻想故事、历史故事等多种形式。

内容和形式均适合不同年龄的少年儿童的特点。

4文学范畴编辑儿童文学通常由成人所编著,深层动机可以说是重造童年或教育儿童,许多儿童文学也会改编自成人文学作品作。

由儿童自行创作也虽可广泛包含在内,但因儿童创作常流于鸭涂或不合艺术,仍须由成人鉴定是否为具文学价值。

西方在近代有《罗宾汉》、《圆桌武士》等向儿童灌输正确价值观的故事读物,但这两本故事书,都是从成年人的文学作品里面浓缩出来。

第一本真正针对儿童创作的儿童文学作品,是 1744年,由John Newbery出版的“A Little Pretty Pocket-Book”。

中国古时有为儿童写的童蒙作品,到了民国时期的《稻草人》才出现中国第一本针对儿童编写的儿童文学作品。

现时出版界普遍根据年龄划分儿童文学的类别,这个分类亦与皮亚杰有关儿童成长发展的理论相吻合。

这几个类别分别如下:0-5 岁的学前儿童;5-8 岁的初年级小学读者;8-11 岁的高年级小学读者;11-13 岁的初中读者 (英语称之为“Pre-teen”);13-15 岁的青春期读者。

对于学前儿童,图画故事书对他们非常适合,因为故事的每一页都有小量文字配衬著图画,使儿童不用明白文字的内容亦可以理解。

在西方,图画故事书是课室里导读课的好帮手。

另外,儿歌和儿童戏曲、少年小说都可广义的列入儿童文学的范围,但单纯的儿歌旋律(如:婴儿催眠曲)或表演舞蹈不在文学范畴。

16至19岁的读者一般被称呼作“年青的成人”(Young Adult),他们的年岁已超越了儿童文学的范畴。

然而,这个年纪的青成人的特有问题,而日本以似漫画包装的轻小说,又是一类试图把习惯了图像思考的青少年读者,拉回成年人抽象思考的作品。

5文学宗旨编辑儿童文学始终坚持以儿童为本位的原则,即:以儿童为中心、以儿童为主体,服务于儿童、陶冶儿童心性;坚持高品位、高格调、高质量的纯文学宗旨;坚持贴近生活、贴近时代、贴近读者,不断超越自我与时俱进。

近几年来,在纯文学刊物普遍市场疲软的大背景下,儿童文学一枝独秀,期发量连年上升。

儿童文学自1997年改革一来,实施精品战略,使刊物发行量每年平均以30%的速度攀升。

可以说,不论在儿童文学领域里,还是在整个中国纯文学领域里,儿童文学杂志的发行量都是首屈一指的。

经过多年的努力,《儿童文学》杂志已由一份“少儿文学读物”拓展成为了一份“家庭读物”,目前正慢慢向一份“社会读物”奋进。

它以一流的品位和丰富的内容获得了少儿读者、家长、老师以及作家、研究人员的普遍认可,社会影响力与日俱增。

我们的目标是,让社会大众形成这么一种共识:让孩子在阅读《儿童文学》过程中,获得德育、智育、美育的全面提升,为塑造新世纪的民族品格做出自己的贡献。

6历史演进编辑古代远古时期的儿童文学,是不识字的说书人对儿童所述说的故事,通常都没有任何书面纪录可供后世参考[1]。

最早有以文字型式流传是在公元前1,300年的古埃及,自此之后儿童文学开始在写作型式的文学作品中出现,诸如公元100至200年间阿普列乌斯(Apuleius)所著《金驴记》(The Golden Ass)出现的爱神与美女(Cupid and Psyche)或是公元200至300年间印度的邦查唐塔拉(Panchatantra),许多证据显示许多之后童话故事集里的故事都是根据民间故事重新编写而成的。

除了这些合集之外,中国的道家哲学家,像是列子与庄子,也都将一些童话故事与寓言以他们的表现方式出现在他们的哲学思想中。

而日本童话故事桃太郎日本古代的农村,祖父母在晚上向儿孙比手画脚说故事,口耳相传,一代传过一代而在较广泛的定义中,《伊索寓言》(公元前六世纪)是西方世界第一本著名的童话集。

