
下面有两个版本的白话《长恨歌》,大家看看那一种才是你的菜?
(一)
暗骂皇帝的昏庸无道 唐明皇好色,日夜想找个绝代佳人; 统治全国多年,竟找不到一个称心。 杨玄瑛有个女儿才长成,十分娇艳; 养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。 天生就的一身丽质,很难长久弃置; 有朝一日,被选在皇帝身边做妃嫔。 她回眸一笑时,千姿百态娇媚横生; 六宫妃嫔,一个个都黯然失色万分。 春寒料峭,皇上赐她到华清池沐浴; 温泉水润,洗涤着凝脂一般的肌身。 侍女搀扶她,如出水芙蓉软弱娉婷; 初蒙皇恩润泽时,就这般娇娆涔涔。 鬓发如云颜脸似花,头戴着金步摇; 芙蓉帐里,与皇上度着温暖的春宵。 情深春宵恨太短,一觉睡到日高起; 君王深恋儿女情,从此再也不早朝。 承受君欢侍君饮,终日陪伴无闲时; 春从春游夜专守,双双形影不分离。 后宫妃嫔有三千,个个姿色象女神; 三千美色不动心,皇上只宠她一人。 金屋中阿娇妆成,夜夜娇侍不离分; 玉楼上酒酣宴罢,醉意伴随着春心。 姊妹封夫人兄弟封公卿,封地受奖; 杨家门户生光彩,令人羡慕又向往。 使得天下的父母,个个改变了心愿; 谁都看轻生男孩,只图生个小千金。 骊山北麓华清宫,玉宇琼楼耸入云; 清风过处飘仙乐,四面八方都可闻。 轻歌慢舞多合拍,管弦旋律尽传神; 君王终日都观看,欲心难足无止境。 忽然渔阳战鼓响,惊天动地震宫阙; 惊坏跳舞的歌伎,停奏霓裳羽衣曲。 九重城楼与宫阙,烽火连天杂烟尘; 千军万马护君王,直向西南急逃奔。 翠华龙旗一路摇,队伍走走又停停; 西出都城百来里,来到驿站马嵬亭。 龙武军和羽林军,六军不走无奈何; 缠绵委屈的美人,最终马前丧了生。 贵妃头上装饰品,抛撒满地无人问; 翠翘金雀玉搔头,珍贵头饰一根根。 君王宠爱救不了,掩面哭成个泪人; 回头再看此惨状,血泪交和涕淋淋。 秋风萧索扫落叶,黄土尘埃已消遁; 回环曲折穿栈道,队伍登上了剑门。 峨嵋山下路险隘,蜀道艰难少人行; 旌旗黯黯无光彩,日色淡淡近黄昏。 泱泱蜀江水碧绿,巍巍蜀山郁青青; 圣主伤心思贵妃,朝朝暮暮恋旧情。 行宫之内见月色,总是伤心怀悲恨; 夜雨当中闻铃声,谱下悲曲雨霖铃。 天旋地转战乱平,君王起驾回京城; 到了马嵬车踌躇,不忍离去断肠人。 萋萋马嵬山坡下,荒凉黄土坟冢中, 美人颜容再不见,地上只有她的坟。 君看臣来臣望君,相看个个泪沾衣; 东望京都心伤悲,任凭马儿去驰归。 回到长安进宫看,荷池花苑都依旧; 太液池上芙蓉花,未央宫中垂杨柳。 芙蓉恰似她的面,柳叶好比她的眉; 睹物怎能不思人,触景不免双目垂。 春风吹开桃李花,物是人非不胜悲; 秋雨滴落梧桐叶,场面寂寞更惨凄。 兴庆宫和甘露殿,处处萧条长秋草; 宫内落叶满台阶,长久不见有人扫。 当年梨园的弟子,个个新添了白发; 后妃宫中的女官,红颜退尽人衰老。 夜间殿堂流萤飞,思想消沉心茫然; 终夜思念睡不着,挑尽了孤灯心草。 细数迟迟钟鼓声,愈数愈觉夜漫长; 遥望耿耿星河天,直到东方吐曙光。 冷冰冰的鸳鸯瓦,霜花覆盖了几重; 寒刺刺的翡翠被,谁与皇上来共用? 生离死别远悠悠,至今已经过一年; 美人魂魄在何方,为啥不曾来入梦? 