欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 话语 > 老人劝告晚辈的话语汇合76句

老人劝告晚辈的话语汇合76句

时间:2019-06-07 19:07

礼记·曲礼

【原文】

《曲礼》曰:毋不敬①,俨②若思,安定辞③。安民哉!

【注释】

①敬:尊敬,严肃。

②俨:与"严"同,端正、庄重之意。

③辞:所说的话。

【译文】

《曲礼》一书上说:凡事都不要不恭敬,态度要端庄持重而若有所思;言辞要详审而确定。这样才能够使人信服。

【原文】

敖①不可长,欲不可从②,志不可满,乐不可极。

【注释】

①敖:与"傲"同,骄傲之意。

②从:与"纵"同,不加约束之意。

【译文】

傲慢不可以滋长,欲望不可以不加约束,意志不可以自满,欢乐不可以走向极端。

【原文】

贤者狎①而敬之,畏②而爱之。爱而知其恶,憎而知其善。积而能散,安安而能迁③。临财毋苟得,临难毋苟免。很④毋求胜,分毋求多。疑事毋质⑤,直而勿有。

【注释】

①狎:与人亲近之意。

②畏:承认。

③安安:前一"安"是动词,满足之意;后一"安"是名词,指感到满足的事物。迁:改变之意。

④很:与"狠"同,凶残的样子。

⑤质:肯定之意。

【译文】

比我善良而能干的人要和他亲密而且敬重他,承认而又爱慕他。对于自己所爱的人,要能分辨出其短处;对于厌恶的人,也要能看出他的好处。能积聚财富就要能分派财富以迁福于全民。虽然适应于安乐显荣的地位,但也要能适应不同的地位。遇到财物不随便取得,遇到危难也不随便逃避。意见相反的,不要凶残压服人家;分派东西,不可要求多得。自己也不肯定的事,不要乱作证明。已经明白的事理,也不要自夸早已知道。

【原文】

若夫坐如尸①,立如齐②。礼从宜,使从俗。

【注释】

①尸:活着的晚辈扮作先祖的样子代其祭寿的人。古代有"尸居神位,坐必矜庄"的说法。

②齐:与"斋"通假,有斋戒之意。

【译文】

如果进入成年,坐着就要像祭礼中的代为受祭的人一样端正,站着就要像斋戒一样肃穆恭敬。礼要合乎事理,如同作为使者要入乡随俗一样。

【原文】

夫礼者,所以定亲疏,决嫌疑,别同异,明是非也。礼,不妄说①人,不辞费。礼,不逾节②,不侵侮,不好狎③。修身践言,谓之善行。行修言道,礼之质也。礼,闻取于人④,不闻取人;礼,闻来学,不闻往教。

【注释】

①说:与"悦"通假,让人高兴的意思。

②节:有节制,有限度。

③狎:不恭敬的样子。

④取于人:向……请教的意思。

【译文】

礼是用来区分人与人关系上的亲疏,判断事情之嫌疑,分辨物类的同异,分明道理之是非的。依礼而说:不可以随便讨人喜欢,不可以说些做不到的话。依礼则行为不越轨,有节制,不侵犯侮慢别人,也不随便不恭敬别人。自己时常警惕振作,实践自己说过的话,这可称为完美的品行。品行修整而言行一致,这就是礼的实质。依礼而言,听说它是被人取法的,没听说它主动去向人取法什么。所以礼只听说愿学者来学,没听说知礼的人去别人那里传授。

【原文】

道德仁义,非礼不成;教训正俗①,非礼不备;分争辩讼,非礼不决;君臣、上下、父子、兄弟,非礼不定;宦学事师②,非礼不亲;班③朝治军,莅官行法,非礼威严不行;祷祠祭祀,供给鬼神,非礼不诚不庄。是以君子恭敬撙④节退让以明礼。鹦鹉能言,不离飞鸟;猩猩能言,不离禽兽。今人而无礼,虽能言,不亦禽兽之心乎。夫唯禽兽无礼,故父子聚麀⑤。是故,圣人作⑥,为⑦礼以教人,使人以有礼,知自别于禽兽。

【注释】

①正俗:使动用法,使风俗端正的意思。

②宦学事师:"宦"是做官后的学习,"学"是未做官之前的学习。这两个时期的学习都要跟从老师,即是"事师",故"宦"、"学"两字连用。

③班:分层次等级之意。

④撙:有意克制的意思。

⑤麀:与"优"同音,原指雌鹿,在这里通指雌性兽类。

⑥作:产生之意。

⑦为:产生并使用之意。

【译文】

道德仁义,没有礼就不能得到体现;教育训导,使风俗端正,没有礼就不能完备地推行;分辨事理,判明诉讼,没有礼就不能正确地裁决;君臣、上下、父子、兄弟,没有礼就不能确定关系地位;做官

【原文】

太上①贵德,其次务施报。礼尚往来,往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。人有礼则安,无礼则危。故曰:礼者不可不学也。夫礼者,自卑而尊人,虽负贩者②必有尊也,而况富贵乎。富贵而知好礼,而不骄不淫;贫贱而知好礼,而志不慑③。

【注释】

①太上:指的是古代的三皇五帝。

②负贩者:用肩挑着东西做买卖的人,通常认为他们道德水平低下,利欲熏心。事实并不尽然。

③慑:胆小之意。

【译文】

上古时代,人心非常淳朴,凡事想做就做,只重老实,没有什么准则。到了文明进步时代,就讲究行为效果,凡是得到别人的恩惠,就要报答别人的恩惠。因此行为准则中就含"施"与"报"的作用,凡是受别人恩惠而不报答,则不合乎礼;受人报答而没有恩惠给人,也是不合于礼。有了这种礼,人与人的关系,才能平衡安定,反之,就要发生危险。所以说:礼不可以不学习。礼的精神在于克制自己而尊重别人。虽然是微贱之辈,犹有可尊重的人,更不要说富贵的人们了。唯是,富贵的人懂得爱好礼,才不至于骄傲而淫侈;贫贱的人懂得礼,则其居心也不至于卑怯而无所措其手足。

【原文】

人生十年曰幼,学。二十曰弱①,冠②。三十曰壮,有室。四十曰强,而仕。五十曰艾③,服④官政。六十曰耆⑤,指使。七十曰老,而传⑥。八十、九十曰耄⑦,七年曰悼。悼与耄,虽有罪不加刑焉。百年曰期、颐⑧。

【注释】

①弱:身体还未完全成熟。

②冠:古人中,二十岁的男子要行加冠之礼,从这时起,意味着已经长大成人。

③艾:指艾草,形容人年纪大了,头发发白的颜色如艾草。

④服:担任,掌管之意。

⑤耆:与"齐"同音,年老之意。

⑥传:分配家产,交代家事。

⑦耄:与"茂"同音,视力、听觉明显下降,活动能力也明显减退。

⑧颐:赡养老人之意。

【译文】

人从出生至十岁,可称为"幼",开始外出就做学。到二十岁,学识经验虽还不够,但体力已近于成人,故可行加冠之礼,从此把他当做成人看待。三十岁,体力已壮,可以结婚成家室。到了四十岁,才称得上是强,可以入仕,服务于社会。五十岁,才能已够老练,可以治理大众的事。六十岁,体力开始衰弱,不宜从事体力劳动,但能凭经验指导别人。七十岁已到告老的年龄,应将工作责任交付后人。到了八九十岁,视力听力心力皆衰耗,可称为"耄"。到了耄年的人和七岁天真可爱的儿童一样,即使犯了什么过错,都是可以原谅的,不施以刑罚。若到了百岁,那是人生之极,只待人供养了。

【原文】

大夫七十而致事①,若不得谢,则必赐之几杖,行役以妇人;适四方,乘安车②;自称曰"老夫",于其国则称名。越国而问焉,必告之以其制。谋于长者,必操③几杖④以从之。长者问,不辞让而对,非礼也。

【注释】

①致事:退离自己的职位。

②安车:古代一种单匹马牵着走的车。

③操:配备之意。

④几杖:坐着时所靠之物和走路时所扶之物。

【译文】

作为大夫到七十岁就退休,如果君主挽留就会赐予他凭几和拐杖。有公务外出就会派妇人相陪伴,到四方出巡就乘坐小型车辆。这样的大夫可以自称"老夫",在自己的国家还要称自己的名姓。遇到出国访问时,必须事先告诉他那个国家的制度。在和长辈商议事情时,必须随身带着凭几手杖前往。在长辈提问时,不作推辞就直接回答是不合乎礼的。

【原文】

凡为人子之礼,冬温而夏清①,昏定②而晨省。在丑夷③不争。夫为人子者,三赐不及车马④,故州闾乡党称其孝也,兄弟亲戚称其慈也,僚友称其弟⑤也,执友⑥称其仁也,交游⑦称其信也。见父之执⑧,不谓之进不敢进,不谓之退不敢退,不问不敢对,此孝子之行也。

【注释】

①清:与"庆"同音,凉的意思。

②定:安定的意思。

③丑夷:同辈内部的意思。

④三赐:是指封赐三次。在周代,官吏制度是分等级的,从一命到九命,每一命所受的待遇是不同的,都有各自特等的礼服和赏赐的东西,三命以上,就能拥有周王赏赐的车马。文中是因为父母在上,不敢享用如此的待遇。

⑤弟:与"悌"通假,对兄长尊敬的意思。

⑥执友:有共同志向的人或朋友。

⑦交游:普通朋友。

⑧父之执:和父亲有相同志趣的人。

【译文】

做儿女之礼,要让父母冬天温暖,夏天清凉,晚上替他们铺床安枕,清早向他们问候请安。而且要与平辈共处,绝无争执。作为子女,不乘坐国君封赐三赐的马车。能够这样,州闾乡党,远远近近的人都要称赞他的孝顺,兄弟以及内亲外戚都要称誉他的善良,同僚们称赞其仁爱,朋友们称赞他能服侍长辈,而跟他来往的人亦都说他诚实可靠。看到和父亲有相同志趣之人,他若不叫进前,就不敢擅自进前;不叫后退,亦不敢擅自后退;他若不问,亦不敢随便开口。这样尊敬父辈,也是孝子应有的行为。

【原文】

夫为人子者,出必告,反①必面,所游必有常,所习必有业。恒言不称老。年长以倍,则父事之;十年以长,则兄事之;五年以长,则肩随②之。群居五人,则长者必异席③。

【注释】

①反:与"返"同,返回之意。

②肩随:并排向前走,略微靠后。

③群居五人,则长者必异席:在古代,席地而坐时,长者坐在席的一端,如果超过四人,长者就要另设一席,是一种对长者的尊敬行为。

【译文】

作为子女,出门时要当面禀告父母,回家时也要如此。出游必须有一定的地方,所练习的要有作业簿,使得关心你的父母有所查考。平时讲话不要自称"老"字。遇到年龄大上一倍的人,无妨当做父辈看待;大上十岁的人,当做兄辈;如果只大上五岁,虽属平辈,仍须屈居其下。五个人同在一处,应让年长者另坐一席。

【原文】

为人子者,居不主奥①,坐不中席,行不中道,立不中门。食飨不为概②,祭祀不为尸。听于无声③,视于无形④。不登高,不临深,不苟訾,不苟笑。

【注释】

①奥:一间屋子的西南角,是长者或尊者所坐的位置。

②食飨:食与"四"同音,本词是指让父母享用的食物。概:是限量的意思。

③听于无声:在父母没有说话之前,对父母的意图要有所领悟和知晓。

④视于无形:父母不在身边的时候,也要时刻想起父母的样子。

【译文】

作为子女,平常家居,不要占住尊长位置,不要坐当中的席位,不要走当中的过道,不要站当中的门口。遇有饭食的宴会,要多要少,不可自作主张。举行祭祀的时候,不可充任神主受人祭拜。在父母没有说话之前,对父母的意图要有所领悟和知晓,父母不在身边的时候,也要时刻想起父母的样子。不要爬高,不要临深,也不要随便讥评,随便嬉笑。

【原文】

孝子不服暗①,不登危,惧辱亲②也。父母存,不许友以死③,不有私财。

为人子者,父母存,冠衣不纯④素;孤子⑤当室,冠衣不纯采。

【注释】

①不服暗:指不做隐瞒父母的事情。

②惧辱亲:对父母隐瞒和登高到危险的地方,这些行为都是辱亲的。

③不许友以死:指的是不做替朋友卖命的事情。

④纯:与"准"同音,指的是衣服上的花边。

⑤孤子:指年轻时丧父的人。

【译文】

孝顺之子,不隐瞒父母,亦不得行险以图侥幸,对父母隐瞒和登高到危险的地方,这些行为都是辱亲的。父母活着不可以替朋友卖命,也不可以有自己的私蓄。

作为子女,当父母活着时,戴的帽,穿的衣,不能用素色镶边,因为那样很像居丧。不过,没有父亲的孤子,如果是他当家,则他的冠衣,可以带素而不用采缋镶边,因为那是显示他持久的哀思。

【原文】

幼子常视①毋诳。童子不衣裘裳,立必正方,不倾听。长者与之提携,则两手奉②长者之手。负剑辟咡诏之,则掩口而对③。

【注释】

①视:与"示"通假,教育之意。

②奉:捧的意思。

③掩口而对:遮住口和长者说话,怕口气伤人。

【译文】

平常不可以谎话教导儿童。儿童不必穿皮衣或裙子。年幼的孩子平常看东西不要瞟眼,站立一定要端正,不要做偏头听说话的样子。若长辈们要牵手走,就要用双手接捧长辈的手。如果长辈们从旁俯身耳语,要用手遮口,然后回答。

【原文】

从于先生,不越路而与人言。遭先生于道,趋①而进,正立拱手;先生与之言,则对,不与之言,则趋而退。

【注释】

①趋:快走,惶恐不安的样子。

【译文】

跟随先生走路,不要随便跑到路的一边同别人讲话。在路上遇见先生,就要跨大步进前,拱手正立着。若先生和你讲话,你就说;如果没有话讲,则又跨大步退到一旁。

【原文】

从长者而上丘陵①,则必乡②长者所视。登城不指,城上不呼③。

【注释】

①丘陵:指地势高的地方。

②乡:与"向"同,朝向的意思。

③登城不指,城上不呼:古人登城,不随便指示方向,害怕迷惑众人;也不大呼小叫,害怕把人惊吓住。

【译文】

与长辈登上山坡时,要朝着长辈的目标看,预备长者对那目标有所问。登上城墙,不要指手画脚;在城墙上更不可大呼小叫,那样会扰乱别人的听闻。

【原文】

将适舍,求毋固①。将上堂,声必扬。户外有二屦②,言闻则入,言不闻则不入③。将入户,视必下④。入户奉扃⑤,视瞻毋回。户开亦开,户阖亦阖,有后入者,阖而勿遂。毋践屦,毋踖⑥席,抠衣趋隅。必慎唯诺。

【注释】

①固:随便,平常的样子。

②户外有二屦:古人为客入室之前,要把鞋脱在室外,长者则可以把鞋脱在室内。假如看到室外有两双鞋,可以肯定屋内有三个人。

③言闻则入,言不闻则不入:在外面能够听到屋内人的说话声音,则可以进去,否则就不要上前打扰,很可能屋内人在秘密商量一些事情。

④视必下:目光要向下看,避免看到别人隐蔽的事情。

⑤奉扃:指进门要双手做托扃的样子,表示尊敬和谦恭。扃,与"迥"同音,指门上的横梁。

⑥踖:与"计"同音,是踩踏的意思。古人入席是有次序的,要从尾部开始升席,如果相反,就犯了踖席的错误。

【译文】

将要拜访人家,不应随便。将要走到人家的堂屋,首先应高声探问。见人家室门外放有两双鞋子,而室内说话的声音听得非常清楚,那样,就可以进去;如果听不见室内说话的声音,那表示人家在里面可能有机密的事,就不好进去了。即使进去,进门时,必须眼睛看地下,以防冲撞人家。既进入室内,要谨慎地捧着门闩,不要回头偷觑。如果室内本是开着的,就依旧给开着;若是关着的,就依旧给关上;如果后面还有人进来,就不要把它关紧。进门时不要踩着别人的鞋。将要就位不要跨席子而坐。进了室内,就用手提起下裳走向席位下角。答话时,或用"唯"或用"诺"都要谨慎。

【原文】

大夫、士出入君门,由闑①右,不践阈②。

【注释】

①闑:与"涅"同音,古代大门中竖立的短木,主人进出时从右,宾客则从左,大夫、士更为高贵,进出从右。

②阈:与"玉"同音,门槛之意。

【译文】

大夫或士进出国君的宫门时,必须从口橛的右边走,不要踩着门槛。

【原文】

凡与客入者,每门让于客①。客至于寝门,则主人请入为席,然后出迎客;客固辞,主人肃客而入;主人入门而右②,客入门而左;主人就东阶,客就西阶。客若降等③,则就主人之阶;主人固辞,然后客复就西阶。主人与客让登,主人先登,客从之,拾级聚足④,连步以上。上于东阶,则先右足;上于西阶,则先左足。

【注释】

①凡与客入者,每门让于客:古人待客时,如果宾客地位高于主人,主人应出大门迎接;宾客地位低于主人,主人则在大门内迎接。进门时,主人请宾客先入,恭敬之后,主人引导宾客进入。每门,古代天子宫中五门,诸侯三门,大夫二门,所以称每门。