而首先尝试不仅仅是保存童话故事中的角色个性也同时保留故事风格的,是德国的格林兄弟。

但讽刺的是,虽然格林童话第一版(1812年及1815年)是民俗研究学者的宝库,但为了保证销售量及受欢迎的程度,格林兄弟在后来出版的版本中也开始改写书中的故事。

格林童话集的转变不只将内容偏离原有的民间故事,也影响了原有的民间故事的面貌。

除此之外,格林兄弟也没有收录一些德国口耳相传的民间故事,其理由是他们认为这些也曾在查尔斯·佩罗的故事集出现过的故事是法国故事而非德国故事。

独立创作童话故事并使之独立成为成熟的儿童文学的是丹麦作家安徒生。

安徒生的童话是儿童文学的奠基之作。

近代1880年卡洛·科洛迪在意大利出版的作品木偶奇遇记,被认为是早期儿童文学经典之一,曾拍成电影逾二十次。

出版于1876年马克·吐温所著作的《汤姆历险记》成为为美国著名儿童文学作品。

1900年至1920年出版的美国的一系列童话故事《绿野仙踪》影响日后世界儿童文学至深。

1908年出版的骑鹅历险记 瑞典著名作家塞尔玛·拉格洛夫写的一部著名的长篇童话小说,它也成了一部世界名著。

1937年出版的小说《哈比人历险记》,是J.R.R托尔金原本为儿子所写的一部童话,但托尔金此书在儿童文学界未有名气。

之后1943年出版圣·埃克苏佩里所著之法国童话作品《小王子》,被译成百多种语言,也被拍成电影、改编成话剧演出。

在1950年代由著名的英国作家克利夫·史戴普·路易斯所著《纳尼亚传奇》,成为英美儿童文学经典之一。

7文学要求编辑教育性儿童文学与成人文学有很大的不同,即它对教育性特别强调。

儿童的可塑性很大,古人曾用素丝来作譬喻,说它:“染于苍则苍,染于黄则黄”。

由于儿童的年龄特征,使其易受周围环境的影响,所以儿童文学特别注意教育性。

形象性抽象的说教是儿童不容易也不乐意接受的。

对儿童进行教育要借助各种各样的生动形象;儿童年龄越小,越依赖于形象化的手段。

儿童小说要求和戏剧一样富于动作性,更多的以动作来表现人物的性格和心理活动。

儿童诗需要更多的“比”、“兴”,以加强形象性。

儿童文学作品的语言要有声有色,娓娓动听。

儿童文学应调动一切艺术手段,创造出千姿百态的艺术形象来。

趣味性儿童知识、生活经验不丰富,理解力薄弱,对那些复杂的整理不易理解,对成人的生活经验和某些思想感情也难以体会。

他们对于自己没有兴趣的内容就不喜欢看,甚至不看。

优秀的儿童文学作品,就是在轻松愉快地说笑中,在有趣的故事情节中,潜移默化地给孩子们讲述一个深刻的道理或做一些有益的启示。

故事性儿童文学的故事情节,要求结构单纯,情节紧凑、生动。

强调故事性,并不是单纯追求情节离奇,不从生活出发,不写人,只写事。

儿童文学主要是写人,刻画人物的性格、心理、思想。

它的主人公不一定都是人,也可以使其他动物、植物,甚至无生物。

这些在作品中都是人格化了的。

不论写人还是写其他东西,他们的思想、性格都要着重借助故事情节表现出来,不宜多用静止的冗长的环境描写和心理描写。

知识性儿童文学作品中应巧妙地穿插一些知识性的东西,以增加作品的艺术魅力,满足少年儿童的好奇心和求知欲。

8文学理论编辑概念定位儿童文学包括:童话故事、寓言故事、神话故事、成语故事、谜语大全、民间故事、儿童故事、格林故事、幽默故事、儿童诗歌、儿童笑话、上下五千年司徒秀薇在《怎样指导初小学生的阅读》一书里指出:儿童的行为均以“追寻快乐,减少痛苦”为原则。

如果在他的经验中,觉得看书或听故事是一件享受的事,他会将它们与积极的感受连成一片。

因此,儿童文学的最基本原则,在于可以导引儿童享受阅读的过程,否则,一本书的内容不管怎样好,如果不能引起儿童的阅读兴趣,也是失败之作。

简单而言,好的儿童文学该符合以下概念:1)有大量高潮吸引儿童阅读,避免过长的描述2)人物角色鲜明,并有突出的故事骨干3)有教育意义可读性特征可读性,狭义的界定,是指容易被了解的程度。

