欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 话语 > 日本人看不懂的话汇聚80句

日本人看不懂的话汇聚80句

时间:2019-02-02 23:11

日语实习周记1

日语实习周记(一)

这两个礼拜中工作正在渐渐的开始转型,从最开始的勤杂工升级到了小半个翻译和小半个业务顾问。再到了现在的全职业务员加大半个翻译。还好,还算是一半半的专业对口。经过两个礼拜的锻炼,发现自己进步还挺快的,即使是之前从来没有接触过的销售岗位,同时也对销售这一行有了更深的认识,虽然仍然做通过电话跟客户沟通的事情,但是偶尔竟然也会也出去跟客户面谈。

翻译方面的工作好解决,到时销售方面让我有点小小的犯怵。由于自己向来比较内敛的缘故,首次与客户面谈显得比较紧张,也不大顺利,不过有了一次经历之后,进步了不少,再加上经理和同事的鼓励,自己尝试大胆的去应付,慢慢的好了许多。不再会在陌生的场合怯常今天下来,面对经验比我丰富的阅历比我深的多的多的客户,也能够通过简练清晰的表达让对方熟悉我们的产品,让他们对我们的产品产生更浓厚的兴趣。人往往都是这样,没有经历过的话,永远都不知道事情到底是怎么一个样子,是真的那么难,还是并非如此,所以,不管怎么样,即使是自己完全陌生的事情,只要有机会,都一定要去尝试,努力去做好。因为没有经验,那么就需要做更多的准备工作。

所以,不管怎样,努力去做吧,告诉自己,只要用心,就能做得更好!

日语实习周记(二)

这周主要的工作内容是对视频的翻译,视频的内容主要是围绕中日历史方面的问题,所以里面会出现很多历史事件的名称和特定人物。因此,要做好这个视频翻译,前期工作必不可少。首先,我必须得了解整个历史事件的来龙去脉同时还要熟悉其中的历史人物。在这方面,我觉得可以称之为专业领域了吧,即使日语水平再好,如果不做好前期工作的话,后期的翻译工作也是很难进行的。其次,视频翻译不同于笔译,笔译直接对着相关的文本翻译就好,而视频翻译,必须得先听,然后再翻译,也就是说,首先要听懂才能翻译成文字。这个过程其实是很痛苦的,特别是碰到说话人没有说清楚或是说的很快抑或是自己不熟悉的点的时候,真的很棘手。最后,在听懂的基础上,要能将自己听懂的内容很好的转化为文字,所以翻译其实与自己的母语水平是息息相关的。转化为文字的过程中要充分考虑中文的表达习惯,才不至于翻出来的文字不伦不类。

通过这次翻译,真的学到了很多,也明白了很多。

日语实习周记(三)

首先,我感受最深的就是实践的重要性。学生时代我们对“纸上谈兵”“纸、上得来终觉浅,绝知此事须躬行”这些词句并不陌生,但是说实话我们并没有领悟到其中的真谛。当我真正走出大学校门,走进工厂的时候,我才渐渐体会到它们的内涵之意。在我进入XX的第一天,和田中先生一起参加了一个小型会议,那次的经历让我至今记忆犹新。

那天我连工场的师傅说的汉语都没听明白,更别提翻译成日语了,整个会议过程,我没有发挥到任何作用。正是这一次的经历,使我深切地感受到了压力之大。

后来领导们给我找了很多资料让我学习,不懂的地方大家都会给我认真的讲解、分析,使我对公司的产品渐渐有了初步的认识。

但是由于没有机械、电气方面的基础,接触的现场环境也还很少,所以我对公司产品的认识还只是皮毛,今后还需要加倍努力!其次,我感受到的是安全的重要性。注意安全、注意安全,无论走到哪里人们都总是在强调注意安全,但说实话我始终没有感受到安全问题的严肃性。直到这三个月,和同事进了几次现场,我才感受到“注意安全”这四个字的分量之重。

日语实习周记(四)