②主人入门而右:古代建筑门内称庭,庭的北边是堂,有东西两排台阶,东边的阼阶,是主人出入庭堂时所用的,西边的宾阶是宾客出入所用的。在庭的东西两侧各有一条小路通向东西两阶,"主人入门而右"、"客入门而左"就是指的主人和宾客都可以沿着各自的通道去往庭堂。

③降等:宾客的等级低于主人。

④拾级聚足:指每上一级台阶,都要把双脚并拢一次,然后再开始登下一个台阶。拾与"社"同音。

【译文】

凡是和客人一同进门时,每到门口都要让客人先走。客人到居室门口时,主人要先进去设席摆坐,然后出来迎接客人,客人再三谦让,主人就恭请客人进入。主人进门向右,客人进门向左;主人走到东阶,客人走到西阶。客人身份低时,就会走到主人的东阶,主人要再三推辞,然后客人再回到西阶。主人客人要谦让登阶的先后,主人先登上,客人跟着登上,主人上一级,客人也上一级,客人前脚正跟上主人后脚,拾级而上。上东阶时要先出右脚,上西阶时要先出左脚。

【原文】

帷①薄②之外不趋③,堂上不趋,执玉不趋。堂上接武④,堂下布武。室中不翔⑤。并坐不横肱⑥。授立不跪⑦,授坐⑧不立。

【注释】

①帷:布幔。

②薄:帘子。

③趋:小步快走之意,表示对长者的尊敬。

④接武:是指迈着细小的步子向前走。武,足迹之意。

⑤翔:放松两臂随意地走路。

⑥横肱:把两臂横着伸开。

⑦跪:两膝着地,臀部不接触足跟,上身挺直的姿势。

⑧坐:两膝着地,臀部接触足跟的姿势。

【译文】

经过有帘帷垂着的门口不要快步走去。在堂上,或端着玉器,则不要快走。在堂上用细步,堂下用正步,不可在室内大摇大摆。同别人坐在一起,不要横着膀子。拿东西交给站着的人,不要屈膝;但拿给坐着的人,就不要站着。因为前者显得太谦卑,而后者又显得太傲慢。

【原文】

凡为长者粪之礼:必加帚于箕上①,以袂拘而退,其尘不及长者;以箕自乡而极之。奉席如桥衡②,请席何乡,请衽③何趾。席南乡北乡,以西方为上;东乡西乡,以南方为上。

【注释】

①必加帚于箕上:古人取扫帚和簸箕时的样子,以表示尊敬之意。

②桥衡:打水用的秸槔上的横木,一头高一头低,这里是用来形容席的拿法,托席的两只手,左手要高,右手要低。

③衽:衽席的简称,即卧席的意思。

【译文】

凡是替长辈打扫席前有一定的礼节;必须把扫帚盖在簸箕上,用袖子遮挡着边扫边退,不使尘土落向长辈,把畚簸朝向自己撮扫垃圾。抱席子要卷成秸槔上的横木一样。为长辈安放坐席时要问清面朝哪个方向,安放卧席时要问清脚朝哪个方向。

【原文】

若非饮食之客①,则布席,席间函丈。主人跪正席,客跪抚席而辞②。客彻重席③,主人固辞。客践席,乃坐。主人不问,客不先举④。将即席,容毋怍⑤。两手抠衣,去齐尺。衣毋拨⑥,足毋蹶⑦。

【注释】

①饮食之客:指那些前来讨论学问之事的宾客。

②辞:主人让正席于宾客时,宾客谦让,不肯接受。

③客彻重席:在古代,王公贵族之类的宾客到来时要铺三层席,大夫级的宾客到来时要铺双重席。所以所来的客人为表示谦逊,做出要撤掉重席的举动。彻,与"撤"通假,向后退的意思。

④先举:先说之意。

⑤怍:与"作"同音,容色改变的意思。

⑥拨:飘起、扬起的意思。

⑦蹶:跳脚的意思。

【译文】

若不是前来讨论学问之事的宾客,席位的间隔要远些,大抵席与席之间可容一丈的距离。当主人跪着替客人整理席位时,客人就要按住席子说不敢劳驾。客人要除去重叠的席子时,主人要一再请他勿除去。等客人履席,预备坐下时,主人才坐下。若主人不先说话,客人不要抢先发言。将就席的时候,不要变脸色。两只手提起衣裳,使衣裳的下沿离地一尺左右,这样齐膝跪下时就不致绊住自己的下裳。不要掀动上衣,也不要跳脚。

【原文】

先生书策琴瑟在前,坐而迁之,戒勿越。虚坐①尽后,食坐②尽前。坐必安,执③尔颜。长者不及,毋儳言④。正尔容,听必恭,毋剿说⑤,毋雷同⑥,必则古昔,称先王。侍⑦坐于先生,先生问焉,终则对。请业则起,请益则起。父召,无"诺"⑧;先生召,无"诺"。"唯"⑨而起。侍坐于所尊敬,毋馀席⑩,见同等不起。烛至,起,食至,起;上客,起。烛不见跋。尊客之前不叱狗。让食不唾。

【注释】

①虚坐:坐着只是说话。

②食坐:坐着吃饭的意思。

③执:保持之意。

④儳言:和长者说不一样的话题,即东拉西扯。儳,与"颤"同音。

⑤剿说:把别人的言论当成是自己的言论。剿,与"抄"同音。

⑥雷同:说和别人一样的话。

⑦侍:服侍的意思。

⑧诺:回答应声的意思,说话的语速慢。

⑨唯:回答之意,说话的语速快。

⑩馀席:和长者坐在同一席端。

跋:烛烧尽时留下的残物。古人称火炬为烛,烛尽之物为跋。晚辈在和长辈秉烛长谈时,看到烛尽时要主动把残物去除。

唾:唾液的意思。

【译文】

若有先生的书本琴瑟放在前面,就跪着移开它,切不可跨足而过。如果只是说话,应尽量往后坐;如果是饮食,就要尽量靠着前坐。坐要稳定,保持自然的姿态。长者未提及的,不要东拉西扯地说。表情要端庄,听讲要虔诚。不可把别人的言论当成是自己的言论,也不要说和别人一样的话。说话要以过去的事实为根据,或是引述古人先哲的格言。侍奉先生坐着时,先生有问,要等到他的问话终了再回答。请问书本里的事,要起立;如果还要问个详细,亦要起立。父亲召唤时不要唱诺;先生召唤时也不要唱诺。要恭敬地回答"唯",同时起立;陪同自己所尊敬的人,无妨挨近坐着。见到同辈的人不必起身,但见有端烛的来,就要起身;看见端饭食的人来,也要起身;主人有上宾来,亦要起身。晚上去与人坐谈,应在一支烛没有燃尽之前,看到烛尽时要主动把残物去除。在所尊敬的客人面前,不要呵斥狗。主人分给食物无须谦让,但同时也不可吐口水。

【原文】

侍坐于君子,君子欠伸,撰①杖屦,视日蚤莫②,侍坐者请出矣。侍坐于君子,君子问更端③,则起而对。侍坐于君子,若有告者曰"少闲④,愿有复也",则左右屏⑤而待。毋侧听⑥,毋嗷应⑦,毋淫视⑧,毋怠荒⑨。游毋倨⑩,立毋跛,坐毋箕,寝毋伏。敛发毋髦,冠毋免,劳毋袒,暑毋褰裳。

【注释】

①撰:拿着之意。

②蚤莫:天的早晚之意。

③更端:更换事由的意思。

④少闲:停顿片刻之意。

⑤屏:退避之意。

⑥侧听:x听他人的言辞。

⑦嗷应:高声大喊之意。嗷,与"叫"同音。

⑧淫视:目光斜视,不专注的意思。

⑨怠荒:懒惰的没精神的样子。

⑩倨:骄傲的样子。

跛:单脚踩地,没有站稳的样子。

箕:臀部着地,两腿向前伸出,是一种不文明的坐姿。

伏:趴着的意思。

袒:裸露的意思。

褰:把衣服撩开的意思。

【译文】

与长者坐谈,凡是见到长者打哈欠、伸懒腰,或是准备拿起拐杖和鞋子,或是探视时间的早晚,这时候侍坐者就要告辞退出。陪伴长者,如果长者问到另外的事,则须起立回答。陪伴尊长时,若有人进来说:"很想借点儿时间,有所报告。"这时,侍坐者就要退避一旁等候着。不要侧耳作探听的样子,不要粗声粗气地答应,不要滚动眼珠看东西,不要做懒洋洋的模样。走路不要大摇大摆,站着不要跛足欹着肩头,坐时莫把两腿分开像畚箕,睡时不要俯伏在床上。收敛头发勿使披下,帽子无故不要脱下。劳作时不要袒衣露体,就是大热天,也不要敞开裙子。

【原文】

侍坐于长者,屦不上于堂,解屦不敢当阶。就屦,跪而举之,屏于侧。乡①长者而屦,跪而迁屦②,俯而纳屦③。

【注释】

①乡:与"向"同,朝着的意思。

②迁屦:把鞋掉转过来之意。

③纳屦:穿鞋。

【译文】

凡陪伴长者坐谈,不要穿鞋子上堂,而且解脱鞋子亦不可正向台阶。穿鞋时,要先拿起鞋子在一旁穿着。若面朝长者穿鞋,就要跪着旋转鞋尖,然后低头套上鞋子。

【原文】

离①坐离立,毋往参焉;离立者,不出中间。男女不杂坐,不同椸枷②,不同巾③栉④;不亲授。嫂叔不通问⑤。诸母不漱裳⑥。外言不入于捆⑦,内言不出于捆。

【注释】

①离:与"俪"同,指两个人并排着。

②椸:与"匜"同,与"意"同音,指放衣服的筐子。枷:指挂衣服的架子。

③巾:清洗时用的布子。

④栉:与"至"同音,梳头发的工具。

⑤不通问:不互相馈赠东西。

⑥裳:下衣之意。

⑦捆:与"捆"同音,是门槛的意思。

【译文】

有二人并坐或并立着,不要插身进去;有二人并立着,不要从两人中间穿过。男女不要混杂着坐,衣服也不要放在同一个筐子里,不要挂在同一衣架上。男的女的各有自己的面巾梳子,不要混用,亦不要互相馈赠东西。不要让叔母或庶母洗濯内衣。街谈巷语,不要带进闺门之内;闺门以内的家务事也不要宣扬于外。

【原文】

女子许嫁,缨①,非有大故②,不入其门。姑、姊、妹、女子子已嫁而反,兄弟弗与同席而坐,弗与同器而食。父子不同席。

【注释】

①缨:五彩的带子,是许嫁后的标志。

②大故:大的灾难,或是病故之类的事情。

【译文】

女人订婚之后,就挂上五彩的带子,表明有所系属了。如果没有重大变故,不要进入她的住处。姑母姐妹及其女儿,凡是已经嫁人的,回了家就不要和她同席而坐,同用一个器皿吃东西。父与子不要同坐一个席位。

【原文】

男女非有行媒,不相知名。非受币①,不交不亲。故日月以告君,齐戒以告鬼神,为酒食以召乡党僚友,以厚其别也。

【注释】

①币:结婚前,男方给女方的聘礼。

【译文】

男女之间没有媒人往来提亲,相互不会知道对方的名字。女方家没有接受男方家的聘礼,彼此不会交往不会亲近。所以婚礼的月份日子都要登记报告君主,要在家庙中斋戒祭告祖先神灵,要备办酒宴邀请乡里邻居同事好友,这都是表示重视男女的分别。

【原文】

取妻不取同姓,故买妾不知其姓,则卜之。寡妇之子,非有见①焉,弗②与为友。

【注释】

①有见:有出众的才华。

②弗:不能。

【译文】

娶妻不要娶同姓女子,所以买妾时不知她的本姓就要占卜询问。对寡妇家的儿子,不是有才能的话,就不要同他做朋友。

【原文】

贺取妻者,曰:"某子①使某②,闻子有客③,使某羞④。"贫者不以货财为礼,老者不以筋力为礼⑤。

【注释】

①某子:前来祝贺的人。

②某:召唤的人。

③有客:避而不提婚事,请乡党同僚而已。

④羞:敬送的意思,古人一般回送一壶酒、十条干肉或是一只狗。

⑤老者不以筋力为礼:年长的人可以不用拘于下跪礼节的要求。

【译文】

庆祝人家结婚,只能说:"某君听见你家宴请乡党僚友,所以派我送点佐餐的礼物。"贫穷的人不必用金钱财物为礼,年老的人也不必拘于下跪礼节的要求。

【原文】

名子者,不以国①,不以日月,不以隐疾②,不以山川。

【注释】

①不以国:古人中,臣民不能说国家的名字,儿子不能称呼自己父辈的名字,以此推知,为孩子起名,不能用国名。

②隐疾:没有明显表现出来的疾病。

【译文】

在给小孩取名时,不要用国名,不要以日月为名,不要以身上的隐疾为名,不要以山川为名。

【原文】

男女异长①,男子二十冠而字②。父前子名,君前臣名③。女子许嫁,笄④而字。

【注释】

①男女异长:在古代,男女有别,在排行时,男排男,女排女,不是单独地按照年龄大小混合排列。

②冠而字:男子在实行加冠之礼时,除了父母给起的名外,还会得到宾客为他起的字。

③父前子名,君前臣名:指的是在父亲面前可以直呼兄长的名字,在君王面前可以直呼同僚的名字。古人在面对最为尊敬之人时,可以免去谦恭的礼数。

④笄:是女子类似于男子冠礼的一种礼数。

【译文】

男孩女孩要有各自的排行。男子到二十岁,要举行冠礼,在名之外再取个字。在父亲面前可以直呼兄长的名字,在君王面前可以直呼同僚的名字。女子到可以出嫁年龄时,也要举行一种礼数,要用簪子插住头发,在名之外再取个字。

【原文】

凡进食之礼:左肴①右胾②;食居人之左,羹居人之右;脍炙处外,醯③酱处内;葱渫④处末,酒浆⑤处右。以脯修⑥置者,左朐⑦右末。客若降等,执食兴辞,主人兴辞于客,然后客坐。主人延⑧客祭⑨。祭食,祭所先进。肴之序,遍祭之。三饭,主人延客食胾,然后辩肴。主人未辩,客不虚口⑩。

【注释】

①肴:大块的带骨头的熟肉。

②胾:与"自"同音,大块的没有骨头的熟肉。

③醯:与"西"同音,指醋。

④渫:与"谢"同音,蒸葱之意。

⑤酒浆:一晚上就酿好的甜酒,且不带渣,可以称作是酒。浆,则指的是带有米汁的酒。

⑥脯:是没有经过加工的干肉。修:是经过腌制加工的干肉。

⑦朐:与"渠"同音,肉晒干后弯曲的地方。

⑧延:告诉的意思。

⑨祭:吃饭前的祭祀行为。把将要吃的食物盛出少许,放在祭祀的器皿中,表示对先祖的尊重。

⑩虚口:漱口之意,是指在吃饭过程中吃食物与喝酒之间的一种行为。

【译文】

凡陈设便餐的礼节:带骨的肴放置左边,切的纯肉放置右边;饭食靠着人的左手方,羹汤放在右手方;细切的和烧的肉类放远些,醋和酱类放得近些;蒸葱等伴料放在旁边,酒浆等饮料和羹汤放在右边。若另要陈设干肉、干脯等物,则弯曲的在左,挺直的在右。若客人谦让,端着饭碗起立,说是不敢当此席位,主人就得起身对客人说些敬请安坐的话语,然后客人坐定。主人劝请客人吃饭,先拨些饭放在桌上,这称为祭。祭食,要有先后顺序。祭先进食的东西,以后依照吃食的顺序一一祭了。吃过三口饭后,主人应请客人吃纯肉,然后吃带骨的肉。若主人还没有吃完,客人可不要漱口表示不吃。

【原文】

侍食①于长者,主人亲馈②,则拜而食。主人不亲馈,则不拜而食。

【注释】

①侍食:伺候奉陪年长的人吃饭。

②馈:给夹菜的意思。

【译文】

在陪着长者吃饭时,主人亲自夹菜劝吃,就要拜谢,然后进食;主人不亲自夹菜劝吃,就不必拜谢,自行进食。

【原文】

共食①不饱,共饭不泽手②。毋抟饭,毋放饭,毋流歠③。毋咤食④,毋啮骨,毋反鱼肉,毋投与狗骨,毋固获,毋扬饭⑤,饭黍毋以箸,毋嚃⑥羹,毋絮羹⑦,毋刺齿,毋歠醢⑧。客絮羹,主人辞不能亨。客歠醢,主人辞以窭⑨。濡肉齿,决干肉不齿决。毋嘬炙。

【注释】

①共食:与"共饭"同意,一起进食的意思。

②泽手:两手互搓的意思。

③歠:与"辍"同音,喝的意思。

④咤食:嫌弃主人做的饭菜不好吃,小声嘀咕。

⑤扬饭:用筷子搅动饭食,让它快速变凉。

⑥嚃:不咀嚼菜的意思,当吃汤中的菜时,不能连汤一起喝下。

⑦絮羹:指的是自己重新调制主人做好的汤,是一种不尊重主人的行为。

⑧歠醢:不用任何食物蘸就吃的肉酱的意思。

⑨窭:因为贫穷而没有礼物相送,此指备办的食物不够。

【译文】

大伙共同吃饭,不可只顾自己吃饱。若和别人一起吃饭,就要顾到手的清洁。不要拿手搓饭团。不要把多余的饭放进饭器,不要喝得满嘴淋漓,不要吃得啧啧作声,不要啃骨头,不要把咬过的鱼肉又放回碗盘,不要把肉骨头扔给狗,不要只吃一种食物,也不要簸扬着热饭。吃蒸黍的饭宜用手不要用箸。吃汤中的菜时,不可以连汤一起喝下,也不可当着主人面调和菜汤,不要当众剔牙齿,亦不要喝不用任何食物蘸就吃的肉酱。如果有客人在调和菜汤,主人就要道歉,说是烹调得不好;如果客人喝到酱类的食品,主人也要道歉,说是备办的食物不够。湿软的肉可以用牙齿咬断,干肉就得用手掰食。吃炙肉不要撮作一把来嚼。