四川有个名道士,正到长安来做客; 能用虔诚的道术,招引贵妃的魂魄。 辗转相思好伤神,叫人对王表同情; 就叫方士去努力,专意殷勤去找寻。 驾驭云气入空中,横来直去如闪电; 升天入地去寻求,天堂地府找个遍。 找遍了整个碧空,找遍了整个黄泉; 天茫茫来地苍苍,找遍天地没看见。 忽然听说东海上,有座仙山蓬莱山; 仙山耸立在云端,云来雾去缥渺间。 玲珑剔透楼台阁,五彩祥云承托起; 天仙神女多无数,个个绰约又多姿。 万千娇美仙女中,有个芳名叫太真; 肌肤如雪貌似花,仿佛是要找的人。 方士在金阙西厢,叩开白玉的大门; 他托咐侍女小玉,叫双成通报一声。 猛然听到通报说:唐朝天子来使者; 九华帐里太真仙,酣梦之中受震惊。 推开睡枕揽外衣,匆忙起床乱徘徊; 珍珠廉子金银屏,一路层层都敞开。 乌去发髯半偏着,看来刚刚才睡醒; 花冠不整都不顾,匆匆跑到堂下来。 轻风吹拂扬衣袖,步履轻轻飘飘举; 好象当年在宫中,跳起霓裳羽衣舞。 寂寞忧愁颜面上,泪水纵横四处洒; 活象春天新雨后,一枝带雨的梨花。 含情凝视天子使,托他深深谢君王: 马嵬坡上长别后,音讯颜容两渺茫。 昭阳殿里恩爱情,年深月久已断绝; 蓬莱宫中度时日,仙境幽幽万古长。 回头俯身向下看,滚滚黄尘罩人间; 只见尘雾一层层,京都长安看不见。 只有寄去定情物,表表我深情一往; 钿盒金钗寄你去,或许能慰藉君王; 金钗儿我留一半,钿合儿我留一扇; 擘金钗来分钿盒,一人一半各收藏。 但愿我们两颗心,有如钗钿一样坚; 不管天上或人间,终有一日会相见; 临别殷勤托方士,寄语君王表情思。 寄语之中有誓词,唯有他俩心里知。 当年七月七日夜,我俩相会长生殿; 夜半无人两私语,双双对天立誓言: 在天上,我们愿作比翼齐飞鹣鹣鸟; 在地上,我们甘为永不分离连理枝。 即使是天长地久,总会有终了之时; 唯有这生死遗恨,却永远没有尽期。
(二)
汉家的皇上看重倾城倾国貌,立志找一位绝代佳人。可惜当国多少年哪,一直没处寻。杨家有位刚长成的姑娘,养在深闺里没人见过她容颜。天生丽质无法埋没,终于被选到皇上身边。她回头嫣然一笑,百般娇媚同时显现出来。六宫的粉白黛绿啊,立刻全都褪掉了色彩。正春寒,赐浴华清池,温泉水滑,洗她肌肤如凝结的油脂。侍女扶出浴,正娇懒无力,初承恩就在这一时。花一般容貌云一样鬓发,金步摇在头上颤。美好的春宵,春宵太短!太阳多高天于才睁眼,从此再不早早上朝去和那些大臣见面。追陪欢乐,伺候宴席,她总在皇帝身旁转。春天随从春游,夜晚也是她独占。后宫美人儿三千人,对三千人的宠爱都集中在她一身。深宫的夜晚,她妆饰好了去伺候圣君。玉楼中宴会,春天和她一起醉倒了人。姐姐弟兄都封了封疆大吏,好羡人呀,一家门户尽生光。叫天下做父母的心肠,觉得生男儿还不如生个女郎。 避暑的骊宫,高插云霄。宫中仙乐飘,人间到处都能听到。宫里缓歌曼舞,徐徐地弹琴慢慢地吹箫。皇上整天看,总也看不饱。谁知道渔阳反叛的战鼓会震地敲,把霓裳羽衣曲惊破了!皇家城阙烟尘出现,天于的大驾,一千辆车,一万匹马,逃往西南。才走到百来里,走走又站站。六军不肯前进可怎么办?宛转蛾眉竟死在皇上马蹄前。她的花钿丢在地上没人收,还有她头上的翡翠翘呢,她的金雀,她的玉搔头。皇上掩着脸,想救救不了,回头看,眼泪和血一起流。栈道插云弯弯曲曲上剑阁,风刮起黄尘格外萧索。