根据辛普森(E.Simpson)在World Book Encyclopedia“可读性公式”一节中,归纳了六个影响可读性的重要因素:1.句子的平均字数。

2.常用字的多寡。

3.字汇的平均音节数。

4.长而复杂的句子数。

5.抽象观念的多寡。

6.人称代名词的使用。

以针对儿童的兴趣与教育并重为特征,由于某些儿童文学具启发性与教育性,成人也适合阅读。

许多成人作品引用了童话故事而改编(如《一千零一夜》原著、《令人战栗的格林童话》系列),在购书时要先弄清楚,欲购买的的书籍是从什么语言、依据什么版本翻译,并仔细审阅其序、内容。

与成人文学的关系最初童话故事的听众除儿童之外也包括成人,因为许多儿童尚未识字,须由成人口述讲授,许多证据显示许多之后童话故事集里的故事都是根据成人的民间故事重新编写而成的。

这些故事合集通常根据更古老的民间故事而来,像是《一千零一夜》、《吸血鬼的故事》(Vikram and the Vampire)及《彼勒与大龙》(Bel and the Dragon)。

许多儿童文学中的童话典故被成人文学大量引用,在杰弗瑞·乔叟的《坎特伯里故事集》、斯宾塞的《仙后》以及莎士比亚的舞台剧之中。

《李尔王》的故事中被认为引用了大量的童话典故。

在十六及十七世纪期间,意大利的Giovanni Francesco Straparola在《愉快的夜晚》(The Facetious Nights of Straparola)一书中重新诠释了西方文学中的故事,书中的故事包含了大量的童话故事,而巴吉雷(Giambattista Basile)的《那不勒斯人故事》(Naples)则全部都是童话。

卡洛·戈齐在他的意大利歌剧场景中用了许多童话故事的典故,例如他的歌剧其中有一幕取自于意大利童话的《橘之恋(The Love For Three Oranges)》。

与此同时,中国的蒲松龄在1766年他所出版的《聊斋志异》中也收集了许多童话故事。

而童话故事本身在十七世纪末叶的法国上等阶层中开始逐渐风行,寓言诗人拉封丹和另一位知名作家查尔斯·佩罗(睡美人及灰姑娘的作者)两人所编纂的童话故事是其中受欢迎的代表。

虽然特拉帕罗拉(著有《穿靴子的猫(Puss in Boots)》)、查尔斯·佩罗和巴吉雷的童话集中包含了许多童话故事最早的型式,但这些编者也重新诠释这些故事以符合文学的效果。

教育关系儿童文学的教育价值有语言教育、人格教育、合群合作、同理心、见贤思齐……大体上,儿童读物出版与类别的多寡,以及读物品质的高低,可粗略反应出该国家的经济发展情形,以及文化、技术的进步程度;同时,也是该国文化素质与国民教育的参考指标。