【原文】

卒食,客自前跪,彻饭齐①,以授相者②。主人兴辞于客,然后客坐。

【注释】

①齐:指酱类食物。

②相者:主人分配让给客人进食物,伺候客人吃饭的人。

【译文】

吃食完毕,客人应起身向前收拾桌上盛着腌渍物的碟子交给一旁伺候的人。主人跟着起身,请客人别劳动,然后,客人再坐下。

【原文】

侍饭于长者,酒进则起,拜受于尊所①。长者辞,少者反席而饮;长者举,未釂②,少者不敢饮。长者赐,少者贱者③不敢辞。赐果于君前,其有核者怀④其核。

【注释】

①尊所:尊者所在的席位。诸侯宴请时,尊所设在东楹之西;大夫宴请时,尊所设在东房门和室门之间。

②釂:指的是喝完杯中的酒。

③少者:是指晚辈。贱者:是指地位低下的人,通常是指仆人一类的。

④怀:包起来的意思。

【译文】

陪伴长者喝酒,看见长者将要递酒过来时,就急忙起立,走到尊者所在的地方拜而后接受。长者说,不要如此客气,然后少者才回到自己席位上喝酒;若长者还没有举杯喝干,少者不可以先喝。长者有东西赐予后辈或仆人们,他们只管接受,无须客气。若是国君赐食水果,不要在他前面吐果核,应把核包藏起来。

【原文】

御①食于君,君赐余,器②之溉③者不写④,其余皆写。

【注释】

①御:赐予食物的意思。

②器:盛食物的器皿。

③溉:可以洗涤的器皿。

④写:把食物从一个器皿倒到另一个器皿中。

【译文】

侍候国君吃食,国君赐予剩余的食物,要看那盛器是否可以洗涤。若是可以洗涤的,就原器取食;如果是不可以洗涤的,则须把食物倒在另外的器皿内。

【原文】

馂①余不祭②,父不祭子,夫不祭妻。御③同于长者,虽贰④不辞;偶坐⑤不辞。羹之有菜者用挟⑥,其无菜者不用挟。

【注释】

①馂:吃剩的饭菜。

②祭:吃饭之前的祭祀礼节。

③御:指吃饭用的餐具。

④贰:当给自己盛上双份食物时,出于礼节也不能推辞。

⑤偶坐:除自己之外还有其他的宾客,特别是有比自己年长的宾客。

⑥挟:用筷子夹。

【译文】

吃剩余的食物不用行"祭食"之礼。另外,如父亲吃儿子剩余的食物,丈夫吃妻子剩余的食物时,亦不用礼。陪同长者一同参加宴会,若主人厚待长者亦同样厚待少者时,少者不用说客气话。虽然和长者坐在一起,但坐中自有长宾,亦无须少者说客气话。汤里面如有菜,就得用筷子来夹;若没有,就用汤匙。

【原文】

为天子削瓜者副之①,巾以絺②;为国君者华之③,巾以绤④;为大夫累之⑤;士疐之⑥;庶人⑦龁之⑧。

【注释】

①副之:把瓜切成四瓣,然后再横着切开。

②絺:与"吃"同音,细麻布之意。

③华之:只是横着切开。

④绤:粗麻布。

⑤累之:累与"裸"通假,只是把瓜横着切开,外面不用麻布包裹。

⑥疐之:疐与"蒂"通假,把瓜蒂削掉。

⑦庶人:在官府中任职的普通人,没有官职。

⑧龁之:龁与"和"同音,去掉瓜蒂就直接吃。

【译文】

为天子削瓜去皮后要切成四瓣,用细麻巾盖好;为国君削瓜去皮后要横切成两瓣,用粗麻巾盖好;为大夫削瓜去皮后就整个放置;士人只切瓜蒂,庶人就带皮吃。

【原文】

父母有疾,冠者不栉①,行不翔②,言不惰③,琴瑟不御④,食肉不至变味,饮酒不至变貌,笑不至矧⑤,怒不至詈,疾止复故。

【注释】

①栉:整齐,有秩序。

②翔:讲究穿着打扮。

③惰:闲聊的话。

④御:摆弄之意。

⑤矧:与"沈"同音,大笑时能露出的牙龈部位。

【译文】

父母有病的时候,人们心中忧虑,头发忘了梳理整齐,走路不像平日那样讲究穿着打扮,闲话亦不说了,乐器亦不摆弄了,食肉只稍尝那味道,饮酒亦不喝到脸红,既没有开心地笑,亦没有恶声恶气地怒骂。这情形直到父母病愈才恢复正常。

【原文】

有忧者①侧席②而坐,有丧者专席③而坐。

【注释】

①有忧者:指的是家中有病人,或是自己心中有烦恼的事情。

②侧席:正席旁边的席位。

③专席:单独的席位,不和大家坐在一起。

【译文】

有忧患的人要坐在正席旁边的席位,有丧事的人要坐在单独的席位。

【原文】

水潦降,不献鱼鳖;献鸟者佛其首①,畜鸟者则勿佛也;献车马者执策绥②;献甲者执胄;献杖者执未;献民虏者操右袂;献粟者执右契③;献米者操量鼓④;献孰食者操酱齐;献田宅者操书致⑤。

【注释】

①佛其首:将鸟的头用竹篮之类的东西罩住。

②策绥:指马鞭和马车上的绳子。古人在敬献车马时,只将马鞭和绳子拿到堂上,意思就自然明了了。

③右契:古人契券一般分为左右两部分,右契是尊者所持的,所以敬献时执右契。

④量鼓:古代称量谷、米类的器具。

⑤书致:书面的契约,有田产契、房屋契等。

【译文】

雨水多的季节不应用鱼鳖献人;凡献野鸟须罩住其首以防啄人,如果献驯养的家禽则不必如此;献车马,只要把马鞭和引手绳递上;献铠甲,只要递上兜鍪;献杖与人,自己应持着末端;献俘虏,要抓紧他的右手;献人以粟,只要拿出可以兑取的契券;献米,则用斗斛;献熟食的,要送上酱类和腌渍的小菜;以田宅献人,则拿田契、屋契进献。

【原文】

凡遗人弓者,张弓尚筋,驰弓尚角①;右手执箫,左手承弣②;尊卑垂帨③。若主人拜④,则客还辟,辟拜。主人自受,由客之左,接下承拊,乡与客并⑤,然后受。进剑者左首。进戈者前其繜⑥,后其刃。进矛戟者前其镦⑦。

【注释】

①尚角:弓背上有角嵌在上面。

②弣:与"府"同音,弓箭的中间部分。

③帨:戴在胸前的佩巾,鞠躬或是行礼时就会垂下来。

④主人拜:古代,当宾客馈赠礼物时,主人在接受礼物之前要向客人行礼,称为拜受礼。

⑤并:指的是主人和客人并排向南站立。

⑥繜:与"尊"同音,指的是戈柄下面可以插在地里的金属套。

⑦镦:与"堆"同音,矛戟柄上的金属套。

【译文】

凡是赠弓给人,如果是上紧弓弦的弓,应以弓弦朝上,如果是弓弦松懈的弓,则以弓背朝上;同时用右手拿着弓头的斜体(亦称为"弭头"),左手就托住弓背的中部;授予者和接纳者双方都要彼此鞠躬。若主人要行拜受礼,则客人就要转身让开,避免主人的拜。如果是主人亲自接受那弓,就要由客人的左手接弓之另一弭头,然后用另一只手托着弓拊,双方并朝着同一方向而移交。递剑与人应以剑柄向左。递戈与人应以戈柄向前,戈刃向后。递矛或戟,应让平底的末端向前。

【原文】

进几杖者拂之。效马效羊者右牵之,效犬者左牵之。执禽者左首。饰羔雁者以缋①。受珠玉者以掬。受弓剑者以袂。饮玉爵者弗挥②。凡以弓剑、苞苴、箪笥③问④人者,操以受命,如使④之容。

【注释】

①缋:带有花纹的彩带,用来装饰羔雁。

②挥:扔、扬的意思。

③苞苴、箪笥:苞,包裹鱼肉等物的草苞。苴,垫器物的草。箪,竹制圆形的器物。笥,竹制方形的器物。

④问:馈赠的意思。

⑤使:派遣的使者。

【译文】

送人倚几或手杖,要拭抹干净。牵马或羊送人可用右手,但牵犬则用左手。捉鸟给人,应以鸟首向左。送人以小羊或鸭子,要饰以彩带。受珠或玉,应捧着手掌来承。受弓或剑,要合着袖口来接。用玉杯饮酒,不要挥扬,以防失手跌破。凡是被家长遣去递送弓剑、苞苴、箪笥的人,要拿着那些东西,听家长的吩咐,就像使者奉派出使时的仪态。

【原文】

凡为君使者,已受命①,君言不宿于家。君言至,则主人出拜君言之辱;使者归,则必拜送于门外。若使人于君所,则必朝服②而命之,使者反,则必下堂而受命。

【注释】

①受命:接收到命令。

②朝服:古人在庄重严肃的场合穿的服装。头戴黑红色的帽子,上身穿黑色的衣服,下身穿白色的裙子,彩色的腰带,白色的护膝。

【译文】

凡是作为国君使者的人,已经接受国君的使命,就不要再在家里停留。在国君的使命传到时,主人要出门迎接拜谢传达使命的使者;在传令使者回去时,主人必须拜送到门外。如果要派人前往国君的处所时,必须穿着朝服进行派遣,在使者返回时,必须下堂来迎接君命。

【原文】

博闻强识而让,敦善行而不怠①,谓之君子。君子不尽人之欢,不竭②人之忠,以全交也。

【注释】

①怠:懈怠的样子。

②竭:把……全都耗尽。

【译文】

见闻广博,记忆强健,并且很谦让;敦厚善良,身体力行,并且不怠懈,称得上是君子。作为君子,不去要求别人无尽的喜欢,不去要求别人竭力的爱戴,从而保持永久的交情。

【原文】

礼曰:"君子抱孙不抱子①。"此言孙可以为王父尸,子不可以为父尸。为君尸者,大夫士见之,则下之。君知所以为尸者,则自下之;尸必式②。乘必以几。

【注释】

①君子抱孙不抱子:古人在祭祀祖先时,充当尸的要求是孙子,如果孙子的年纪过小,则由要人抱着孙子充当尸。

②式:式礼。指人的身体向前倾,表示尊敬的礼节。

【译文】

旧礼书有言:"君子抱孙不抱子。"这是说孙子可以充任祭祖时的尸,而儿子却不能。凡是大夫、士人遇见为君尸的人,就需下车致敬。如果国君知道某人将为尸,亦要下车为礼;而为尸者对于敬礼的人都得凭轼答谢。尸登车时,要拿几来垫足。

【原文】

齐①者不乐不吊。

【注释】

①齐:指斋戒之人。

【译文】

举行斋戒的人要专一心思,不可听音乐,也不要前往丧家慰问,使哀者分了心。

【原文】

居丧之礼:毁瘠不形,视听不衰,升降不由阼阶①,出入不当门隧②。居丧之礼:头有创则沐,身有疡③则浴,有疾则饮酒食肉,疾止复初。不胜丧,乃比于不慈不孝。五十不致④毁,六十不毁,七十唯衰麻在身,饮酒食肉处于内⑤。

【注释】

①阼阶:前面讲过,是主人出入厅堂时所走的台阶。由于丧期思父,所以不走阼阶。

②门隧:指门正中的路。

③疡:与"痒"通假。

④致:到达极点。

⑤内:指的是在屋内。由于人到七十岁,精力和体力都不是很好了,遇到丧事的时候,就不必在庭院里搭棚而居了。

【译文】

居丧之礼:虽因哀伤而消瘦,但不可至于形销骨立,并且视力、听力亦可保持正常,这样才能应付丧事。唯在家里,上下不走家长常走的台阶,进出不经过当中的甬道,就像家长还活着的时候。居丧之礼:若头上发疮,可以洗砂;身上发痒,亦如之。若害病,仍可以食肉饮酒,但到了病愈,就得恢复居丧之礼。如果承当不了丧事的哀痛而病倒了,那就是不慈不孝。年纪到了五十岁,可不必哀伤致毁;六十岁,可不因哀伤而消瘦;七十岁的人服丧,只要披麻戴孝,无须损及体力,照常饮酒食肉,而且住在屋里。

【原文】

生与来日①,死与往日②。

【注释】

①生与来日:活着的人对死者的吊丧期是从死后第二天开始算起。

②死与往日:死者的殓殡期是从死亡当天算起。

【译文】

办丧事之礼,一些是为生者而制定的,如成服、哭者进行的秩序。前者是从死者之死的第二日算起;后者如三日而殡三日而葬等,则从死之当日算起。

【原文】

知生者吊①;知死者伤②。知生而不知死③,吊而不伤;知死而不知生,伤而不吊。

【注释】

①吊:指的是吊唁之词。

②伤:指的是伤感之词。

③知生而不知死:认识死者的亲属而不认识死者。

【译文】

平素只和死者的家属有交情的,就慰问之;直接与死者有交情的,就哀悼之。所以知生而不知死者,只要慰问而不用伤悼之词;反之,则须伤悼而不止于慰问了。

【原文】

吊丧弗能赙①,不问其所费②。问疾弗能遗③,不问其所欲。见人弗能馆④,不问其所舍。赐人者不曰来取;与人者不问其所欲⑤。

【注释】

①赙:给予钱财上的帮助。

②费:钱财上的花费。

③遗:馈赠之意。

④馆:提供住处之意。

⑤其所欲:要不要这个东西。

【译文】

慰问丧家,若没有钱财资助他们,就不要问他们需要多少钱。探视病人,若拿不出东西馈赠,就不要问病人需要什么。接见来人,如果不能提供住处,就不要问他住在什么旅馆。拿东西给人,可不要叫人来取;将给人东西,不要问他要不要这个东西。

【原文】

适墓不登垄,助葬必执绋。临①丧不笑。揖人必违②其位。望柩不歌。入临不翔。当食不叹。邻有丧,舂不相③;里④有殡,不巷歌。适墓不歌,哭日不歌。送丧不由径⑤,送葬不辟途潦⑥。临丧则必有哀色,执绋不笑。临乐不叹。介胄则有不可犯之色。故君子戒慎,不失色⑦于人。

【注释】

①临:到达之意。

②违:离开的意思。

③相:古人舂米时有专门的歌声相配,邻居有丧事,舂米时不能唱歌。

④里:邻里之中。

⑤不由径:指不走偏僻的小路。

⑥途潦:路途上的水坑。

⑦失色:失态的样子。

【译文】

进到墓地时不要登上坟丘,参加葬礼时必须帮助挽柩车。到达丧礼地时不要嬉笑。与人作揖时必须离开位置。见到柩车时不要再唱歌。进到丧家哀悼不要若无其事。面对饭食不要叹息。邻居有丧事,舂米时就不要唱歌;邻里有殡仪,就不要在巷子里唱歌。进到墓地就不要唱歌,在哭悼的日子里不要唱歌。送丧车时不要走小径,送葬车时不要躲避路上的水坑。参加丧礼时必须面带哀伤的神色,挽送柩车时不要嬉笑。欣赏音乐时不要叹气。披上甲胄就要显出不可侵犯的神情。所以君子时时保持谨慎,就不会在别人面前有失态表现。

【原文】

国君抚式,大夫下之;大夫抚式,士下之。礼不下庶人①,刑不上大夫②。刑人不在君侧。兵车不式③,武车绥④旌,德车结旌。

【注释】

①礼不下庶人:指礼节不用来约束老百姓。

②刑不上大夫:指刑法不用来制裁大夫之上的人。

③式:式礼。

④绥:舒展之意。

【译文】

看见国君据轼而行礼时,大夫就要下车致敬;看见大夫据轼而行礼时,士人就要下车致敬。礼制不及于庶人,刑罚不及于大夫之上的人。因此在国君左右都是没有受过刑罚的人。在出征的兵车上,无须据轼行礼;田猎用的武车上,旌旗是招展着的;巡狩用的德车,旌旗是垂着的。

【原文】

史载笔,士载言。前有水,则载青①旌;前有尘埃,则载鸣鸢②;前有车骑,则载飞鸿;前有士师③,则载虎皮;前有挚兽,则载貔貅④。行,前朱鸟而后玄武,左青龙而右白虎⑤,招摇⑥在上,急缮其怒⑦。进退有度,左右有局,各司其局。

【注释】

①青:水鸟之意。

②鸢:指老鹰。老鹰叫则风起,风起会扬起尘埃。

③士师:军队之意。

④貔貅:与"皮休"同音。指一种凶猛至极的野兽。

⑤朱鸟、玄武、青龙、白虎:用四种动物来代表四种星象,分别代表南、北、东、西。

⑥招摇:指的是北斗七星的柄端,置于行军队伍中来指示方向。招,与"勺"同音。

⑦急缮其怒:指的是士气高涨的样子。缮,与"劲"同音。

【译文】

掌管文书的人携带文具,司盟的人携带文辞。在队伍行进途中前面有水,就竖起画有水鸟的旌旗;前面风起扬尘,则竖起画有鸣鸢的旌旗;前面遇有车骑,则竖起画有飞鸿的旌旗;见有军队,则竖起虎皮之旌旗;遇有猛兽,则竖起貔貅之旌旗。凡是行阵,前锋为朱鸟,后卫为玄武,左翼为青龙,右翼为白虎,中军竖着北斗七星旗帜,来坚定其战斗精神。前进后退,有一定的法度,左右队伍,亦各有主管的人。