我实习了一周后,开始习惯性微笑和鞠躬。比如别人说你的工作完成得很出色我就微笑,别人说你做得真糟糕我也微笑,我对着镜子试过了,两种微笑果然没有什么区别。怪不得日本人的微笑是世界公认的职业微笑。再说鞠躬,日本人真的是很喜欢鞠躬。记得我实习的第二天下午办公室的人都出去了,有两个客户来访,那时我的口语还菜得很,我和两个客户总共说话没超过三句,鞠躬倒是相互鞠了十来个。

鉴于我的日语水平有限及太短的实习时间,我好好整顿了一下心态,决定把重点放在与我所学的英语专业的联系,我萌发了一个念头,总的来说我的实习内容分以下几个方面:

1、塘沽的工业密集区,落脚点为我所在单位的简单介绍。

2、欧美企业与日企的区别(当然是在华范围内),具体在经营理念,内部分工

3、外企在中国的潜力比较,并与我国的国企与私企作对比,及二者的互利程度,供应与供出客户源以便为以后自己的发展作更准确的规划

日语实习周记(五)

在实习期间,我的工作是文秘,就是在总经理办公室的外面坐着,有自己的专用桌椅,负责端端茶,倒倒水,送一下文件,报一下通知,打印打印文件之类的,其实就是一跑腿的,刚开始我就想这种工作能算得上是日语专业的实习吗?但是我工作了几天后,韩叔叔(我实习单位的经理,因为实习是托人找的,所以是认识的)说他要和一个日本人视频商讨事情,问我要不要听一听,我一听就高兴了就答应了下来,我后来才知道,因为公司的进货都不是在本地进的货,有什么不是特别重要的事情要和进货公司的上级谈,在不用去外地的情况下是可以视频聊天的。

然后一直为这件事准备着,其实韩叔叔也就是要我旁边听着,毕竟我学的日语并不是很好,要是让我直接给翻译我恐怕不行,当然这是我之前想的,当那天听完了之后,我才发现,我那不是恐怕不行,是真的都听不懂,我当时很郁闷,我都已经学习日语两年了,为什么都没有听懂?那个日本人说话有点快,而且很模糊,我听得不是很清,要不是旁边有翻译我都不知道他在说很么,不过有的时候还是能够听明白的,只要不是很长就还行。

日语实习周记2

第1周

作为日语专业的大学生,我很荣幸能够进入日语专业相关的岗位实习。相信每个人都有第一天上班的经历,也会对第一天上班有着深刻的感受及体会。尤其是从未有过工作经历的职场大学们。

头几天实习,心情自然是激动而又紧张的,激动是觉得自己终于有机会进入职场工作,紧张是因为要面对一个完全陌生的职场环境。刚开始,岗位实习不用做太多的工作,基本都是在熟悉新工作的环境,单位内部文化,以及工作中日常所需要知道的一些事物等。对于这个职位的一切还很陌生,但是学会快速适应陌生的环境,是一种锻炼自我的过程,是我第一件要学的技能。这次实习为以后步入职场打下基础。第一周领导让我和办公室的其他职员相互认识了一下,并给我分配了一个师父,我以后在这里的实习遇到的问题和困难都可以找他帮忙。

一周的时间很快就过去了,原以为实习的日子会比较枯燥的,不过老实说第一周的实习还是比较轻松愉快的,嘿嘿,俗话说万事开头难,我已经迈出了第一步了,在接下去的日子里我会继续努力的。生活并不简单,我们要勇往直前!再苦再累,我也要坚持下去,只要坚持着,总会有微笑的一天。虽然第一周的实习没什么事情,比较轻松,但我并不放松,依然会本着积极乐观的态度,努力进取,以最大的热情融入实习生活中。

虽然第一周的实习没什么事情,比较轻松,但我并不放松,依然会本着积极乐观的态度,努力进取,以最大的`热情融入实习生活中。

第2周

过一周的实习,对自己岗位的运作流程也有了一些了解,虽然我是读是日语专业,但和实习岗位实践有些脱节,这周一直是在给我们培训那些业务的理论知识,感觉又回到了学校上课的时候。虽然我对业务还没有那么熟悉,也会有很多的不懂,但是我慢慢学会了如何去处理一些事情。在工作地过程中明白了主动的重要性,在你可以选择的时候,就要把主动权握在自己手中。有时候遇到工作过程中的棘手问题,心里会特别的憋屈,但是过会也就好了,我想只要积极学习积极办事,做好自己份内事,不懂就问,多做少说就会有意想不到的收获,只有自己想不到没有做不到。