峨眉道上没多少行人,天于旌旗也没了光彩,阳光是那样谈薄。蜀江水这么碧绿哟,蜀山这么青翠,皇上日日夜夜怀念情思难断绝。离宫看见月光是伤心颜色,夜里听雨打栈铃也是断肠声息。 总算有一天,天旋地转圣驾得回京城,又走到这里──叫人徘徊不忍离去。马嵬坡下泥土中间找不着了,美人当年白白死去的那块地。君臣互相看看,眼泪洒衣襟,向东望,信马由缰回京城。回来看看宫苑园林,太液池芙蓉未央宫翠柳依旧媚人。那芙蓉花多像她的脸,那柳叶多像她的眉,见花见柳怎叫人不落泪。怎不感触啊,在这春风吹开桃李花的日子,在这秋雨打梧桐落叶的`时辰!太上皇住南内与西宫,秋草长闲庭,不扫它满阶落叶红。当年椒房间监青眉已老,梨园弟子头上白发初生。晚上萤虫飞过宫殿,太上皇悄然忆想。夜里挑残了孤灯睡不着,只听宫中钟鼓迟迟敲响。夜这么长,看看天上银河还在发光。天快亮,还不亮!霜这么重,房上鸳鸯瓦这么冷,翠被冰凉,有谁同拥?你死去了,我还活着,此别悠悠已经隔了年,从不见你的灵魂进入我的梦。 京城有位修炼过的临邛道士,能以精诚把亡魂招致。可感动的是上皇辗转怀念的深情,使方士殷勤地去把她寻觅。他御气排云像一道电光飞行,上了九天,又下入黄泉,可是都没见到她的踪影。忽然听说海上有座仙山,那山在虚无缥缈中间。仙山楼阁玲珑似朵朵彩云,有许多美妙的仙子。其中有位叫太真,雪样肌肤花样容貌,听来好像是要找的人。方士到了仙宫,叩西厢的门,报捎息的是仙人小玉和董双成。她听说汉家天于派来了使臣,不由惊断了仙家九华帐里的梦。推开枕穿上衣下得床来,银屏与珠帘都依次打开。只见她头上云髻半偏,刚刚睡醒,花冠还没整好便走下堂来。风吹着她的仙衣飘飘旋举,还像当年她的霓裳羽衣舞。玉容寂寞一双眼泪落下来,好似春天一枝梨花带着雨。她含情凝自感谢君王:自从生离死别难见面,音信两茫茫。昭阳殿里的恩爱从此断绝,蓬莱宫里的日月这么漫长!往下看人间,只看见云雾看不见长安,只能将旧物表表我的深情,把金钗钿盒两样东西带还。金钗留一股,钿盒留一扇,我们一家分一半。只要我们的心像金和钿一样坚牢,虽然远隔天上与人间,总还能相见!临走叮咛还有一句话儿紧要,这句誓言只有他和我知道。七月七日长生殿,半夜里没人我们两个话悄悄:在天上我们但愿永做比翼鸟,在地上我们但愿水做连理枝条。天长地久也有一天会终结,这恨啊,长久不断,永不会有消除的那一朝。
张洎,滁州全椒人。洎少有俊才,博通坟典。江南举进士,解褐上元尉。李琛长子弘冀卒,有司谥武宣。洎议以为世子之礼,但当问安视膳,不宜以“武”为称。旋命改谥,擢监察御史。
未几,璟卒,李煜嗣。迁中书舍人、清辉殿学士,参预机密,恩宠第一。及王师围城,逾年,城危甚,洎劝煜勿降。归朝,太祖召责之曰:“汝教煜不降,使至今日。”因出帛书示之,乃围城日洎所草诏,召上江救兵蜡丸书也。洎顿首请罪曰:“实臣所为也。犬吠非其主,此其一尔,他尚多有。令得死,臣之分也。”辞色不变。上奇之,贷其死,谓曰:“卿大有胆,不加卿罪。今之事我,无替昔日之忠也。”拜太子中允。岁余,判刑部。