【原文】

父乏雠①,弗与共戴天;兄弟之雠,不反兵②;交游之雠,不同国。

【注释】

①雠:与"仇"同,指仇人。

②不反兵:指的是不返回家去拿兵器,用随身的武器就可以。

【译文】

对待父亲的仇人,不可与其共存于天下;对待兄弟的仇人,要随时携带兵器等待;对待朋友的仇人,不可与其同在一个国家。

【原文】

四郊多垒①,此卿大夫之辱也;地广大,荒而不治,此亦士之辱也。

【注释】

①四郊多垒:卿大夫所治之地,四面都是堡垒。指被他人侵占。

【译文】

若一国的四境都筑有堡垒但被他人侵占,可见大官们不能安治其国,而那堡垒就是卿大夫的耻辱;如果任凭广大的土地荒废而不加整理利用,那荒废的土地也就是士人们的耻辱。

【原文】

临祭不惰。祭服敝①则焚之,祭器敝则埋之,龟策②敝则埋之,牲死则埋之。凡祭于公者,必自彻其俎③。

【注释】

①敝:破旧之意。

②龟策:占卜用的草。

③凡祭于公者,必自彻其俎:士陪同君王行宗庙之礼,俎中盛放的牲肉,在祭祀完之后,士以下的官员则要亲自把它拿回家中,士以上的则会由国君手下之人送回到家中。

【译文】

参加祭祀活动时不要有怠惰的表现。祭祀穿的衣服破旧了就要烧掉,祭祀用的器物坏了就要埋掉,卜筮用的龟策坏了就要埋掉,祭礼用的牲畜死了就要埋掉。士陪同君王行宗庙之礼,俎中盛入的牲肉,在祭祀完之后,士以下的官员则要亲自把它拿回家中,士以上的则会由国君手下之人送回到家中。

【原文】

卒哭乃讳①。礼,不讳嫌名②,二名不遍讳③。逮事④父母,则讳王父母;不逮事父母,则不讳王父母。君所无私讳,大夫之所有公讳⑤。《诗》、《书》不讳,临文⑥不讳,庙中不讳。夫人⑦之讳,虽质君之前,臣不讳也。妇讳不出门⑧。大功、小功⑨不讳。入竟而问禁,入国而问俗,入门而问讳。

【注释】

①卒哭乃讳:人死之后的第一次祭礼,哭祭结束,将灵符置于祖庙,表示从此以后以神灵视之。不再称呼他的姓名。

②嫌名:指与姓名同音的字。

③遍讳:忌讳的意思。

④逮事:侍奉之意。本句指的是有父母在,可以服侍。

⑤公讳:指的是君讳。

⑥临文:写文章之意。

⑦夫人:这里指的是国君的夫人。

⑧妇讳不出门:在古代,妇人家中的忌讳是不能通行于厅堂之上的。

⑨大功、小功:都是丧服名,与死者的关系较为疏远,所以就可以不避讳死者的名字。

【译文】

行过卒哭之祭,就要避讳用死者之名,而据礼之规定,同音的名可以不避讳,双字名只要避用其一。倘若生时侍奉父母,就得避用祖父母之名;如果生时已不及侍奉父母,则可不避讳祖父母之名。在国君的地方,不以家讳为禁忌,但在大夫的地方,仍需遵守一国之讳。另外,读《诗》、《书》,写文章,以及庙中祭告之词,都无用讳。即使在国君面前对话,亦可以不讳其夫人之名,因为妇人的名讳限于家内。其次,大功、小功的亲属,亦不用讳。凡是到了一个地方,便要打听他们的禁忌;到了另一国家,就要打听他们的风俗习惯;同理,到了别人家里,也要先问他们忌讳的名。

【原文】

外①事以刚日②,内③事以柔日④。

【注释】

①外:出国界或庙外之意。

②刚日:指的是单数日,即甲、丙等日。

③内:在国内或是庙内做事情。

④柔日:指的是双数日,即乙、丁等日。

【译文】

庙外举行典礼,适宜用单数日;庙内举行典礼,适宜用双数日。

【原文】

凡卜筮日,旬①之外曰"远某日②",旬之内曰"近某日"。丧事先远日③,吉事先近日。曰:"为日,假尔泰龟有常;假尔泰筮有常④。"

【注释】

①旬:十天之意。

②某日:甲乙日等的某一天。

③丧事先远日:选择丧事的日期时,几次占卜,先选其最远的一日;吉事则相反。

④泰龟、泰筮:都是占卜时所用的器具。

【译文】

凡用卜筮择定吉日,在十日以外举行的,则称"远某日",在旬内举行的,称"近某日"。丧葬之事,先卜远日;吉祥之事,先卜近日。卜筮时应说道:"为占吉日,要借大龟或大筮,作个决定。"

【原文】

卜筮不过三,卜筮不相袭①。

龟为②卜,策为筮。卜筮者,先圣王之所以使民信③时日,敬鬼神、畏法令也;所以使民决④嫌疑,定犹与⑤也。故曰:"疑而筮之,则弗非也,日而行事,则必践⑥之。"

【注释】

①不相袭:龟卜、策筮两种器具在占卜时只能用一种。

②为:使用的意思。

③信:相信确定的意思。

④决:判断决定之意。

⑤与:与"豫"通假。

⑥践:与"善"通假。

【译文】

无论是用卜或用筮,都不能超过三次,并且用了龟卜,就不要用策筮。

卜用龟,筮用策。先圣王之所以要用龟策来卜筮,是因为要使人民信服择定的日期,崇拜所祀的鬼神,恪守颁行的法令;亦就是使人能决定"是"或"不是","做"或"不做"。因此说:"为着怀疑而问卜,既已卜了,就不得三心二意。已定在那一日举事,就得在那一日实行。"

【原文】

君车将驾①,则仆②执策立于马前;已驾,仆展铃③;效驾,奋衣④由右上,取贰绥⑤;跪乘,执策⑥分辔⑦,驱之五步而立⑧。君出就车,则仆并辔授绥,左右攘辟⑨。

【注释】

①将驾:将要套马车出行。

②仆:驾马车的仆侍。

③展铃:看车轴两端的辖头是否套牢。

④奋衣:抖抖衣服上的尘土。

⑤贰绥:车上有正、副两根上车前拽的绳子,即两绥,正绥是给主人或是君主准备的,副绥是给驾车的人准备的。

⑥策:缰绳之意。

⑦分辔:古人乘四匹马前行时,车辕前后两匹服马,左右两匹骖马,每匹马有两根缰绳,共八根,驾马的人两手分别来握三根马缰绳。另外的两匹服马上各自的一根绑在车辕上。

⑧立:驾车人停好车后,站起来迎接国君上车。

⑨攘辟:躲闪的样子。

【译文】

在国君的车马将要套好出行时,仆侍要拿着马鞭站在马前;在已经套好时,仆侍要察看车轴两端的辖头是否套牢;然后掸去衣服上的尘土,从右边上车,取过缰绳,半坐在车上,拿起鞭子,分开缰绳,向前驱赶五步后停下来。等到国君出来上车时,仆侍要一手握缰绳,一手递上登车的绳子给国君,然后要使左右的人们避开,驱赶向前。

【原文】

车驱而驺①,至于大门,君抚仆之手,而顾命车右就车,门闾沟渠必步②。

【注释】

①驺:与"趋"通假。

②必步:指的是车右一定要下车步行。

【译文】

马车行驶到了大门口,国君握住仆人的手,而回过头来命令卫士上车。经过大门、里门、沟渠的所在,卫士都得下车步行,防止发生危险事故。

【原文】

凡仆人之礼,必授人绥。若仆者降等①,则受,不然则否;若仆者降等,则抚仆之手,不然则自下拘之②。

【注释】

①降等:地位低下之意。

②自下拘之:从仆者手下自己取来绥,有谦恭之意。

【译文】

凡是充当驾驶的人,一定要把登车绳递交给乘车者。乘车者的身份地位若比驾车者高,则接受;如其不然,则不能接受。详细地说,如果驾车者的身份较低,他递绥时就要按住他的手,然后以另一手接取之,表示不敢当的意思;若身份相称,就要从他的手下直接取绥。

【原文】

客车不入大门,妇人不立乘①。犬马不上于堂。

故君子②式黄发,下卿位③;入国不驰④,入里必式⑤。

【注释】

①立乘:站在车上。

②君子:指的是人君之意。

③卿位:指的是士卿朝见国君的地方。

④驰:策马快速前行的样子。

⑤式:轼礼之意。

【译文】

宾客的车马不能直接进入人家的大门,妇人乘车不可以站着。犬马不可以牵到堂上。

所以君子乘车遇到老年人要扶轼行礼;经过卿的朝位时要下车步行,进入国境时不要急速奔驰,进入里门时要扶轼行礼。

【原文】

君命召,虽贱x,大夫、士必自御①之。介者②不拜,为其拜而蓌拜。祥车旷左③。乘君之乘车不敢旷左;左必式④。

【注释】

①自御:亲自出门迎接之意。

②介者:指身上穿铠甲之人。

③祥车旷左:指的是死者身前所乘之车,在为其送葬之时,要将左边的位子空出来,代表着死者之魂所在之处。

④乘君之乘车不敢旷左;左必式:君王通常有玉、金、木、象、革五路车型。出行时,君王乘坐玉路,其余四路由臣子乘坐。旷左犹如是祥车,所以要将凭轼横在那里。

【译文】

如果国君有所召唤,即使派来的人身份较低,但为尊重国君,大夫、士人亦得亲自出门迎接。披戴着盔甲不便于跪拜,因此只要蹲一蹲身,便算拜了。载魂的车空着左方尊位。所以,乘用国君的属车时不敢旷左;只是左方既为尊位,故须凭轼为礼,表示妄自尊大。

【原文】

仆御妇人,则进左手,后右手①;御国君,则进右手,后左手而俯②。国君不乘奇车③。

车上不广咳④、不妄指,立视五巂⑤,式视马尾,顾不过毂⑥。国中以策彗⑦恤勿驱,尘不出轨⑧。

【注释】

①进左手,后右手:为了避嫌,驾车的人右手在后,左手在前。

②俯:身体前倾,表示对国君的敬重之意。

③奇车:样式不对称的车子。

④车上不广咳:坐在车上,由于离地面较高,不停地咳嗽会让人觉得此人很是自傲。

⑤巂:与"规"同音,指的是车轮碾过一圈的长度,一规为一丈九尺八寸,五规为九丈九尺。

⑥毂:指的是车轴的最前端。

⑦策彗:竹制的扫帚,此指鞭子的末稍。

⑧尘不出轨:尘土不从车辙中飞扬出来。

【译文】

凡为妇人驾车,须先以左手执辔,同妇人侧背而立,然后用右手驾驶;为国君驾车,则面向国君,并稍俯身,以表敬意。国君不乘坐样式不对称的车。

在车上不要大声咳嗽,不可胡乱指点。站着,视线前及轮转五圈(约为九丈九尺)的距离;凭轼行礼时,视线及于马尾;转头看时,视线亦不超过车毂。进入国中就改用鞭子末梢摩擦着马,让它慢慢行走,以使灰尘不飞扬于辙迹之外。

【原文】

国君下齐①牛、式宗庙;大夫、士下公门②,式路马。乘路马③,必朝服,载鞭策,不敢授绥,左必式。步④路马,必中道。以足蹙⑤路马刍⑥,有诛;齿⑦路马,有诛。

【注释】

①齐:与"斋"通假。

②下公门:在国君的门前要下车。

③路马:代指国君的车马。

④步:步行牵车前行。

⑤蹙:践踏之意。

⑥刍:粮草之意。

⑦齿:计算年纪。

【译文】

国君乘车经过宗庙时要下车步行,遇到披彩绣的祭牛时要扶轼行礼;大夫、士乘车经过国君门口时要下车步行,遇到礼车用的驾马时要扶轼行礼。在乘坐国君的马车时必须穿着朝服,带着鞭策,不能够递上登车的绳子,在左边车上站着必须扶轼而立。在牵着礼车用的路马行走时,必须走中间的大路。凡用脚践踏路马的食草的人要受到责罚;随意估量路马年龄的人要受到责罚。

【原文】

凡奉者当心,提者当带①。

执天子之器,则上衡②;国君,则平衡;大夫,则绥之;士,则提之③。

【注释】

①带:古人系在衣服外面的长带子,离地大约四尺半的样子。

②上衡:高于心脏的位置。

③提之:手放松提上就可以。

【译文】

凡捧着东西时要捧到胸前,提着东西时,要提到腰带。

拿着天子的器用时要高举过胸,拿着国君的器用时要平于胸口,拿着大夫的器用时要低于胸口,拿着士的器用时手放松提上就可以。

【原文】

凡执主器,执轻如不克。执主器,操币①圭璧,则尚左手。行不举足,车轮曳踵②。立则磬折③,垂佩。主佩倚,则臣佩垂;主佩垂,则臣佩委④。执玉,其有藉者则裼,无藉者则袭⑤。

【注释】

①币:指的是行礼时所用的束帛,大约有二十丈。

②车轮曳踵:像车轮滚动一样不张扬。

③磬折:弯腰的样子。④佩委:指的是腰佩要垂到地上。

⑤有藉者则裼,无藉者则袭:古人行聘礼时用圭、璋、璧、琮之类的玉器。其中聘时献圭、璋,礼物没有衬托物,献礼者要掩好正服的前襟,端庄敬献。享时献璧、琮,礼物有衬托物,献礼者可以解开正服的前襟露出褐衣。藉,是衬托物的意思。

【译文】

凡手里拿着主人的器物,要小心,如同拿不动的样子。拿着主人的器物,或束帛之类,左手在上;走路时如同车轮滚过一样不张扬,拖着脚跟走。站立的姿势,要如同磬一样向前俯,腰佩悬垂。主人直立,腰佩倚附在身,那么臣的腰佩要悬垂;主人的腰佩悬垂,那么臣的腰佩要垂到地上。拿的是璧琮之类垫着束帛的玉器,袒衣相授受。拿的是圭璋之类没有垫的玉器,则披外衣相授受。

【原文】

国君小名卿老①世妇②;大夫不名世臣③侄娣④;士不名家相⑤长妾⑥。

君大夫⑦之子,不敢自称曰"余小子⑧";大夫、士之子,不敢自称曰"嗣子⑨某"。不敢与世子⑩同名。

【注释】

①卿老:是上卿之意。

②世妇:指的是在夫人之下、众妾之上的随嫁者。一般指侄女或是妹妹。

③世臣:父辈时的老臣。

④侄娣:即夫人陪嫁来的侄女或是妹妹。

⑤家相:家臣中最年长的。

⑥长妾:生有儿子的妾。

⑦君大夫:指的是在天子处得到分地的大夫。

⑧余小子:指的是天子在丧的自称。

⑨嗣子:指的是诸侯在丧的自称。

⑩世子:在这里指天子。

【译文】

国君对上卿、世妇,大夫对世臣、侄娣,士人对家相、长妾,不称其名字。

国君或大夫的孩子不可自称"余小子"。大夫、士的孩子不可自称"嗣子某",不能和天子同名。

【原文】

君使士射①,不能,则辞以疾②。言曰:"某仃负薪之忧③。"

侍于君子,不顾望④而对,非礼也。

【注释】

①君使士射:古代射箭之时,两两配对称为射耦。

②疾:生病。

③负薪之忧:背柴累病了。

④顾望:看看四周是否有比自己强的人选。

【译文】

国君让士陪贵宾比箭,如果不能射,士就借口有病,说:"某有负薪之病。"

