
日语常用口语:形容人性格姿容词语上篇
性格----「せいかく」----性格,性情
人柄ひとがら」----人品,人格
人格----「んかく」----人格,人品
明るい----「あかるい」----(性格)开朗的
活発----「かっぱつ」----活泼,活跃
暗い----「くらい」----(性格)开朗的
真面目----「まめ」----认真,老实
誠実----「せいつ」----诚实,真诚,老实
るい--------狡猾
るがしい--------狡猾,奸诈
悪賢い----「わるがしい」----狡猾,奸诈
礼儀正しい----「れいぎただしい」----彬彬有礼
親切----「しんせつ」----亲切,热情
不親切----「ふしんせつ」----不热情,冷淡
優しい----「やさしい」----优雅,温柔,纯真
意地悪----「いわる」----心术不正,坏心眼
きつい /激しい----「きつい」----严厉,厉害,苛刻
几帳面----「きちょうめん」----规规矩矩
大ざっぱ----「おおざっぱ」----粗心大意
頭のよい----「あたまのよい」----头脑聪明
ユーモアがある--------很有幽默感
社交的----「しゃうき」----喜欢社交
内気----「うちき」----羞怯,腼腆
温厚----「おんう」----温厚,敦厚
冷たい----「つめたい」----冷淡,不热情
朗らか----「ほがらか」----开朗,爽快
率直----「そっちょく」----直爽,坦率
素直----「なお」----老实,天真
の静か----「のしか」----文静,安静
無口----「むくち」----不爱说话,沉默寡言
おしゃべり--------好说话,健谈
短気----「たんき」----性急,没有耐心
のんき--------悠闲,无忧无虑
のんびりしいる--------悠闲自在,悠然自得
おっとりとしいる--------大方,心胸开阔
長所----「ちょうしょ」----长处,有点
短所----「たんしょ」----短处,缺点
陽気----「ようき」----开朗,爽朗
陰気----「いんき」----阴郁,不开朗
日语会话
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的'文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
趣味----「しゅみ」----爱好
好む----「のむ」----爱好
愛情----「あいょう」----爱情
情愛----「ょうあい」----爱情
悲しむ----「かなしむ」----悲伤
不安----「ふあん」----不安
気を使う----「きをつかう」----操心
からかう--------嘲弄,戏弄
苦労る----「くろうる」----吃苦
心配る----「しんぱいる」----担心
癇癪を起----「かんしゃくをお」----发脾气
悩む----「なやむ」----烦恼
反省る----「はんせいる」----反省
安心る----「あんしんる」----放心,安心
なげキッス--------飞吻
感動る----「かんどうる」----感动
嬉しい----「うれしい」----高兴
関心を持つ----「かんしんをつ」----关心
気にかける----「きにかける」----关心
怖い----「わい」----害怕
恥かしく思う----「はかしくおう」----害羞
後悔る----「うかいる」----后悔
疑う----「うたがう」----怀疑
嫉妬る----「しっとる」----嫉妒
嫉む----「ねたむ」----嫉妒
寂しい----「さびしい」----寂寞
キス--------接吻
気にる----「きにる」----介意
悲しむべき----「かなしむべき」----可悲
可哀そう----「あわいそう」----可怜
恐ろしい----「おそろしい」----可怕
嘆かわしい----「なげかわしい」----可叹
惜しい----「おしい」----可惜
残念----「ざんねん」----可惜
ひどい--------厉害,过分
了解----「りょうかい」----了解,谅解
愛着----「あいちゃく」----留恋
日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。
人々----「ひとびと」----人人,每个人,人们
皆----「みんな」----大家
皆さん----「みなさん」----各位
自分----「ぶん」----自己
他人----「たにん」----他人,别人,外人
周りの人----「まわりのひと」----周围的人
友達友人----「とだちゆうん」----朋友,友人
仲間----「なかま」----朋友,伙伴,同类
旧友----「きゅうゆう」----老友,老朋友
知人----「ちん」----熟人,知己
知り合い----「しりあい」----朋友,熟人
先輩----「せんぱい」----前辈
後輩----「うはい」----后生,晚辈
同僚----「どうりょう」----同事
上司----「ょうし」----上司,上级
クラスメート--------同学
幼馴染----「おさななみ」---- 同年的亲密朋友,青梅竹马
大人----「おとな」----大人,成人内容。
赤ちゃん/赤ん坊----「あかちゃんあかんぼう」----婴儿,幼稚的'人
乳幼児----「にゅうよう」----婴幼儿
幼児----「よう」----幼儿
児童----「どう」----儿童,学龄儿童
少年----「しょうねん」----少年
少女----「しょうょ 」----少女
男の子----「おとの」----男孩子
女の子----「おんなの」----女孩子
青年----「せいねん」----青年,年轻人
若者----「わかの」----年轻人,小伙子
壮年----「そうねん」----壮年
中年----「ちゅうねん」----中年
実年----「つねん」----中老年
老人----「ろうん」----老人,老年人
词汇资料有关词语
日语知识库:日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。 每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。