第二周实习快结束了,来这里有一段时间了,虽然同事们都很好,工作也轻松,对工作的环境有一定的了解,但真正在这里生活了,还是会觉得有些不适应。与当初想象中的职场状态似乎有些差距,我相信我会适应职场生活。

第3周

不知不觉进入了实习的第三周,生活还在慢慢的适应,每天按部就班的工作。除了学习岗位相关的业务知识,我还加强大学日语专业相关知识与自己岗位相结合,努力让日语专业相关知识应用到实际工作中。实习不想在学校,很多工作遇到的很多问题都只能自己钻研,不过好在有很多资料可以查,大学里学习的日语专业相关知识能够帮上忙,也不枉大学的学习。不懂时就查查资料,也培养了自学能力,同时了解许多相关的知识,一举多得。

经过2个多星期的正式实习工作,我已经慢慢适应这样的作息和工作方式了。以前在学校的时候,有时候偷懒或者身体不适,就会请假或者逃课,老师也会很理解很包容我们这群他眼里的“没长大的孩子”。但是现在开始上班,同事中没有人再会把我们当成孩子,也不会像老师那样宠溺和包容我们。不管是谁,迟到都是会受到领导的批评。所以每天早上都不敢偷懒,准时起床去上班,有时候为了不迟到,不吃早饭都是常态。为了给大家留下好的印象,我都要提早去办公室,把办公室清扫一下,再给大家打上热水。虽然都是一些微不足道的小事情,但是也算是给这个办公室做出的一些贡献。

第三周实习快结束了,我相信下个星期我能做得更好,每天进步一点点。

第4周

这周头一天星期一,我终于接到实习以来的第一个真正的工作任务。虽然在这儿实习了快一个月了,但是工作的内容无非是协助同事,帮帮忙,打打杂。大部分的时间都是闲着的,我的师父今天终于分配给我第一个工作任务,我充分利用了大学里面学习的日语专业相关知识,把第一个任务圆满完成。师父说,通过他的观察,说我态度积极,并且耐的住性子,已经初步通过了他的考验,所以分配给我一个工作任务,对我进行进一步的考验。这个看似简单的工作任务就是耐心和细心,一个小小错误就会导致所有的错误。

一般学西医或者学科学的,对于《黄帝内经》根本不大承认的,大概医学院也只是粗略的提了一点。你们年轻学医的,可能也没有好好研究过这本书。事实上,这是中国文化最重要的一本书。

其次,有一本书你们学医的大概更不注意的,就是《难经》。大家看到《难经》更觉得是迷信的,或者随便给他加一个伪科学的名号,真是错误的观念。

上次我们讲到《黄帝内经》的第一篇<上古天真论>,就是有关生命的来源,因此引出了很多的问题。有一位大医师,也是大教授,就提到,他说<上古天真论>这个观念,是不是从修神仙的道家书上来的?我说不对啊!因为按照文化发展历史,是先有《黄帝内经》的,后来才有了道家这些书。这种工夫、这种学问,现在日本也很流行,叫做内观之学。日本人还有一派认为这是日本的,你们中国还没有。我就笑,内观就是中国道家的旧名称,也叫做内视。读了《黄帝内经》以后,你慢慢就可以看出来了。

中医里头有关生命科学的,有好几本书是比较难懂的,《黄帝内经》还好办,《难经》最困难;因为大家不懂《易经》的原故。当然《易经》、《难经》都比较难,尤其对你们现在的年轻人,这的确是很难读的书。所以我现在是带领大家提起注意,如果注意得好,再配合印度佛学讲的生命科学,这样一来,我们中国在二十一世纪自己就创出一个生命科学了。

大家不要听到“科学”两个字就吓住了,尤其现在一般学科学的,把旧的东西都叫做伪科学,认为是假的。我说这根本弄错了,科学是没有真伪的。换一句话说,科学开始都从幻想来发展的',它本身就是假的。所以什么古代是伪的,现代是真的,这种评论在逻辑上站不住的,这是第一点。