侍奉君子,若不观察有无比自己更强的人选就回答,就要失礼。

【原文】

君子行礼,不求变俗,祭祀之礼,居丧之服,哭泣之位,皆如其国之故①,谨修其法而审行之。

去国三世,爵禄有列于朝,出入有诏于国;若兄弟宗族犹存,则反告于宗后②。

【注释】

①皆如其国之故:都还和在自己国家一样。

②宗后:指的是家族的后裔。

【译文】

君子在国之外不要改变原来的礼俗。祭祀的礼仪,居丧的服制,哭泣的位置,都如同在自己国内的原样,小心遵从法度而谨慎去做。

离开国家已有三代,家中还有在朝廷做官的,或有来往的,以及兄弟宗族还有在国内的,就要回去告诉族长的后裔。

【原文】

去国三巨,爵禄无列于朝,出入无诏于国,唯兴①之日,从新国之法。

君子已孤②不更名;已孤暴贵③,不为父作④谥。

【注释】

①兴:指做了卿大夫。

②孤:指去世父亲的儿子。

③暴贵:大富大贵的意思。

④作:定、起之意。

【译文】

离开国家已有三代时间的人,宗族中没有官位俸禄在朝廷设列,与祖国没有赴告往来的,自充任新国卿大夫之日起就要遵从新国的法度。

君子在父亲亡故之后就不要再改名字。父亲已故,即使一下成为显贵,也不要为亡父定美谥。

【原文】

居丧未葬,读①丧礼;即葬,读祭礼;丧复常②,读乐章。居丧不言乐,祭事不言凶,公庭不言妇女。

振书③,端书④于君前,有诛。倒⑤策侧龟于君前,有诛。

【注释】

①读:研究之意。

②复常:回到正常的生活。

③振书:弹掉书上的灰尘。

④端书:整理书。

⑤倒:把……打翻。

【译文】

居丧之礼,没有出葬时要研究丧礼;已经埋葬,要研究祭礼;丧礼完毕恢复正常,可以读诗歌。居丧不谈乐事,祭祀不谈凶事,在厅堂不谈论妇女。

在国君面前,用手指掸簿书上的灰尘或整理簿书,要处罚。在国君面前,把占卜用的龟颠倒,要处罚。

【原文】

龟策、几杖、席盖①、重素②、袗絺绤③,不入公门。苞屦④、扱衽⑤、厌冠⑥,不入公门。书方⑦、衰⑧、凶器⑨,不以告,不入公门。公事不私议。

【注释】

①席盖:专指丧车上用的伞盖和席子。

②重素:穿一身白色的衣服。

③袗絺绤:穿细葛布和粗葛布的衣服。

④苞屦:草制的丧鞋。

⑤扱衽:指的是把上衣的衣边塞到裤子中。扱,与"插"同音。

⑥厌冠:头上戴着服丧期间的帽子。

⑦书方:办丧事时,记录客人们赠送礼物的桌板。

⑧衰:穿丧服之意。

⑨凶器:指的是办丧事时所用的器物。

【译文】

龟是卜问吉凶用的,几杖是老者扶持用的,席盖是丧车用的`东西,衣裳皆素像丧服,穿细葛布和粗葛布的衣服,不可进入公宫之门。穿丧鞋,上衣边塞入裤子中,戴丧冠,丧事打扮,不能进入公宫之门。记录送死者物件数目的桌板,粗麻布丧服,丧葬用的器物,不通报经过许可,不能进入公宫之门。公家的事不可私下议论。

【原文】

君子将营①宫室,宗庙为先,厩库②为次,居室为后。凡家造③,祭器为先,牺赋④为次,养器⑤为后。

【注释】

①营:营造,修建之意。

②厩库:马厩,仓库。

③家造:制备家中所用的器具。

④牺赋:祭祀时用的牲口的棚圈。

⑤养器:供生活之用的器具。

【译文】

君子有准备营造宫室时,首先要建造宗庙祠堂,其次是马厩仓库,最后才是自己的居室。凡大夫在准备制造器具时,首先是祭祀用的器皿,其次是取赋敛做祭牲的棚圈,最后是自己用的饮食器具。

【原文】

无田禄者,不设祭器;有田禄者,先为祭服。君子虽贫,不粥①祭器;虽寒,不衣祭服。为宫室,不斩于丘木②。

大夫、士去国③,祭器不逾竟。大夫寓祭器于大夫,士寓祭器于士。

【注释】

①粥:变卖之意。

②丘木:祖坟上的树木。

③大夫、士去国:在这里指的是向国君进谏三次都以失败告终的大夫和士一级的官员。

【译文】

无田产俸禄的人,不设置祭器;有田产俸禄的人,先制作祭服。君子即使贫穷,也不卖祭器;即使寒冷,也不穿祭服。建造宫室,不敢砍伐祖坟上的树木。

大夫或士人离开国家,不可携带祭器过境。大夫和士人将祭器寄存在同一官阶的人那里。

【原文】

大夫、士去国,逾竟,为坛位乡国而哭;素衣、素裳,素冠;彻缘,鞮屦①,素幂②;乘髦马,不蚤鬋③,不祭食;不说人以无罪④;妇人不当御⑤,三月而复服⑥。

【注释】

①鞮屦:是革屦之意。鞮,与"低"同音。

②素幂:用白色的狗皮盖在车上。

③蚤鬋:与"爪剪"通假,是剪指甲、理头发之意。

④不说人以无罪:大夫、士等人由于进谏不从才离开自己的国家,如果声称自己没有罪过的话,显然有冒犯国君之意,所以不能说自己是没有罪过的。

⑤当御:接近,服侍之意。

⑥复服:恢复成原来的样子。

【译文】

大夫、士离开国门之时,不可将祭器带出境外,可以把祭器寄存在大夫、士那里。在大夫、士离开本国时,一过国境,就要在地上堆起土坛,设置庙位,望着祖国而哭泣,要穿着素衣、素裳,戴上素冠,去掉衣边,拖着没鼻子的草鞋,坐着白兽皮包栏的车子,驾着没有剪剃鬃毛的马,指甲不剪,头发不理,吃饭时不再行祭食礼,见到人不敢说自己没有罪过,不用妇人服侍,三个月后恢复原来的装束。

【原文】

大夫,士见于国君①,君若劳②之,则还辟,再拜稽首③;君若迎拜,则还辟,不敢答拜④。

大夫、士相见,虽贵贱不敌,主人敬客,则先拜客;客敬主人,则先拜主人。

【注释】

①国君:在这里指大夫和士随本国国君出行时见到的他国的国君。

②劳:赏赐、慰劳。

③稽首:稽首礼是一种最正式最重要的礼节。

④不敢答拜:不敢与国君抗礼之意。

【译文】

大夫或士人见到他国国君,国君如果慰劳,就要退身避开,俯首至地再拜;如果国君迎接先拜,就要退身避开,也不敢回拜。

大夫与士相见,虽然主客的身份不相当,主人尊敬客人,就先拜见客人;客人尊敬主人,就先拜见主人。

【原文】

凡非吊丧,非见国君,无不答拜者。

大夫见于国君①,国君拜其辱。士见于大夫,大夫拜其辱。同国始相见,主人拜其辱。君于士,不答拜也;非其②臣,则答拜之。大夫于其臣,虽贱,必答拜之。男女相答拜也。

【注释】

①国君:这里指的是他国的国君。

②其:自己国家之意。

【译文】

大凡不是吊丧,不是朝见国君,就都要答拜。

大夫见他国国君,国君拜其访。士见大夫,大夫也拜其访,同国之人第一次相见,主人拜其访。国君对士,不回拜;不是自己的臣属,就要回拜。大夫对自己的家臣,即使他地位低下,也要回拜。男女相互回拜。

【原文】

国君春田不围泽①,大夫不掩群②,士不取麑卵③。

岁凶,年谷不登,君膳不祭肺④,马不食谷,驰道不除,祭事不县⑤;大夫不食粱,士饮酒不乐⑥。

【注释】

①泽:打猎的围场。

②掩群:追捕成群的猎物。

③麑卵:指的是鸟兽等动物未成形的幼卵。麑,与"迷"同音。

④不祭肺:古人以肺为食前祭礼所用之物,不祭肺指的就是不杀生祭祀之意。

⑤县:与"悬"同,是指悬挂挂钟之类的东西。

⑥乐:演奏乐曲。

【译文】

国君在春天田猎,不能包围猎场;大夫不可猎捕兽群;士人不可猎捕幼兽和鸟卵。

遇有水、旱年头,收成不好,国君不杀生祭祀,马匹不喂谷类,驰车的大道不除草,祭事不奏乐;大夫们不吃粟米,士人宴客不能用乐待宾。

【原文】

君无故玉①不去身。大夫无故不彻县。士无故不彻琴瑟。

士有献于国君,他日,君问之曰:"安取彼?"再拜稽首而后对。

大夫私行②,出疆必请,反必有献。士私行,出疆必请,反必告。君劳之则拜;问其行,拜而后对。

【注释】

①玉:指的是贴身所戴的玉配饰。

②私行:为私事而出行。

【译文】

如果不是遭到灾患丧病,国君佩玉不离身。大夫不去掉判悬。士人不去掉琴瑟。

士人献礼物给国君,国君不接受,后来国君问士人说:"如何得到这些东西的?"士人先稽首再拜,然后回答。

大夫私事出境,一定要申请,同来必定呈献礼物。士人私自出境,必须申请,回来要报告。国君慰劳,要拜;问起私行事情,先拜而后答。

【原文】

国君去其国,止①之曰:"奈何去社稷也!"大夫,曰:"奈何去宗庙也!"士,曰:"奈何去坟墓也!"国君死②社稷,大夫死众③,士死制④。

【注释】

①止:劝告之意。

②死:为……而死。

③众:指军事之事。

④制:执行君王的命令。

【译文】

国君离开自己的国家,要劝阻他说:"为何放弃自己的社稷?"如是大夫,说:"为什么抛弃自己的宗庙?"如是士人,说:"为什么不顾及自己的祖坟?"国君应为国家而死,大夫应为军事之事而死,士人应为执行君王的命令而死。

【原文】

君天下,曰"天子";朝诸侯,分职授政任功,曰"予一人";践阼①,临祭祀,内事②曰"孝王某",外事③曰"嗣王某";临诸侯,畛④于鬼神,曰"有天王某甫⑤"。崩,曰"天王崩";复,曰"天子复矣"。告丧,曰"天王登假⑥";措之庙,立之主,曰"帝"。天子未除丧,曰"予小子"。生名之,死亦名之。

天子有后,有夫人,有世妇,有嫔,有妻,有妾。

【注释】

①践阼:这里除院子外,还指庙堂和郊坛等的阼阶。

②内事:指的是在宗庙祭祀。

③外事:指的是在郊坛祭祀。

④畛:与"疹"同音,是告诉之意。

⑤甫:通常指男子的字。

⑥登假:升天之意。假,与"遐"同音。

【译文】

君临天下的叫"天子";在朝会诸侯、分派职位、授予政事、任用以政务时,自称"予一人";站在主人的地位,祭祖时称为"孝王某",祭郊、社等外神时称"嗣王某";巡视诸侯国,向鬼神致祭时称为"天王某(字)"。天子死,称"天王崩";为天子招魂,称"天子王某"不称名。为天子发丧,称"天王登假";位附入宗庙,立牌位称为某"帝"。天子未除去丧服,曰"予小子"。这样的天子,活着时称"小子王某";此时死去,也称"小子王某"。

天子宫内女性有王后、夫人、世妇、嫔、妻、妾等职位。

【原文】

天子建天官,先六大①,曰大宰、大宗、大史、大祝、大士、大卜,典司六典。天子之五官,曰司徒、司马、司空、司士、司寇,典司五众②。天子之六府,曰司土,司木,司水、司草、司器、司货,典司六职③。天子之六工,曰土工、金工、石工,木工、兽工、草工,典制六材④。

【注释】

①大:与"太"同。

②众:指的是各自手下的官员。

③职:事情、内务。

④材:器材之意。

【译文】

天子设立官位先设六官,为大宰、大宗、大史、大祝、大士、大卜,掌管六类制度。天子设五官,为司徒、司马、司空、司士、司寇,各自掌管属下官员。天子设六个府库,称司土、司木、司水、司草、司器、司货,掌管各处的职能。天子设立六工,为土工、金工、石工、木工、兽工、草工,掌管各种器物的制作。

【原文】

五官①致贡曰享。五官之长曰"伯",是职方。其摈②于天子也,曰"天子之吏"。天子同姓,谓之"伯父";异姓,谓之"伯舅"。自称于诸侯,曰"天子之老"。于外③,曰:"公";于其国,曰"君"。

【注释】

①五官:指的是公、侯、伯、子、男五等。

②摈:辅佐之意。

③于外:指的是自己的封地之外。

【译文】

五官呈献一年的功绩称"享"。五官之首叫"伯",是管之官。他辅佐天子,称"天子之吏"。和天子同姓的诸侯,称为"伯父";非同姓的称为"伯舅"。他们对其他诸侯自称为"天子之老"。对国外之人称"公";对国内之人称"君"。

【原文】

九州之长,入天子之国,曰"牧①"。天子同姓,谓之"叔父";异姓,谓之"叔舅"。于外,曰"侯";于其国,曰"君"。

其在东夷、北狄,西戎、南蛮,虽大曰"子"。于内,自称曰"不谷";于外,自称曰"王老"。

庶方小侯,入天子之国,曰"某人";于外,曰"子"。自称曰"孤"。

【注释】

①牧:指的是每州之长。

【译文】

九州诸侯之首,进入天子的国内称某州为"牧"。同姓的,天子称他为"叔父";非同姓的,称"叔舅"。国外之人称他"侯";国内之人称他"君"。

那些在东夷、北狄、西戎、南蛮等地的诸侯,即使土地辽阔,爵位是子爵,称他"子"。在国内自称"不榖";对外自称"王老"。

其余众多的小诸侯,进入天子之国称"某国之人";国外之人称他为"子"。自称为"孤"。

【原文】

天子当依①而立,诸侯北面而见天子,曰"觐"。天子当宁而立,诸公东面,诸侯西面,曰"朝"。

诸侯未及期②相见,曰"遇"。相见于郤地③,曰"会"。诸侯使大夫问于诸侯,曰"聘"。约信④,曰"誓"。莅牲⑤,曰"盟"。

【注释】

①依:与"扆"通假,类似屏风之意。

②期:指的是事先约定见面的时间和地点。

③郤地:两国的边界之地。

④信:条文、书面的东西。

⑤莅牲:面对神灵杀生。

【译文】

天子站在绣有斧纹的屏风前,诸侯面向北朝见天子称"觐"。天子(朝南)站在屏风和门之间,诸公面向东,诸侯面向西称"朝"。

诸侯和诸侯未到约定的日期和地点相互见面称为"遇"。约定日期在两国之间的空隙地带相互见面称"会"。诸侯派遣大夫相互访问称"聘"。写下商量确定的条文称为"誓"。杀牲饮血以确实信守诺言称"盟"。

【原文】

诸侯见天子,曰"臣某①侯某②"。其与民言,自称曰"寡人③",其在凶服,曰"适子孤"。临祭祀,内事曰"孝子某侯某",外事曰"曾孙某侯某"。死曰"薨"。复,曰"某甫④复矣"。既葬,见天子,曰"类见",言谥曰"类"⑤。

【注释】

①某:代之具体的国名。

②某:代之具体的诸侯名。

③寡人:古代君王的谦称,表示言语少、学识浅之意。

④某甫:代之诸侯的字。

⑤言谥曰"类":指的是让天子给将要入葬的人请谥号,因为它反映的是一个人的德行,所以称为"类"。

【译文】

诸侯朝见天子称"臣某侯某"。同人民说话自称"寡人",若在服丧期内见国外的宾客,就称"适子孤"。主持祭祀时在宗庙内自称"孝子某侯某",外事称"曾孙某侯某"。诸侯死,称为"薨"。招魂时用"字"不用"名"。继位的诸侯行过葬礼后朝见天子,称为"类见";为父请谥也称为"类"。

【原文】

诸侯使人使于诸侯,使者自称曰"寡君之老"。

天子穆穆①,诸侯皇皇,大夫济济②,士跄跄③,庶人僬僬④。

【注释】

①穆穆:威严的样子。

②济济:庄重的样子。

③跄跄:走路有节奏的样子。

④僬僬:匆忙紧张的样子。

【译文】

诸侯派士人聘于诸侯,那个使者自称为"寡君之老"。

天子的仪容应显出威严的样子,诸侯的仪容应显赫盛大,大夫的样子应整齐庄重,士人走路的样子应有节奏,庶人的样子应匆忙急促。

【原文】

天子之妃曰"后",诸侯曰"夫人",大夫曰"孺人",士曰"妇人",庶人曰"妻"。公侯有夫人,有世妇,有妻,有妾。夫人自称于天子,曰"老妇";自称于诸侯,曰"寡小君";自称于其君,曰"小童"。自世妇以下①,自称曰"婢子"。子于父母,则自名也。

【注释】

①自世妇以下:指的是世妇下面的妻、妾。

【译文】

天子的配偶称"后",诸侯的配偶称"夫人",大夫的配偶称"孺人",士的配偶称"妇人",庶人的配偶称"妻"。公、侯有夫人、世妇、妻、妾。公侯夫人对天子自称"老妇";对诸侯自称为"寡小君";对自己国君自称为"小童"。从世妇往下,都自称为"婢子"。子女在父母面前,称自己的名字。

【原文】

列国之大夫,入天子之国,曰"某①士";自称曰"陪臣某②";于外③曰"子",于其国④,曰"寡君之老"。使者自称曰"某"。

【注释】

①某:代指特定的国家。

②某:指代具体的臣子。

③外:别国之意。

④其国:本国之意。

【译文】

各诸侯国的大夫,进入天子国内称"某士";自称"陪臣某";国外人称他"子",国中之人对国外人说话,称他"寡君之老"。出使之人自称"某"。

【原文】

天子不言出①。诸侯不生名②。君子不亲恶③;诸侯失地④,名⑤;灭同姓⑥,名。

为人臣之礼:不显谏⑦。三谏而不听,则逃⑧之。子之事亲也,三谏而不听,则号泣而随之。

【注释】

①天子不言出:天子以天下为家,天子出行某地,要说"居某地"。

②诸侯不生名:指的是诸侯在世之时,史书上记录时,不能直呼其名,要称其爵位。

③恶:指有罪恶的人。

④失地:失去自己的国土。

⑤名:史书记载时,要记录他的真名。

⑥同姓:指的是同姓国。

⑦不显谏:出于礼仪,不当众指责之意。

⑧逃:离开之意。

【译文】

天子出奔,史书不用"出"字。诸侯生前史书不称其名。君子不原谅作恶的天子和诸侯;诸侯失掉自己的国土,史书也直称其名;或残害同胞,史书也直称其名。

作为人臣的礼仪:不当众指责国君。数次劝谏仍不听从,就要离开国君而去。子女侍奉双亲,数次劝说仍不听从,就大声哭泣,听任他们。

【原文】

君有疾,饮药,臣先尝之。亲有疾,饮药,子先尝之。医不三世①,不服其药。

【注释】

①医不三世:行医不到三代,指的是没有丰富经验的医生。

【译文】

国君有病,服药时侍臣先尝。双亲有病,服药时子女先尝。如不是医术精通、经验丰富的医生,不要服用他的药。

【原文】

儗人必于其伦①。

【注释】

①伦:身份地位之意。

【译文】

形容一个人必须符合那个人的身份地位。

【原文】

问天子之年,对曰:"闻之,始服①衣若干尺矣。"问国君之年,长,曰:"能从宗庙社稷之事矣。"幼,曰:"未能从宗庙社稷之事也。"问大夫之子,长,曰:"能御矣。"幼,曰:"未能御也。"问士之子,长,曰:"能典谒②矣";幼,曰:"未能典谒也。"问庶人之子,长,曰:"能负薪矣。"幼,曰:"未能负薪也。"