太宗即位,以其文雅,选直舍人院,考试诸州进士。时,上令以《儒行篇》刻于版,印赐近臣及新第举人。洎得之,上表称谢,上览而嘉之。翌日,谓宰相曰:“群臣上章献文,朕无不再三省览。如张洎一表,援引古今,甚不可得。可召至中书,宣谕朕意。”数月,擢拜中书舍人,充翰林学士。上顾谓近臣曰:“学士之职,清要贵重,非他官可比,朕常恨不得为之。”故事,赴上日设燕,教坊以杂戏进,久罢其事。至是,令尽设之,仍诏枢密直学士吕瑞、刘昌言及知制诰柴成务等预会,时以为荣。俄判吏部铨。尝引对选人,上顾之谓近臣曰:“张洎富有文艺,至今尚苦学,江东士人之冠也。”
俄奉诏与李至、范果、张侣同修国史,又判史馆。洎博涉经史,多知典故。每上有著述,或赐近臣诗什,洎必上表,援引经传,以将顺其意。上因赐诗褒美,有“翰长老儒臣”之句。与苏易简同在翰林,尤不协,及易简参知政事,洎多攻其失。既而易简罢,即以洎为给事中、参知政事,与寇准同列。先是,准知吏部选事,洎掌考功,为吏部官属。准年少,新进气锐,思欲老儒附己以自大。洎夙夜坐曹视事,每冠带候准出入于省门,揖而退,不交一谈。准益重焉,因延与语。洎捷给善持论,多为准规画,准心伏,乃兄事之。
(选自《宋史·张洎传》,有删节)
1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )(3分)
A.上奇之,贷其死 贷:宽恕
B.朕无不再三省览 省:反省
C.上顾之谓近臣日 顾:看着
D.准知吏部选事 知:掌管
2.下列各组句子,加点词的意义和用法相同的一组是( )(3分)
A.因出帛书示之 不如因善遇之
B.上览而嘉之 蟹六跪而二螯
C.教坊以杂戏进 空以身膏草野
D.以将顺其意 其孰能讥之乎
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)
A.张洎才华横溢,考中进士后先担任了上元尉,后来深受南唐后主李煜的赏识,得以参与处理国家机密。
B.张洎对南唐王朝非常忠诚,宋太祖本想处死他,但被他的临危不惧所感动,反而授予他太子中允之职。
C.张洎文采出众,宋太宗盛赞他一直刻苦好学,可以说是江东士人的表率,之后任命他担任了翰林学士。
D.张洎为人不卑不亢,因而赢得了寇准的敬重,后来张洎又多次替他出谋划策,最终二人结为兄弟之好。
4.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)洎议以为世子之礼,但当问安视膳,不宜以“武”为称。(5分)
(2)洎夙夜坐曹视事,每冠带候准出入于省门,揖而退,不交一谈。(5分)
参考答案
1.B
【命题意图】本题考查理解常见文言实词在文中的意义的能力。
【解题思路】B项,省:审阅。
2.C
【命题意图】本题考查理解常见文言虚词在文中的意义和用法的能力。
【解题思路】C项,“以”,均为介词,可译为“拿,把,用”。A项,“因”,前者介词,译为“于是,就”;后者介词,译为“趁机”。B项,“而”,前者连词,表承接关系,可译为“就”,后者连词,表并列关系,可不译。D项,“其”,前者代词,译为“他的”;后者副词,可译为“难道”。
3.C
【命题意图】本题考查归纳内容要点、概括中心意思的能力。
【解题思路】C项次序颠倒,“盛赞”一事在后,“任命”一事在前。
4.(1)张洎评论认为皇太子应尽的礼节,只应该是向父皇问安、侍奉进餐之娄,不适合用“武”来称誉。