学科建设在中国当代的学术制度安排中,儿童文学学科通常都被勉强地归置于“中国语言文学”这一一级学科之下的二级学科“中国现当代文学”名下。

另一方面,从儿童文学研究的内部知识构成和学科组合上看,它同样包括了儿童文学基本理论、中外儿童文学史、比较儿童文学等分支领域。

实际上,在许多发达国家的大学体制中,儿童文学在许多综合性院校的语言文学系、教育学系、图书馆学系等,都得到了很好的行政上和学术上的安排。

9学新格局编辑进入新世纪以来,整个文学的格局都发生了变化,或者说,文学随着外部场域的变化而发生了内部的重组。

就儿童文学创作而言,其外部环境不仅仅是社会的,而且还包括文学的整体态势。

也就是说,儿童文学创作的外部力量,不但来自社会整个文化环境,而且整个文坛也是促进或影响儿童文学发展的一个重要环境。

新世纪儿童文学进入了一个多元化的时代,进入了一个实力团队纷争和实力作家竞技的状态。

从创作年龄上来说,儿童文学也好,整个文坛也好,都有出现老、中、青的自然交替。

但今天的儿童文学老、中、青几代人在艺术追求上的分歧和差异似乎变得越来越明显,变得越来越大。

上个世纪80年代出场的作家所秉承的艺术理念,所坚守的儿童文学创作观念与上个世纪90年代出场的作家所追求的艺术理念,有着很大的差异。

而新世纪出道这批作家的儿童文学创作观念更是全新的,和前两代人有着更大的距离。

比如,与市场的自然接轨,对“畅销”概念的认可,这就是上个世纪80年代作家很少主动思考过的,甚至是非常忌讳和拒绝的。

但今天的作家则想尽办法使自己拥有巨大的市场效应,拥有更大的读者群。

所以,今天儿童文学创作,如果按照过去的说法,创作的主体性似乎在迷失。

但市场仅仅是“陷阱”吗

“娱乐化”追求和“时尚化”追求完全是艺术上的投降,或媚俗的艺术委身吗

在整个社会存在娱乐化倾向的情境里,“文学娱乐化”是作家难以逃脱的宿命,事实上,商业化就意味着要追求大众性。

没有大众性,就谈不上商业化,就谈不上产业效益。

所以今天的儿童文学作家们追求市场效益,创作越来越商业化和娱乐化是不可避免的。

事实上,没有足够的娱乐元素和市场的接受度,出版业也不会给予文学作品问世的机会和生存的空间。

权威弱化将近半个多世纪来,儿童文学一直生长在一个不断产生“权威”的圈子里,过去文学批评所常用的“一代作家”实际上就是“一代权威作家”。

比如,我们一提到当代儿童文学的第一代作家,就会说到张天翼、严文井、金近、陈伯吹等。

一说到上世纪80年代出现的作家,就会列出曹文轩、秦文君、张之路、常新港等。

今天儿童文学的著名作家越来越多了,但权威性在消失。

网络媒介和文化体制也强化了作家创作的个体化劳动的特点,因此要作家们去遵循一个权威的指导是很难的。

作家协会等文学组织机构因为在经济利益上和作家缺少直接的联系,而且在作家走上市场和读者方面也很难起到决定性的作用,因而也就很难发挥其主导地位。

对于理论批评家来说,如果没有全新的话语,不能有效地与作家形成互动与对话,不但成不了理论批评圈里的名家,在作家们眼里更不可能成为权威。

而且今天的儿童文学理论批评在很大程度上是依赖于创作的,是很难脱离参加新书发布会之类的儿童文学推介性角色的。

睡美人是格林童话还是安徒生童话?

格林!!格林兄弟, 雅科布·格林(1785~1863) 威廉·格林(1786~1859) 他们都是德国民间文学搜集整编者。

出身官员家庭,均曾在马尔堡大学学法律,又同在卡塞尔图书馆工作和任格延根大 学教授,1841年同时成为格林科学院院士。

他俩共同编成《儿童与家庭童话集》(1857年出最后一版,共216篇故事)。

其中 的《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》、《勇敢的小裁缝》……等名篇,已成为世界各国儿童喜爱的杰作。

此外,格林 兄弟从1808年起,开始搜集德国民间传说,出版《德国传说》两卷,共585篇。

他们还编写了《德语语法》(1819~1837)、 《德国语言史》(1848)及《德语大辞典》(1852)前4卷等学术著作,为日尔曼语言学的发展做出了贡献。

生活在19世纪德国的格林兄弟,他们是语言学家和古文化研究者。

两人在上大学期间结识了海德堡浪漫派诗人布伦塔诺和阿尔尼姆,他们搜集整理的德国民歌集《男童的神奇号角》给了兄弟二人启发。

后来,这哥俩在黑森、美茵河等地访问善于讲童话的人,收集他们口中的故事,几年下来竟有百余篇。

1812年,这些故事结集成《儿童和家庭童话集》的第一卷,于圣诞节前夕在柏林问世,大受欢迎。

此后直到1857年,格林兄弟不断补充故事,并一再修订,共推出七个版次。

第七版后来成为在各国流传的原著版本,至今已译成数十种语言,许多故事都广为流传。

早在1925年,国内就有《格林童话》的译本,由当时的河南教育厅编译处编成,内收《雪姑娘》、《六个仆人》等10篇故事,名为《格尔木童话集》,译者王少明。

此后名家赵景深也曾译成《格列姆童话集》,收《乌鸦》等6篇,由上海崇文书局出版,但年代已不可考。

《格林童话》共收集多少故事,说法不一,有的说216篇,有的说211篇。

1934年商务印书馆推出魏以新的译本———魏是翻译名家,曾译有《闵豪生奇游记》等作品。

这个译本共两册,据德国莱比锡德国名著丛书译成,含210篇,书前有《格林兄弟传》一文,名为《格林童话全集》。

商务的这个版本是解放前最全的译本,出版后备受好评。

新中国成立后,上海少年儿童出版社和人民文学出版社分别在1956和1959年将它重版,此后人文社又不断再版,去年又在名著名译插图本系列中将其推出。

另一个值得关注的版本,是广西师范大学出版社2003年出版的杨武能译本,早先曾由译林出版社在1993年推出,后包含在广西师范大学出版社的《杨武能译文集》中,含故事206篇。

杨武能译有席勒、歌德等人的作品多部,是德文翻译名家

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片