【注释】

①始服:开始穿着之意。

②典谒:主持宴请宾客之事。

【译文】

问天子的年龄,回答说:"听说开始穿多长的衣服了。"问国君的年龄,如果年长,回答说:"能主持宗庙社稷的事情了。"年幼,则回答说:"不能主持宗庙社稷的事情。"问大夫的儿子,年长,回答说:"能驾驭车马了。"年幼,则回答说:"不能驾驭车马。"问士的儿子,如果年长,回答说:"能替客人传话了。"年幼,则回答说:"不能替客人传话。"问庶人的儿子,年长,回答说:"能负薪了。"年幼,则回答说:"不能负薪。"

【原文】

问国君之富,数地以对,山泽之所出。问大夫之富,曰:"有宰①食力,祭器衣服不假②。"问士之富,以车数对。问庶人之富,数畜以对。

【注释】

①宰:同"采",指的是封地。

②假:借。

【译文】

问国君的财富先计算国土,然后说山泽的出产。问大夫的财富,说:"有封地供给衣食,祭器、祭服不用借。"问士的财富,可答车数多少。问庶人的财富,可答牲畜的数目。

【原文】

天子祭天地,祭四方,祭山川,祭五祀①,岁遍②。诸侯方祀③,祭山川,祭五祀,岁遍。大夫祭五祀,岁遍。士祭其先④。

【注释】

①五祀:指的是对五种神灵的祭祀。

②岁遍:一年祭祀一次。

③方祀:祭祀国家所在的方位。

④先:祖先之意。

【译文】

天子祭天地之神,祭四方之神,祭山川之神,祭五祀之神,一年内祭祀一次。诸侯在封国内遥祭四方之神,祭山川、五祀之神,一年内祭遍。大夫祭五祀之神,一年之内祭遍。士人祭祀自己的祖先。

【原文】

凡祭,有其废之,莫敢举①也;有其举之,莫敢废也。非其所祭②而祭之,名曰"淫祀"。淫祀无福。

【注释】

①举:再次举行之意。

②非其所祭:不是自己应该祭祀的神灵。

【译文】

凡是祭祀,有废止的,不敢再次举行;有的要举行,不能废止。不应该祭的而祭是无节制的祭祀,称为"淫祀"。这种祭祀不会降福。

【原文】

天子以牺①牛,诸侯以肥牛,大夫以索②牛,士以羊豕。

支子③不祭,祭必告于宗子④。

【注释】

①牺:指毛色纯的。

②索:选择之意。

③支子:指的是嫡长子以下的众子,包括妾所生的儿子。

④宗子:指嫡长子。

【译文】

天子祭祀用纯毛色的祭牛,诸侯要用特别喂养的祭牛,大夫则选择普通的牛,士人只用羊、猪。

庶出的子孙不能主持祭祀,祭祀必须告诉嫡长子。

【原文】

凡祭宗庙之礼,牛曰"一元大武",豕曰"刚鬣",豚曰"腯肥",羊曰"柔毛",鸡曰"翰音",犬曰"羹献",雉曰"疏趾",兔曰"明视";脯曰"尹祭",槁鱼①曰"商祭",鲜鱼曰"脡祭";水曰"清涤",酒曰"清酌";黍曰"芗合,"粱曰"芗萁",稷曰:"明粢",稻曰"嘉蔬";韭曰"丰本",盐曰"咸鹾";玉曰"嘉玉",币曰"量币"。

【注释】

①槁鱼:指的是干鱼。

【译文】

祭宗庙的礼有特殊礼号:牛称为"一元大武",猪称为"刚鬣",豚称为"腯肥",羊称为"柔毛",鸡称为"翰音",狗称为"羹献",雉称为"疏趾",兔称为"明视";干肉称为"尹祭",干鱼称为"商祭",鲜鱼称为"艇祭";水称为"清涤",酒称为"清酌";黍称为"芗合",粱称为"芗萁",稷称为"明粢",稻称为"嘉蔬";韭称为"丰本",盐称为"咸鹾";玉称为"嘉玉",币称为"量币"。

【原文】

天子死称为"崩",诸侯死称为"薨",大夫死称为"卒",士死称为"不禄",庶人称为"死"。在床曰"尸",在棺曰"柩"。

【译文】

天子死称为"崩",诸侯死称为"薨",大夫死称为"卒",士死称为"不禄",庶人称为"死"。死人在床称为"尸",已在棺内称为"柩"。

【原文】

羽鸟曰"降",四足曰"渍"。死寇曰"兵"。

祭王父曰"皇祖考",王母曰"皇祖妣",父曰"皇考",母曰"皇妣",夫曰"皇辟"。

生曰"父"、曰"母"、曰"妻";死曰"考"、曰"妣"、曰"嫔"。

【译文】

飞禽的死叫做"降",走兽的死叫做"渍"。死于敌寇的人叫做"兵"。

祭祀时,祖父称"皇祖考",祖母称"皇祖妣",父亲称"皇考",母亲称"皇妣",夫人称"皇辟"。

活着时称"父"、称"母"、称"妻";死后称"考"、称"妣"、称"嫔"。

【原文】

寿考①曰"卒",短折②曰"不禄"。

【注释】

①寿考:正常的老死。

②短折:夭折而亡。

【译文】

寿终老死的叫做"卒",年少夭折的叫做"不禄"。

【原文】

天子视不上于袷①,不下于带②。国君绥视③。大夫衡视④。士视五步。凡视,上于面则敖,下于带则忧⑤,倾⑥则奸。

【注释】

①袷:与"借"同音,指的是衣领。

②带:系在衣服外面的长带子。

③绥视:视线向下。

④衡视:目光平视。

⑤忧:拘谨。

⑥倾:歪着脑袋斜视。

【译文】

瞻视天子,视线不能高于衣领,不低于系在衣服外面的长带子。瞻视国君,视线稍向下。瞻视大夫,可视线平直面对面。士人,视线可及五步左右。凡是注视对方,视线超过面部就显得傲慢,低于对方腰部就显得不自然,斜眼看,显得心术不正。

【原文】

君命,大夫与士肄①。在官言官,在府言府,在库言库,在朝言朝。朝言不及犬马。

【注释】

①肄:研习之意。

【译文】

国君有命令,大夫与士应研习。在版图文书之处应讨论版图文书;在宝藏财帛处应讨论宝藏财帛;在车马甲兵处应讨论车马甲兵;在君臣议事之处,应讨论政事施为。讨论政事不可涉及犬马之类。

【原文】

辍朝而顾,不有异事,必有异虑。故"辍朝而顾",君子谓之固①。在朝言礼,问礼对以礼。

【注释】

①固:无理的样子。

【译文】

中止朝见,各自散归时,回头看望,没有题外之事,一定有不正当的念头。所以"辍朝而顾",君子视之为粗鲁无礼。朝廷上到处讲礼,问话有礼,答话也要有礼。

【原文】

大飨①不问卜②,不饶富③。

凡挚④,天子鬯⑤,诸侯圭,卿羔,大夫雁,士雉,庶人之挚匹⑥。童子委挚⑦而退。

【注释】

①大飨:国君宴请诸侯。

②不问卜:飨礼用在祭祀时是需要占卜的,在天子宴请时,不用占卜。

③不饶富:不再增加已经备好的礼物。

④挚:古人见面时拿的礼物。

⑤鬯:与"唱"同音,是酒的一种。

⑥匹:家养的鸭子。

⑦委挚:放下礼物之意。

【译文】

大飨之礼,不用卜定日期,礼数完备,不用增益。

凡是礼品,天子用酒,诸侯用圭,卿用羔羊,大夫用雁,士人用雉,庶人用鸭子。童子放下礼物就可以走。

【原文】

野外军中无挚,以缨①、拾②、矢可也。

妇人之挚,椇③、榛、脯、修④,枣、栗。

纳女于天子⑤,曰"备百姓"⑥。于国君,曰"备酒浆",于大夫,曰"备扫洒"⑥。

【注释】

①缨:指的是马缨。

②拾:射箭时套在胳膊上的臂套。

③椇:与"举"同音,一种味甜的干果。

④脯、修:都是指的干肉。

⑤纳女于天子:送女子嫁给天子之意。

⑥备百姓:同"备酒浆"、"备扫洒",都是谦词。

【译文】

野外军中找不到礼品,用缨、拾、矢也行。

用于妇女们的礼物,有椇、榛子、肉干、枣、栗子。

送女子嫁给天子称为"备百姓"。到国君那儿称为"备酒浆",到大夫那儿称为"备扫洒"。

【评析】

《曲礼》是《礼记》第一篇,因篇首引"曲礼"而命名。《曲礼》分上下两篇,记录了具体细小的礼仪先秦儒家关于各种礼义制度的言论。《曲礼》上下篇共计5722字,内容繁杂,大致包括五个方面:

1阐述"礼"的重要性和为人处世之道。如"礼闻来学,不闻往教";"今人而无礼,虽能言,不亦禽兽之心乎"等。何谓"君子"?《曲礼》云:"博闻强识而让,敦善行而不怠,谓之君子。君子不尽人之欢,不竭人之忠,以全交也。"

2记录卿大夫和士日常生活中所应遵循的礼仪。主要有出入君门之礼、迎接宾客登堂之礼、授受之礼、为长者扫除之礼、布席之礼、弟子侍奉先生和君子之礼、男女和父子异席之法、取名之避讳、男女冠笄取字之礼、卿大夫燕食宾客之礼、侍奉长者饮食、饮酒之礼、为亲属报仇之法、卿大夫和士之责任等。

3记述有关的丧葬、祭祀礼仪。如父母有疾病和家有丧事时儿子应守之礼、向人献物之礼及为使者之礼。又记立尸、居丧、吊唁、送葬之礼和处理祭祀用品之礼、避讳之法、卜日之礼、丧葬时应做之事、相关禁忌之事等。亦杂记天子至士祭祀的对象、祭祀的原则、祭祀用牲之异、支子祭祀之法、祭祀所用牲和酒等物的美称、天子至庶人不同身份人和鸟兽"死"的称谓与祭祀时的称谓等。

4记述了君臣之礼和军礼。如营造宫室当以宗庙为先、君臣相见答拜之礼、春猎禁忌、灾荒之年君臣应守之礼、君臣平时应守之礼、大夫和士献国君之礼、国君等去国时臣民劝阻之词与国君、大夫、士当死其所守及国君和大夫的相关称谓、士辞国君使射之词、臣子之间处理君命之礼和辍朝之禁忌、大飨礼的注意事项。又杂记臣持物和裼袭之礼、君子居他国之礼、大夫和士去国之礼等,也记兵车和德车之异、国君率军出行之礼、为国君驾车及乘坐国君车之礼。

5记述天子、诸侯之礼和相关职官制度、称谓。具体记述天子在不同情况下的称谓、天子的女官、朝廷之官、方伯州牧和远近诸侯的称谓、诸侯朝见天子的不同名称、诸侯相见和盟誓之名称、诸侯在不同场合的称谓,天子至庶人的举止、天子以下妃妾和臣子的称谓以及史书对天子、诸侯书"出"、"名"的原则,又记述臣和子劝谏君与父之礼、臣和子侍奉君与父吃药之礼、儗人之法、问天子至庶人之子年龄时应答之词及问国君至庶人之财富时应答之词等,兼记天子至庶人和妇人所用见面礼物之异,以及嫁女于天子、国君和大夫时之谦称。

由此可见,《曲礼》上下篇记载的内容,包含了先秦礼制的诸多方面。

礼记·月令

【原文】

孟春之月:日在营室①,昏参中②,旦尾中③。其日甲乙。其帝大皞④,其神句芒⑤。其虫鳞。其音角⑥,律中太蔟⑦。其数八。其味酸,其臭膻。其祀户⑧,祭先脾⑨。

【注释】

①营室:二十八星宿之一,即室宿。

②昏参中:傍晚参星在南天的正中。

③旦尾中:早上尾星在南天的正中。

④大皞:"大"与"太"同音,大皞是传说中东方部落的首领,死后成为东方之帝,主司春季。

⑤句芒:与"勾蒙"同音,是东方的神灵。

⑥角:是五音(宫、商、角、徵、羽)之一。

⑦太蔟:古代的十二律之一。

⑧户:古代五祀之一。

⑨祭先脾:祭祀的时候最先用脾脏作为祭品。

【译文】

孟春正月:太阳在星宿的位置上,黄昏时参星宿在南天中的位置,清晨时尾星宿在南天中的位置。此时的日名是甲乙,此时的主宰是大皞,此时的神明是句芒,此时的动物是有鳞类。此时的声音是角音,音律正当太蔟。此时的数目是八。此时的口味是酸味,此时的气味是膻味。此时的祭祀对象是门户,祭品以脾脏为先。

【原文】

东风解冻,蛰虫①始振,鱼上②冰,獭祭鱼,鸿雁来。

【注释】

①蛰虫:冬眠的动物。

②上:动词,到上面来。

【译文】

这个时节,东风化解了寒冷,冬眠的动物开始活动,鱼上游到冰面下,水獭驱鱼举行鱼祭,鸿雁从南方飞回来。

【原文】

天子居青阳①左个,乘鸾路②,驾仓龙,载青旗③,衣青衣,服仓玉,食麦与羊,其器疏以达④。

【注释】

①青阳:指明堂东部的堂室。

②路:与"辂"同,即辂车。

③旗:与"旗"同音。

④疏以达:雕刻的线条稀疏并且多为直线。

【译文】

春天,天子居住在明堂东边名为"青阳"的部分,正月则住在青阳的左个。为顺应时气,乘的是系有鸾铃的车,驾的是苍龙之马。打起青色旗号,穿着青色衣服,佩着青色玉佩。食物以麦和羊为主,用的器皿都要粗疏而容易透气的。

【原文】

是①月也,以立春。先立春三日,太史谒②之天子,曰:"某日立春,盛德在木。"天子乃齐③。立春之日,天子亲帅三公九卿、诸侯、大夫以迎春于东郊。还④反,赏公卿、诸侯、大夫于朝。命相⑤布德和令,行庆施惠,下及兆民,庆赐遂行,毋有不当。乃命太史,守典奉法,司天日月星辰之行,宿离不贷⑥,毋失经纪,以初为常。

【注释】

①是:这。

②谒:参见,拜见。

③齐:与"斋"同,斋戒。

④还:与"旋"同音。

⑤相:指三公,即太师、太傅、太保。

⑥贷:与"忒"相通,差错。

【译文】

这一个月定立春的节气。在立春之前三日,太史拜见天子,报告说:"某日立春,为木德当令。"于是天子开始斋戒。到了立春那一天,亲自带领三卿、诸侯、大夫往东郊举行迎春之礼。礼完毕回来,乃在朝中赏赐公卿、诸侯、大夫。同时命三公发布恩德命令:褒扬好人好事,周济贫乏困穷,普及于全民;实行褒扬赏赐,要事事做得恰当。乃命太史之官,依据探测天文的方法与技术,从事推算日月星辰运行的工作,务使其运行的位置度数以及轨道没一点差错,务使一切都和往常一样。

【原文】

是月也,天子乃以元日①,祈谷于上帝。乃择元辰,天子亲载耒耜,措②之于参保介之御间,帅③三公九卿诸侯大夫,躬耕帝藉。天子三推,三公五推,卿诸侯九推。反,执爵于大寝④,三公、九卿、诸侯、大夫皆御,命曰"劳酒"。

【注释】

①元日:好日子,指第一个辛日。

②措:夹杂在……中间。

③帅:与"率"相通。

④大寝:天子处理政事的房子。

【译文】

这个月,天子要在第一个辛日进行祭祀上帝,祈求丰收。然后选择第一个亥日,天子要亲自载着耒耜农具,放在车右和御者之间,再率领三公九卿诸侯大夫亲自耕耘藉田。天子推耜三下,三公推耜五下,卿、诸侯推耜九下。回来时,天子要在大寝殿举行宴会,三公、九卿、诸侯、大夫都参加,宴会命名为"劳酒"。

【原文】

是月也,天气下降,地气上腾,天地和同,草木萌动。千命布农事,命田舍①东郊,皆修封疆②,审端③经④术⑤。善相丘陵、阪险、原隰⑥、土地所宜、五毂所殖,以教道民。必躬亲之。田事既饬⑦,先定准直,农⑧乃不惑。