第二点,上次讲了<上古天真论>产生好几个问题,刚才讲的历史文化五千年演变的问题。其次,《黄帝内经》几乎同中国三玄之学关联在一起,所谓的三玄之学,在中国文化思想上非常重要。

什么叫三玄之学?就是《易经》、《老子》、《庄子》。这几本书与后来印度文化、佛教经典也有密切的关联。譬如我们翻译佛经,很多名词都是借用这些书上的,这个要特别注意。除了《易经》、《老子》、《庄子》外,最重要的还有阴阳五行学,这是诸子百家之中的一家,所谓阴阳家。如果阴阳之学不懂,《黄帝内经》或者《易经》就不懂,当然也无法读下去了。

我现在讲的这些话,都是一条一条不成一篇文章,也不连续,因为时间来不及,只能给你们提要点。

拓展阅读:《内经》作息之道

古有成语「日出而作,日落而息」。日出,阳兴以劳作;日落,阳敛而人息。言语虽朴素,寓理却深远。人与天地相参、日月相应,古人顺天之道,应时之序,养长收藏,皆以「阳」这一生命元能收放为作息逆顺,故能避祸远害,以趋长生。这是中国传统医学的核心思想。

《素问·上古天真论》:「黄帝曰:余闻上古有真人者,提挈天地,把握阴阳,呼吸精气,独立守神,肌肉若一,故能寿敝天地,无有终时,此其道生。中古之时,有至人者,淳德全道,和于阴阳,调于四时,去世离俗,积精全神,游行天地之间,视听八达之外,此盖益其寿命而强者也。亦归于真人。其次有圣人者,处天地之和,从八风之理,适嗜欲于世俗之间,无恚嗔之心,行不欲离于世,被服章,举不欲观于俗,外不劳形于事,内无思想之患,以恬愉为务,以自得为功,形体不敝,精神不散,亦可以百数。其次有贤人者,法则天地,象似日月,辨列星辰,逆从阴阳,分别四时,合同于道,亦可使益寿而有极时。」不论是上古真人、中古至人,还是圣人贤人,其益寿命尽天年的秘决,尽在「阴阳」二字。法于阴阳、和于阴阳、逆从阴阳,知「阴阳」,大道毕也。

《黄帝内经》将「阴阳」放在卷首开篇,可见其提纲契领之目的。以阳引阴,以阴辐阳,《内经》反复阐发「阴阳」之大义,可以说,整部书,乃至整个中国传统医学,就是一部「阳」的学问,领悟和把握「阳」的精神,就能「瑧于寿域」了。

「阳」究竟为何物?古人何以崇「阳」如此?《素问·阴阳应象大论》:「阴阳者,天地之道也,万物之纲纪,变化之父母,生杀之本始,神明之府也。」《灵枢·根结》:「天地相感,寒暖相移,阴阳之道,偶奇多少。」以我们身边最浅近的例子来说,昼为阳,夜为阴;动为阳,静为阴;男为阳、女为阴等。阳为阴之根,阴为阳之母,阳主外主长,阴主内主杀,彼此表里,互为消长。「古之人,能长寿,年皆度百岁而动作不衰者,以其德全不危也」。这个「德」,不是后世所谓「德行之德」,而是遵天地自然法则,即顺从阴阳、调于四时、恬淡虚无之天德。持此天德,人无殃咎。中国医学源流在《内经》,《内经》精菁在篇首。熟知阴阳,领悟天真,仅此一章,已至道也。

阴阳,其大无外,其小无内。四时之中,春秋为阳,秋冬为阴;一日之中,旦午为阳,晡夜为阴。四时养阳,我已在前文《立春说「阳」》中说明,这里只谈一日之养阳。《灵枢·卫气行》:「岁有十二月,日有十二辰,子午为经,卯酉为纬。」子午卯酉这四个时辰为一日最重要四个节点,尤以子午为最。子为半夜1-3点,午为中午11-13点。阳气子时生发,至午时最盛;重阳必阴,故午时一阴生。阴至夜半子时盛极,阴极则一阳生。天地人间,子午来复。阴阳生发之时,困乏入眠就是人身的自然感应,人体机能在这两个时点中以睡眠的方式自我调适修复。所以子午之时,万物皆定,人亦该休息了。这就是我们日常起居中,法于阴阳、从于阴阳的最直观的例子。