(2)张洎从早到晚在衙门里办公,每次都穿戴整齐在尚书省的大门口等候着寇准,作揖之后就退了下去,没有交谈过一次。
【命题意图】本题考查理解并翻译文言文中的句子的能力。
【评分标准】(1)“议”指“评议,评论,批评”;“以为”是“认为”;“但”是“只是”;“视膳”指“侍奉进餐”;“宜”指“适合”或“应该”。 (每点1分,共5分)
(2)“夙夜”指“从早到晚”;“坐曹”指“在衙门里办公”;“视事”也是“办公”;“冠带”指“戴上帽子,束上腰带”,也就是“穿戴整齐”;“揖”是“作揖”。(每点1分,共5分。)
【文言文参考译文】
张洎是滁州全椒人。张洎自幼才华出众,知识渊博,通晓各种古代的典籍。在江南考中了南唐的进士,被授予上元尉的官职。皇帝李璟的长子李弘冀死了,有关官员给了他“武宣”这个谥号。张洎评论认为皇太子应尽的礼节,只应该是向父皇问安、侍奉进餐之类,不适合用“武”来称誉。不久皇上就下令修改了谥号,并且提拔张洎担任了监察御史。
不久,李璟去世,李煜继承了皇位。张洎升为中书合人、清辉殿学士,参与处理机密事务,在大臣中最受恩宠。等到宋朝的军队包围了都城南京,时间超过一年,城池非常危险,张洎劝李煜不要投降。等到归顺宋朝之后,宋太祖召见并且责备他说“你让李煜不投降,以致会有今天。”于是拿出帛书给他看,原来是围城之日张洎草拟的诏书,是用来号召上江救兵的包成蜡丸的书信。张洎叩击请罪,说:“确实是我做的,一条狗总是会向那些主人之外的陌生人吠叫,这不过是其中一件事罢了,其他还有很多。我今天能够去死,也是我作为臣子的本分。”他的语调和神色都丝毫没有改变。宋太祖非常赏识他,饶了他的死罪,对他说 “你非常有胆量,我就不降罪给你了。今天你侍奉于我,过去那样的忠诚不要废弃。”任命他为太子中允。过了一年多,分管刑部。
宋太宗即住、因为他文才出众,选拔他负责舍人院,主持各州进士的考试。当时,皇上让人把《儒行篇》刻在木板上,印出来赏赐给亲近的大臣和新考中的举人。张洎得到《儒行篇》之后,上表向皇上表示感谢,皇上看了就夸奖他。第二天,皇帝对宰相说:“诸位大臣上奏折、献文章,我没有再三审问观览的。像张洎写的.这份表,引用古今事例加以论证,非常难得。可以让他到中书省,宣布晓喻我的旨意。”过了几个月,就提拔授予为中书舍人,担任翰林学士。皇上环视身边的大臣,说:“学士这个职位,清高显要,高贵而让人敬重,不是其他官职所能比拟的,我常常遗憾自己不能担任这个职位。”按照惯例,官员升迁后就职上任的那一天会设宴,教坊会献上包括百戏、杂乐、歌舞戏、傀儡戏等在内的杂戏,但是早就废止了这个事情。到了这个时候,皇上下令全都设置这些节目,于是下诏让枢密直学士吕端、刘昌言及知制诰柴成务等人一同与会,当时的人都把这件事当作是一种荣耀。不久分管吏部选拔人才。他曾经被召见回答有关选拔人才的事情,皇上看着他对身边的大臣说:“张洎富有文艺万面的才华,到现在还刻苦学习,在江东读书人中可算是第一了。