【注释】

①舍,与"涉"同音,盖房子居住。

②封疆:田地的分界线。

③端:使平直。

④经:与"径"相通,田间的小路。

⑤术:与"遂"相通,田间的沟渠。

⑥隰,与"习"同音,低湿的地方。

⑦饬:完毕。

⑧农:农民。

【译文】

这个月,天气下降,地气上升,天地之气相互混合,草木便亦开始抽芽。天子乃发布农事的命令,派遣农官住在东郊,把冬天荒废下来的耕地疆界全都修理起来,把小沟及小径重新查明,修理端正。好好地斟酌地形,如高地应种植适宜于高地的作物,低地应种植适宜于低地的作物,还要把各类农作物的培植方法,教给一般农民。农民一定亲自学习掌握。等到田地皆已清理整齐完毕,则预定平均的直线,使农民照这个标准种植而不至于混乱。

【原文】

是月也,命乐正入学习舞,乃修祭典。命祀山林川泽,牺牲毋①用牝。禁止伐木,毋覆窠②,毋杀孩虫③、胎夭、飞鸟,毋麑毋卵④。毋聚大众,毋置城郭。掩骼埋胔⑤。

【注释】

①毋:不要。

②窠:鸟巢。

③孩虫:幼虫。

④毋麑毋卵:指不要捕杀小兽,不要掏取鸟卵。麑、卵用作动词。

⑤胔:与"自"同音,腐烂的肉。

【译文】

这个月里,命令乐正进入国学教授舞蹈,要修订祭祀的典则。命令祭祀山林川泽的牺牲祭品不要用雌的。禁止砍伐树木,不要毁坏鸟巢,不要杀死幼兽、胎兽、刚出生的动物、初飞的小鸟,不要捕杀小兽,不要掏取鸟卵。不要聚集大众,不要建置城郭。要掩埋枯骨腐肉。

【原文】

是月也,不可以称兵①,称兵必天殃。兵戎②不起,不可从我始。毋变天之道,毋绝地之理,毋乱人之纪。

【注释】

①称兵:发动军队作战。

②兵戎:战争。

【译文】

在这个月里,不可以举兵征伐,举兵必遭天殃。不可以发动战争,不可以从我方发起战争。不要改变天道,不要断绝地理,不要混乱人伦纲纪。

【原文】

孟春行夏令,则雨水不时①,草木蚤②落,国时有恐。行秋令,则其民大疫,猋风暴雨总之,藜莠蓬蒿并兴。行冬令,则水潦为则,雪霜挚③,首种不入。

【注释】

①不时:不按照正常的时令。

②蚤:与"早"相通。

③挚:与"至"相通。

【译文】

若在正月里发布夏天的命令,将有风雨不按时到来,草木早落,国时有惊恐之祸事出现。若发布了秋天的命令,则有大瘟疫、旋风暴雨、藜莠丛生等祸事出现。如果发布了冬天的命令,就有洪水泛滥、霜雪大至、头番的种子无法播下的祸事出现。

【原文】

仲春之月:日在奎①,昏弧中;旦建星中。其日甲乙。其帝大皞,其神句芒。其虫鳞。其音角,律中夹钟。其数八。其味酸,其臭膻。其祀户,祭先脾。

【注释】

①奎:奎星,西方的第一星宿,属于仙女座。

【译文】

仲春二月。太阳在奎星宿的位置上,黄昏时弧星在南天中的位置;清晨时建星在南天中的位置。此时的日名是甲乙。此时的主宰是大皞,此时的神明是句芒。此时的动物是鳞类。此时的音声是角音,音律正当夹钟,此时的数目是八。此时的口味是酸味,此时的气味是膻味。此时的祭祀对象是门户,祭品以脾脏为先。

【原文】

始雨①水,桃始毕,仓庚②鸣,鹰化为鸠。

天子居青阳大庙,乘鸾路③,驾仓龙,载青旗,衣青衣,服仓玉,食麦与羊。其器疏以达。

是月也,安萌牙④。养幼少,存诸孤。择元日,命民社。命有司,省囹圄⑤,去桎梏⑥,毋肆掠,止狱讼。

【注释】

①雨:这里用作动词,指降雨。

②仓庚:黄鹂鸟。

③路:与"辂"同,辂车。

④萌牙:初生的植物。

⑤囹圄:与"灵雨"同音,监狱。

⑥桎梏:枷锁。

【译文】

这是雨水的节气,桃李始着花,黄鹂啭声,鹰鸟变为布谷鸟。

天子居于青阳之大庙,出则乘鸾车,驾苍马,载青旗;着青衣,佩苍玉。食麦和羊。用粗疏通达的器皿。

这月,生物刚刚开始萌芽。对于人,亦特别要保养幼小者,抚恤遗族子弟。选择第一个甲日,命人民举造福祭。使司法之官减少拘捕的囚徒,除去其脚镣手铐,也不可拷问,并停止诉讼。

【原文】

是月也,玄鸟①至。至之日,以太牢祠于高禖②,天子亲往。后妃帅九嫔御。乃礼天子所御,带以弓韦蜀,授以弓矢,于高禖之前。

【注释】

①玄鸟:燕子。

②禖:与"煤"同音。

【译文】

这个月,燕子飞来了。在燕子飞来的日子,要用牛羊豕三牲太牢礼拜尊贵的禖神,天子要亲自前往。后妃也要率领九嫔同去参加。要对怀孕的嫔妃行礼,在禖神的面前给她戴上弓衣,交给她弓矢。

【原文】

是月也,日夜分,雷乃发声,始电。蛰虫咸①动,启户始出。先雷三日,奋木铎以令兆民,曰:"雷将发声,有不戒其容止者,生子不备②,必有凶灾。"日夜分,则同度量,钧衡石③,角斗甬④,正权概。

【注释】

①咸:都。

②不备:不完整,有缺陷。

③石:与"旦"同音。

④甬:与"斛"同。古代十斗为一斛,南宋的时候改成五斗一斛。

【译文】

这个月,白天同黑夜的时刻逐渐相等,可听到打雷、闪电。蛰虫都蠕动,开始从土洞里爬出。在没有发雷之前三日,先摇动着木舌的铃,警告天下万民说:"将要打雷了,大家的举止必须检点,不然,将会生下残缺不全的小孩,而且父母亦将遭灾。"在那日夜平分的日子,可校正日用的各种度、量、衡。

【原文】

是月也,耕者少舍①,乃修阖扇,寝庙毕备。毋作大事,以妨②农之事。

【注释】

①少舍:稍得休息。

②妨:妨碍。

【译文】

这个月,耕作的人要稍加休息,于是就要修理门扇、窗户,寝室、庙堂都要整理完备。不要大兴土木,以免妨碍农事。

【原文】

是月也,毋竭川泽,毋漉①陂池,毋焚山林。天子乃鲜②羔开冰③,先荐寝庙。上丁④,命乐正习舞,释菜;天子乃帅三公、九卿、诸侯、大夫,亲往视之。仲丁⑤,又命乐正入学习舞。

【注释】

①漉:使……干涸。

②鲜:应作"献"。

③开冰:开窑取冰。

④上丁:第一个丁日。

⑤仲丁:第二个丁日。

【译文】

这一个月,不可用干河川、湖泊之水,不可用渔网在陂池中捞鱼,也不可用火来焚烧山林。天子先在寝庙举行荐礼,用小羊和新发的冰为献。在第一个丁日,命乐正练习舞蹈,举行祭祀先师的释菜之礼;那日,天子亲自率领三公、九卿、诸侯、大夫,一同到国学里参观。第二个丁日,又命乐正往国学里练习乐舞。

【原文】

是月也,祀不用牺牲,用圭璧,更皮币①。

仲春行秋令,则其国大水,寒气总②至,寇戎来征③。行冬令,则阳气不胜,麦乃不孰④,民多相掠。行夏令,则国乃大旱,暖气早来,虫螟为害。

【注释】

①皮币:指毛皮和布帛。

②总:突然。

③征:侵犯。

④孰:与"熟"相通。

【译文】

这个月,祭祀不用牺牲,改用圭璧与皮币来替代。

仲春而行秋令,则国内将有大水灾,寒气突然来了,而且有敌人侵犯边境。仲春而行冬令,则阳气抵不住阴气,麦子不会结穗,引起饥荒,乃至人民互相掠夺。行夏令,则火气太大,国内快要干旱,热浪早来,植物发生病虫害。

【原文】

季春之月,日在胃①,昏七星②中,旦牵牛③中。其日甲乙。其帝大皞,其神句芒。其虫鳞。其音角,律中姑洗④。其数八。其味酸,其臭膻。其祀户,祭先脾。桐始华,田鼠化为鴽,虹始见⑤,萍始生。天子居青阳右个⑥,乘鸾路,驾仑龙,载青旗,衣青衣,服仑玉。食麦与羊,其器疏以达。

【注释】

①胃:西方的第三个星宿。

②七星:南方的第四个星宿。

③牵牛:北方的第二个星宿。

④姑洗:十二律之一。

⑤见:与"现"同。

⑥右个:青阳的南室。

【译文】

季春三月,太阳在西方的第三个星宿,天将黑时,七星在南方天中,天快亮时,牵牛星在南方天中。其日为春,属于天干之甲乙。主宰是大皞,神名句芒。动物以"鳞"当令。音是清浊中和的角音,十二律与姑洗相应(即气候与姑洗辰律相谐通)。数木(三)加土(五)为八。口味为酸,嗅味为膻。祭祀以户为对象,祭品以脾脏最珍贵。桐树开花,田野里的土老鼠变成鹌鹑。这时阴晴不定,可看见彩虹。池塘里开始生了浮萍。这个月,天子居住在明堂东部青阳的南室,乘的是有鸾铃的车子,驾的是青色的大马,车上插的是青色的绘有龙纹的旗,穿的是青色的衣服,冠饰和所佩的玉,都是青色的。食品是麦和羊。使用的器物,镂刻的花纹粗疏,而且是由直线组成的图案。

【原文】

是月也,天子乃荐鞠衣①于先帝。命舟牧覆舟,五覆五反,乃告舟备具于天子焉。天子始乘舟,荐鲔②于寝庙,乃为麦祈实③。

是月也,生气④方盛,阳气发泄,句⑤者毕出,萌者尽达。不可以内⑥。天子布德行惠,命有司发仓廪,赐贫穷,振乏绝;开府库,出币帛,周⑦天下;勉诸侯,聘名士,礼贤者。

【注释】

①鞠衣:礼服,为黄色的丝织衣服。

②鲔:与"尾"同音。

③实:饱满,结实。

④生气:有助于生长的气息。

⑤句:与"勾"同,弯曲,卷曲。

⑥内:与"纳"同,收纳财货。

⑦周:周济。

【译文】

这个月,天子要贡献黄色的礼服给先帝,命令掌管船只的官吏翻看船底,要五翻五正地检查,然后报告天子船具齐备,天子才开始乘船。要贡献鲔鱼在宗庙,为麦子祈求饱满。

在这个月,生长正盛,阳气发泄,苞芽都已萌出,萌芽全都伸展,此时不可以有所收纳。天子要布德行惠,命令主管官吏打开仓廪,赐予贫穷,赈济断绝;打开府库,发放财货,周济天下。要勉励诸侯,聘用名士,礼遇有贤能的人。

【原文】

是月也,命司空曰:"时雨将降,下水上腾。循行国邑,周视原野,修利堤防,道达沟渎,开通道路,毋有障塞。田猎罝罘①,罗罔毕翳,倭兽之药,毋出九门。"

【注释】

①罝罘:与"皆伏"同音。捕捉鸟兽的器具。

【译文】

这个月,命令司空之官说:"雨季快要来临,地下水开始往地上涌。赶快巡视各地,看看原野的形势,必须修整的堤防马上赶修,淤塞的沟渠立即疏导,并开通道路,使路路相通,没有障碍。同时,捕捉鸟兽用的器具和有毒的药物,都不许带出城门。"

【原文】

是月也,命野虞①无伐桑柘②。鸣鸠拂其羽,戴胜③降于桑。具曲植籧筐④。后妃齐戒⑤,亲东乡躬桑,禁妇女毋观,省妇使,以劝蚕事。蚕事既登⑥,分茧称丝效功,以共郊庙之服,无有敢惰。

【注释】

①野虞:看守田野山林的官员。

②柘:与"这"同音,一种树木。

③戴胜:一种鸟。

④曲、植、籧、筐:都是养蚕的用具。蘧,与"举"同音。

⑤齐戒:即斋戒。

⑥登:完成。

【译文】

这一个月,要命令看管田野山林的官吏禁止砍伐桑柘树木。在斑鸠振动翅膀,戴胜降落桑树的时候,就要准备养蚕的用具。后妃要斋戒,面向东亲自躬身采桑,要禁止妇女过分打扮,减少妇女的杂事,以专心采桑养蚕。到养蚕结束时,要分配蚕茧,根据缫丝的多少来确定成绩,以此来供给做郊庙祭祀的礼服,不要有所怠惰。

【原文】

是月也,命工师令百工审五库之量:金铁、皮革筋、角齿,羽箭干、脂胶丹漆,毋或不良。百工咸理,监工日①号:"毋悖②于时,毋或作为淫巧③,以荡上心。"

【注释】

①日:每天。

②悖:违背。

⑤淫巧:投机取巧,欺诈。

【译文】

这个月,命工人的领班,让百工检查材料库里的储藏,例如金铁、皮革筋、角齿、羽箭杆、脂胶丹漆等,都要品质良好的。然后各种工匠从事制作,而监工的,每日发出号令提醒他们:"一切应按照制造程序,不得投机取巧,并且不可徒具美观讨人欢喜。"

【原文】

是月之末,择吉日,大合乐①。天子乃率三公、九卿、诸侯、大夫亲往视之。

【注释】

①合乐:许多乐器合奏。

【译文】

这个月末,择定吉日,举行联合大舞会。天子带领三公、九卿、诸侯、大夫亲往参观。

【原文】

是月也,乃合①累牛腾马、游牝于牧。牺牲驹犊,举②书其数。命国难,九门磔③攘,以毕春气。

【注释】

①合:使……交配。

②举:全部。

③磔:与"哲"同音,分裂物体。

【译文】

同时,在这个月,将许多好的种牛、种马都找来,把母牛、母马散放在牧场上,让其交配。生下了小牛、小马以及纯色的备作祭祀用的牛羊,全要记载其数量。于是全国举行傩祭,在各个城门砍碎牲体以驱除邪恶之气,以结束春之季节。

【原文】

季春行冬令,则寒气时发,草木皆肃,国有大恐。行复令,则民多疾疫,时雨不降,山林不收①。行秋令,则天多沉阴,淫雨②蚤③降,兵革并起。

【注释】

①山林不收:高地的农作物颗粒无收。

②淫雨:连续三天以上的降雨。

③蚤:与"早"相通。

【译文】

在季春三月施行冬季的政令,就会寒气时常发作,草木萧条,国家有大的恐慌。施行夏季的政令,会使民众多有疾疫,到天时而不下雨,高地的农作物颗粒无收。施行秋季的政令,就会天气多有阴沉,淫雨提前到来,有兵革战事在各地并起。

【原文】

孟夏之月:日在毕①,昏翼②中,旦婺女③中。其日丙丁。其帝炎帝,其神祝融④。其虫羽。其音徵,律中中吕⑤。其数七。其味苦,其臭焦。其祀灶,祭先肺。

【注释】

①毕:西方的第五个星宿。

②翼:南方的第六个星宿。

③婺女:也叫须女,北方的第三个星宿。

④祝融:火神。

⑤中吕:十二律之一。

【译文】

四月为孟夏:太阳在金牛座附近,黄昏翼宿的星出现于南天正中,清晨婺女星出现在南方正中。夏季属于丙丁火。炎帝为其主宰,其神叫祝融。夏季的动物为羽类。五音合于徵音,十二律应于中吕。其数是火之生数二,合土之生数五,为七。口味是苦的,嗅味是枯焦的。祭祀以灶为对象,祭品用肺为上。

【原文】

蝼蝈①鸣,蚯蚓出,王瓜生,苦菜秀②。

【注释】

①蝼蝈:与"楼郭"同音,蛙类。

②秀:开花。

【译文】

这个时节,蝼蝈鸣叫,蚯蚓出土,王瓜结果,苦菜开花。

【原文】

天子居明堂左个,乘朱路,驾赤骝①,载赤旗,衣朱衣,服赤玉,食菽②与鸡,其器高以粗。

【注释】

①骝:与"留"同音。

②菽:与"书"同音,大豆。

【译文】

天子应时而居于明堂之南一部分,四月则居于明堂之左个;顺应夏火之色,车马旗帜和服饰皆用大红色;吃羽类的鸡和豆食。用的器皿高而粗糙。

【原文】 是月也,以立夏。先立夏三日,太史谒之天子曰:"某日立夏,盛德在火。"天子乃齐。立夏之日,天子亲帅三公、九卿、大夫,以迎夏于南郊。还反,行赏,封诸侯。庆赐遂行,无不欣悦。乃命乐师,习合礼乐。命太尉,赞①桀俊,遂贤良,举长大,行爵出禄,必当其位。 是月也,继长增高,毋有坏堕②。毋起土功,毋发大众,毋伐人树。 【注释】 ①赞:帮助。 ②堕:与"隳"(与"灰"同音)相通,毁坏。 【译文】 立夏定在这个月里。立夏前三天,太史拜见天子,报告某日立夏,从此交到五行的火运。天子便即斋戒。到了那天,亲率三公九卿大夫往南郊迎夏;礼毕归来,乃大行赏赐,便定此时进封诸侯以爵位土地。切实施行庆赐,大众无不欢喜。命乐师联合诸国学的学生练习礼乐。又命太尉之官,帮助特别优秀的人,引进贤德善良并选择魁梧高大的人,依其爵位授以俸禄,使人才爵禄,配合恰当。 这个月,所有生物都在继续生长增高,不可有毁坏的行为;不要在此时举办大工程,征召群众,亦不要砍伐大树。

以孝为话题作文800字 篇1

论“孝”。

孝,中华民族的传统美德。自盘古开天辟地以来,“孝”的佳话不胜枚举,上至君王将相下至黎民百姓大都怀着一片“孝”心。

焦仲卿是一位孝子。他临死前徘徊不定就是因为记挂着年迈的母亲,担心她以后的生活。他深深懂得身为儿子的责任和义务,他的忧郁正体现着一个儿子对母亲的“孝”。

孝,多么温馨的字眼。因为它,家庭更加和睦,社会更加和谐,国家更加团结。孝不仅是一种美德更是一份发自内心的毫无点缀的亲情。“百善孝为先”,一切的一切都不如一个“孝”字来得真切感人。

东汉时期有一个孝子叫黄香。他年幼丧母,与父亲相依为命。他的父亲每天早出晚归在外奔波,回来时十分劳累。黄香为了让父亲舒服一些,热天里总是用扇子先把父亲睡觉的床枕扇凉。到了冬天,他就每每早早地钻到父亲冰冷的被窝里用身体将其暖热了再让父亲去睡,从不间断。因此,他在12岁时已美名远扬。

古人况且如此。在我们这个文明的时代,更应如此才是。可是子不孝女不贤,父母亲与儿女打官司的事层出不穷。这可能是法治社会的人的法制意识的“进步”吧!也可能是我们正在向奴隶退化――那奴隶主必定是金钱了。

女儿因钱不够把相依为命的父亲送上法庭,儿女因对财产分配不满意将孤苦的母亲告上法庭……这些都是我们文明人作出的文明事。

难道说社会进步了,文明发展了,父女母子之间的那份深情旧眼变质了吗?难道几百元的生活费就足以让子女忘记父母当年的养育之恩,忘记该孝顺父母吗?难道亲情骨肉之间,为了一点小小的利益,就该兵戎相见走商法庭吗?这些现代化建设的骄子的所作所为真让父母寒心,让天下人齿冷!