然而,社会衍繁,人欲骋乱,远天道而逆阴阳,不知调适,不知持满。「务快其心,逆于生乐,起居无节,故半百而衰也。」逆乱阴阳纲常而无有节制,就是自伐性命。身体早衰,疾病从生,不亦宜耶。

尤其近代科学兴起,千万年积累验符的中国传统医学智慧被湮没,且因其「不科学」而被抛弃。科学恃之自得的器物论,使它对「阴阳」、「气机」这类中医核心思想无从着手,更谈不上验证,只鳞片羽,淆乱是非。比如,对待生活中最需要的睡眠这一问题,中国医学的「阴阳顺逆」论,道理如前,身体在子午必须进入休息状态,而近代科学信誓旦旦地指称,人一天只需睡满八小时就够了,不在意入睡节点。我们可以已为例,若夜作而昼息,即既使白天睡足十二个小时,人亦倍觉困乏昏蒙,精力不支,但若在晚上子时前后安定休息,即使睡眠三五小时,翌日亦精力丰沛,耳聪目明。一逆一顺,效验大彰。

城市竞争压力大,工作生活节奏快,很多人享受不到「日出而作、日落而息」的从容优裕。他们亦知身体健康之珍贵,遂拿着「科学指南」,一天中只要运动多少量多少小时即可,而不论运动时间。于是,下班,或下课的晚上,甚至深夜,公园、操场等空旷场所,都有跑步压杠等大活动量的「健身一族」。活动量是有了,汗亦出了,但健康仍每况愈下。不仅如此,经常夜里大量运动的人,更容易暴发各种意外。何以如此?「科学指南」没有告诉你活动的时辰节点。前面说过,昼为阳,夜为阴;动为阳,静为夜。以阳从阳,以阴顺阴,才是正确的养生保健方式。即大活动量应在白天,尤其午前。午后阴生,人就要逐渐静定下来,至亥子时入睡。这才符合天道自然法则。惜科学未能解释并对此给出正确指导,殆误苍生。

福祸疾速,验之眉睫。颠倒阴阳,以逆为顺,以妄为常,焉有不死之理?观上述壮年猝死新闻,亡人已矣,生者岂可不戒慎乎。

「吾不识青天高,黄地厚,惟见月寒日暖,来煎人寿。」唐李贺《苦昼短》感慨岁月飞逝人生短暂。然,若识得黄地青天(阴阳),顺适月寒(阴)日暖(阳),人生亦有南山老人星可拜矣。

看了一个笑话:

一群学生去商店买东西,遇见一位迷路的老外。其中一位学生用英语为老外指路。其他的学生都折服与她流利的口语,羡慕不已。不想,老外却用结结巴巴的中文说:对不起,请用普通话好吗?你的方言我听不懂。

真是一个啼笑皆非的故事。实在不懂,中国人有必要全民学英语吗?中国人学英语的意义又是何在?

有人说,学英语是为了与世界接轨。二十一世纪不懂英语就是文盲。WTO,2008奥运会,哪个离的开英文。既然如此,学英语的目的很明确,就是说话。但,为什么英语教学偏偏是以笔答为主?不管是高考中考,口试所占分数永远不及笔试的十分之一。若教学大纲不做要求,口语练习被丢弃也是很有可能的。说白了,中国学生的英语就是读课文和做选择题。

大山代理的“好记星”一代比一代高级。他们的口号是:让学生有个好成绩。原来“成绩”才是一切至高无上的。这才是每个中国学子十年寒窗奋斗的'目标!只要你在规定的时间,规定的地方所写的ABCD都是正确的,那就是NO.1。其他什么都无所谓。

这样看来,全民学习英文真是无知的很。而且,真正的英语优秀人才,很少会选择当一位光荣的人民教师。那么,三尺讲台上站这的那位,教些“自制”的方言版英语啊,“误人子弟”啊,也不是没有可能的。

纵观整个世界,将英语列为第二母语的国家还真不少。离我们近的就有日本。不过,该国的英语教学也不敢恭维。否则日本人怎么会把“CHINA”说成“支那”呢?

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接