不久,张洎奉诏和李至、范杲、张佖共同撰写国史,又分管史馆。张洎广泛地涉猎经史书籍,知道很多典故。每次皇上有所创作,或者赐给身边大臣诗篇,张洎必定上表,引用经书及其注释,用来附和皇上的心意。皇上因此把诗歌赐给他,褒奖赞美他,诗中有“翰长老儒臣”的句子。张洎和苏易简一同在翰林,关系特别不和谐,等到苏易简担任了参知政事,张洎多次指责他的过失。不久苏易简被罢免,就任命张洎为给事中、参知政事,与寇准官职相同。在此之前,寇准掌管吏部选拔人才的事务,张洎掌管考核官员的政绩,都是吏部下属的官员。寇准年少,初入仕途,盛气凌人,心里想要张洎这个老头依附自己,用来自高自大。张洎从早到晚在衙门里面办公,每次都穿戴整齐,在尚书省的大门口等候着寇准,作揖之后就退了下去,没有交谈过一次。寇准更加敬重他,于是请他和自己说说话。张洎应对敏捷,善于表达自己的看法,多次替寇准出谋划策,寇准心服口服,于是就像对待兄长一样侍奉他。
游行的大臣和官员们都聚在了宫殿内,他们都在纠结一个事:新衣到底是怎么回事?他们真的什么都没看见,游行中百姓诉说的真相也使他们相信了自己。但他们都在犹豫着什么,没有一个人敢站出来说出真相,因为他们似乎也一直在怀疑自己,整个宫殿内的气氛一直很尴尬。
当大家还在不停地纠结时,他们的人群中走出了一位人,打破了这尴尬的气氛。“启禀皇上,老臣其实没有看见那神奇的衣裳,只怪当时糊涂,不想让他人得知自己愚笨,便撒了此谎,请皇上恕罪。”说话的正是皇上第一个被派去查看的老大臣。
在场的所有人都十分惊讶,因为他们没想到如此聪明、忠诚的老大臣竟如自己一样,什么也没看见。当然,皇帝也这样想。于是,他们都更加相信了自己。
“启禀皇上,臣也没有看见,请皇上恕罪。”又有一位官员站出来说道,这正是皇上第二个派去查看的官员。
大家的想法又近一步得到了证实。于是,大家都承认了自己没有看见衣裳的事实。
“众爱卿,其实我也和你们一样,没有看见那所谓神奇的`衣裳。”在大家都承认之后,皇帝也承认了。
大家听到皇帝的话后,心中有些惊讶,又有些安心,因为他们高至高无上的皇帝也同自己一样,什么也没看见。
那么,现在所有的矛头都指向了那两个骗子。“皇上,老臣认为,定是那两个无耻的骗子耍了什么手段。”于是,那位老大臣便向皇上启禀道。
对,大家心里也是这么想的。皇上现在生气极了,他正要下令捉拿那两个显然已经逃走的骗子。
这时,殿外忽然有人求见。“启禀皇上,两位骗子求见。”大家都很惊讶,这个时候骗子竟跑来送死?不过也好,正省下了自己发兵寻找的精力。于是,便大声喝道:“让他们进来,既然跑来送死就给他们点苦头尝尝,不然难解我心头之气!”
两个骗子进来了,奇怪的是,他们竟然把皇上赏赐的金银珠宝都搬来了。还不等皇上开口,他们就说道:“启禀皇上,那件衣服确实是假的。”哎呀,这么一说,皇上更生气了。而他们又说道:“皇上,其实这是给您们的一个考验。虽然衣服是假的,但仍能检验您们是否忠诚——如果您们忠诚,就会实话实说,便不会发生这个笑话;而您们却因虚伪撒谎,这才发生了这个笑话。其实这罪魁祸首的就是您们自己!皇上,现在我们将这些财宝都一分不少的还给您。”
“骗子”的言行使皇上的气消了一大半,也使大家都很惭愧:为什么当初不诚实点呢?还好有这两位好心的“骗子”,才是我们认识到了自己的虚伪。皇上为了感谢“骗子”提醒了自己,也提醒了整个国家,便封他们为大臣。
从此,皇上每天都努力成为一个好皇帝,他开始勤政爱民,使国力大增,自己也十分受百姓爱戴。现在,他的国度里,没有了“虚伪”这个词语,大家都敬职敬业,为国家献出了自己的力量。