孝,不应该被金钱覆盖,不应该随着时间而流逝。它是一个永恒的话题!

以孝为话题作文800字 篇2

最近我预习了语文书的第24课《少年王冕》,我被课文中的王冕孝心所感动。

王冕出生在一个穷苦的家庭,儿时只读过三年书就开始到隔壁秦家放牛补贴家用。遇上秦家给他腊肉吃,他却不舍得吃,用荷叶包好,带回家孝敬母亲。后来,他卖画挣钱,买更多的好东西孝敬母亲。

读着读着,我眼睛湿润了,我一方面被王冕的孝心所感动,另一方面怨恨自己对母亲太不孝敬了。王冕他只读了三年书,就因家境贫寒而退了学,但是他毫无怨言,也没有怪母亲耽误自己的生活与学习,而是为隔壁秦家放牛,补贴家用,再买许许多多的好东西孝敬母亲。

比起王冕,我可不如他……

有一次,是星期六,小闹钟“铃铃”地叫了起来,由于晚上没有怎么睡好,所以我按掉了闹铃。又过了10分钟,妈妈发现我还没起来,又叫了一次,我这才慢慢地起来了,一看闹钟,已经7:30了,我8点还要上兴趣班呢!我马上从床上爬了起来,穿好衣服以后,草草地扒了几口早饭,就跑到门口准备走。因为爸爸不在家,只得让妈妈送我了,妈妈是很守交通法规的,开车比较慢。我此情景,一次一次地催促妈妈开快一点。到了8:15分,我才到了兴趣小组,老师批评了我,我很生气,心里在想:“明明是妈妈开车慢所以才晚来了吗,凭什么批评我。”

下课了,我坐上了妈妈的车,忍无可忍,大声地埋怨,而妈妈却没有作声。到了家以后,我跑进了自己的房间,锁好门失声痛哭,怨恨自己当时到妈妈态度太不好了,本是我睡懒觉引起的迟到,而要推到妈妈身上真不应该。

读了这一篇课文后,我感到非常羞愧,妈妈每天买菜烧饭给我吃,而且还天天变花样,今天吃鱼、明天吃鸡……而且她起早贪黑,辛勤工作挣钱,她挣的许多工资都是给我用的,比如给我买衣服、零食、玩具……而好久才给自己添一件衣服。再想想我,只是对妈妈铁板着脸,学习成绩又不是非常好。一点儿也不像王冕那样孝敬母亲。

我现在的心愿就是要亲自给妈妈做一顿晚饭,体验妈妈的艰辛,我还要好好学习,天天向上,以好的成绩报答妈妈。

母亲是我们的“避风港”,所以我们要孝敬我们的长辈,这样才能使我们的“避风港”更美丽、更美好。

以孝为话题作文800字 篇3

什么是孝?孝是中华民族的传统美德。百善孝为先,这是民族历史上的佳话。母亲也经常对我讲一句话“不求成才,只求成人。”孝是做人的根本。父母养育我们半辈子,只求我们孝顺他们三分之一的时间,难道这点要求我们都做不到吗?

我国古代人就十分孝顺。比如《三字经》中的黄香,在他9岁时母亲就去世了,他十分悲伤。可母亲已经活不过来了,于是,他决定把对母亲的思念以及爱全部都倾注到父亲身上。冬天的天气十分冷,晚上睡觉时,黄香就先躺在父亲的被中,等被窝热后才回到自己冷冰冰的被窝里。

我们现代人也不甘落后,就让我们看一看陈毅大元帅的故事吧!有一次,陈毅路过家乡时,回家看望已卧病在床,大小便失控,不能自理的母亲,他帮母亲洗了脏衣服并且做了一些家务事。作为大元帅的陈毅,他每天工作繁忙,日理万机都能抽空回家孝顺母亲,何况我们小学生呢!我们一定要向陈毅大元帅学习。

就拿我来说吧,我认为对长辈最大的孝顺就是把自己的学习成绩提高,尽量让父母少操心,平时在家做一些自己力所能及的事。就像上个星期天(母亲节)的时候,我就等母亲吃完饭,抢着洗了所有的碗筷后,给母亲捶了捶背。我在母亲后面一下一下,十分认真地捶着,突然间,我发现母亲的后背有一些驼了,我不禁想起了母亲平日里不仅要辛苦地工作,而且回家还要做好多家务活,于是我捶的更加认真了,并在心中暗暗许诺:我以后要更加孝敬母亲。当然不只是对自己的家人,对所有的长辈都应该如此。如在校,我们要听从老师的教导,在校外,我们也要孝敬长辈,我每个星期最少和爷爷、奶奶通一次电话,因为太远,要不然我每天都会去看他们。

中华民族是一个历史悠久的文明古国,在远古时就有“礼仪之邦”之称。可见,孝顺长辈是中华民族的传统美德,我们绝不能丢掉老一代流传下来的良好品德,那就让我们尽自己最大的努力好好孝顺长辈吧!孝顺还有另外一种,那就是舍小家顾大家,历史上这样的人也很多,过去人说的忠孝难两全,实际忠是最大的孝,对我们小学生来讲,要想孝,首先要把科学文化知识掌握好。孝顺的方式很多,每个人可能都有自己的方法。那就让我们从我做起发扬我们的优良传统吧!

以孝为话题作文800字 篇4

孝,是什么?给他们大把的钱财?给他们优厚的物质生活?为了所谓的孝,而离开父母,远走他乡?

我觉得,这些都不是。

毕淑敏女士《孝心无价》一文中,有这样一段话:“孝,是稍纵即逝的眷恋;孝,是无法重现的幸福;孝,是一失足成千古恨的住事;孝,是生命与生命交接处的链条,一旦断裂,永无连接。”这段话便很好的诠释了孝的含义。

有时,你会因为一些琐事而和妈妈急了眼;有时,你会因为一张不满的试卷与爸爸吵得面红耳赤。这些过后,你有注意他们轻轻的叹息,甚至未及眼底的伤悲吗?

你出生了,他们的泪光闪耀在脸颊上;你3个月了,他们耐心的照料你;你9个月了,喊出第一声爸爸妈妈,激动得他们闪出了泪花;你一岁了,他们搀扶着你让你迈开了人生第一步;你三岁了,把涂鸦画得满墙;你七岁了,开始上了小学,他们却担心的心慌……一点、一点,他们陪你从牙牙学语长到现在。他们荒废着自己的岁月来铺垫你的未来。

也许你从未注意,他们的脸上已经泛起了一两条皱纹;他们的身体正被岁月侵蚀;他们的身形已有些佝偻。时光是个调皮鬼,它带走了你的东西,却从不问你情不情愿。

我们总是说不知如何表达对父母的爱,其实也早就看到时间在他们身上留下的印迹,却只是故意忽略,因为一看就心酸,一看就惶恐,一看就有泪流满面的冲动。

他们用生命陪我们走过人生的前半程,看着我们一点点长大,又在我们想得起挽留的时候离去。他们陪你从蹒跚摇晃到健步如飞,那也请你陪他们从青丝到白发。

学会爱他们,学会表达你们对他们的爱,也许只是一杯水,一句暖心的问候,一顿家常便饭。这都足以使他们满足。

爱人是一条漫长的道路,学会爱,学会被爱,学会珍惜,学会懂得,而我要走的路,还很长很长。

只希望父母未老,我还年轻,让我可以学会表达我对他们的爱,珍惜和他们在一起的每一寸时光。

以孝为话题作文800字 篇5

说起“孝”这个字,真是让我感触颇深。在现代生活中,孝顺的能有几人?哪个家庭不是与父母分家,把年迈的老人挤进一个简陋的小屋子中?古人曰:百善孝为先。做到的又有几人呢?

在我的身边就有一个例子,实在是让人气愤不已:那天下午我正在家玩,忽然响起了警笛声,并且离我家不是很远,于是耐不住好奇抱着手机向声源处走去。不一会儿就听到了一阵激烈的争吵声,于是我便肯定一定又是那个”著名“的儿媳妇儿在和她的公公婆婆吵架,因为这已经是常事了,不过这次更为严重一些。我认为完全都是那位儿媳的责任——她经常会为一些鸡毛蒜皮的小事而和她的公婆大吵,更过分的是,在她刚生下宝宝的时候,她的婆婆去看小孙子,她却不让她的婆婆进大门。而现在,她硬是把属于她公公婆婆的几亩地据为己有,所以她那将近六十岁的公公不得不出去打工,着实让人看着心酸。

我最讨厌的现象就是“啃老”,曾在电视上看到过一则新闻:一位健壮的青年自己不打工赚钱,整天在家游手好闲,向父母索要生活费,这一现象在网上被网友大力批评,我都为那青年感到羞耻。

前段时间开班会时,班主任在网上搜了一个视频让我们看。大致内容是一位八十多岁的老爷爷被儿媳挤进一间破烂的不能再破烂的房子内。一天他的孙女生日,非拉着爷爷和她的爸爸妈妈坐在一个饭桌上吃饭。但是人都到齐的时候,她的妈妈却一把掀翻饭桌指着老爷爷怒骂道:“谁让你坐在这里的,赶紧滚出去。”于是老爷爷用干枯的手抹了一把脸上的泪,步履蹒跚的拄着拐杖慢慢地往门外走。这时她的孙女赶忙拉住她的爷爷柔声地说:“没事,爷爷,我让你在这里吃饭,赶紧坐下!”然后把他扶到了凳子上。转身厉声地指着她的爸爸妈妈说道:“你们现在怎么对爷爷,我长大后就怎么对你们。”于是她的父母双双认错,让老爷爷留在屋内一起吃饭。

过一件件的事例证明,现在的子女越来越不懂得“孝”字的含义。随着社会的快速发展,而人却“慢慢地往最原始的思想退化,甚至连人最低级时的思想都不如”,我身为现代的人都感到羞愧。

希望人们能把“孝”的思想感悟透彻,切实行动,把中华民族的美德发扬光大!

以孝为话题作文800字 篇6

子曰:孝子之至,莫大乎尊亲,尊亲之至,莫大乎以天下养。而春节,无疑是中国人表孝心的集体展示。

那是大年三十的夜晚,北风呼啸,冷得刺骨,耳畔的爆竹声连绵不断。大街上,冷从肌肤直击内里,一群男女老少围在那里议论纷纷。一些人在人群中匆忙闪过,旋即走开了,仅留下背影。

我走进人群,定睛一看,一位步履蹒跚的白发苍苍的老人,蜷缩在那里,瑟瑟发抖。

或许,在这个爱心爆发的节日里,她收到了一些募捐款,接济贫苦的生活。然而,春节毕竟是举家团圆的日子,人们并不想让这位老人在这里停留一夜。大家七嘴八舌地讨论着,帮她寻找一个有爱的人,能带她回家,给她温暖,共享盛世繁华,或共享有爱的家。

暮色四合,一个穿着打扮比奶奶还破的一个中年男人,叼着烟卷,默默注视着老人,眼睛里发出忧郁的光。街道上的人渐渐少了,男子也不知在什么时候离去了,春晚的声音若隐若现。

我想起《青铜葵花》中葵花被青铜家收养的一幕。“你再算,一会儿就没有机会了。”青铜家匆忙赶过来,领走了小姑娘,富人愣在那里。

历史总是惊人的相似。男子很快又回来了,还为老奶奶买了一身新衣服:“阿姨,去我家住一晚吧,这里太冷!”奶奶衰老的眼睛中,老泪纵流。“孩子啊,你太好了,我儿子要不是早逝,一定和你一样!”

男子轻轻俯下身子,不嫌脏,不怕累,温柔地把奶奶扶起来,背在身上。一边走,他一边自言自语,“孝子之至,莫大乎尊亲,尊亲之至,莫大乎以天下养。今父没母丧,不以天下养,不愧于父母赐命乎?”

我想,老人是听不懂这些之乎者也的。但是,伏在他的背上,奶奶的心已足够温暖了。我们处在一个共享的时代,除了物质上的共享,还应该分享精神上的富足。男子绽放出最朴素的人性之美,与老人共享人间冷暖,抒发出一个大写的“爱”。

春节过后,春天的脚步就越发的近了。这个节日的夜晚,中年男子为寒冷的冬日点燃了一缕阳光,为就要走上末路的老人插上一双翅膀,为干涸的心田播撒下清澈的一滴甘露。我们不应该仅仅是为他点赞,而应该群起效仿。

礼花升上了夜空,人们忍不住抬头仰望,共享绽放之美。透过斑斓的烟火,我仿佛看到了春的勃勃生机。

以孝为话题作文800字 篇7

上周三,周老师来我们学校做了一次演讲,那是一场能改变我们一生的演讲,意义非常重要。

演讲开始时,周老师一直都在和我们玩游戏,我们觉得很开心。后来周老师又和我们一起做了一个游戏,他要我们每个人都写出自己的十个最亲最亲的人,周老师还要邀请一位同学上台写下十个人的名字。过了几分钟,那位同学先是写了爸爸,妈妈……然后再写其他的名字。十个人的名字很快写够了,周老师要我们每次都要擦掉一个名字,直到留下最后的两个人的名字。去黑板上的那位同学留下了爸爸,妈妈的名字。周老师说了句话:“同学们,你们知道这说明什么吗?这说明我们心里最重要的人还是我们的父母,现在不会变,将来也不会变。而有些人埋怨自己的父母不能来陪我,但同学们,你们知道吗?你们的父母之所以不能来,那是因为他们要工作,他们要给你们更好的生活啊!……”

听了周老师的话,下边响起了雷鸣般的掌声,周老师又给我们讲了许许多多关于亲情,友情等方面的内容,勾起了我们深深的回忆。

每当我想起吃好的,穿好,这些都是爸爸妈妈用辛勤的汗水给我换来的,我就会记起有两个人在默默地养我,教我,爱我。每当我过得很好时,我依然会记得一切的一切是谁给我的?对,那两个人就是我们的爸爸还有妈妈,他们自己都不舍得吃好的,穿好的,省吃俭用却千方百计给自己的孩子最好的一切。

每一位父母,以前都是活泼开朗,天真烂漫的小孩子,但因父母这个称号而收敛起来他们最初的天赋秉性,愈来愈变得不是他们原来的自己了。

还有我们从学校回到家以后,就有人为你接书包,问你在学校里过得好不好,而你却觉得很烦她的唠叨……

听完周老师这些话后,我顿时泪流满面。从此,我回到家后,看见奶奶辛苦的背影,就问奶奶:有什么事是要的帮忙的,我就去帮忙。我要从现在开始,一定要孝顺,不能让她们寂寞。要感恩父母,感恩亲人。

这次之后,我必然会焕然一新,做个好孩子。也许我的所做所为你们认为微不足道,但是,重要的是让要学会孝敬父母。

孝,是稍纵即逝的眷恋;孝,是无法重来的幸福;孝,是一失足成千苦恨的往事……谁言寸草心,报得三春辉,让我们永远记着孝心的存在,孝心是无价的。

以孝为话题作文800字 篇8

“孝敬老人”说出来很容易,做起来有人觉得很难。其实,说和做并不矛盾,只要你心中有爱,就一定能做到。

记得有一次坐公交车。我和爸爸、妈妈各坐了一个位子,不一会儿车上的座位就会坐满了。这时,有两个大姐姐搀扶着一个老伯上来了,她们的眼睛急切的搜索,希望能找出一个空位子,可是没有“收获”。这时,我发现有几个年轻人的头故意转向窗外,大概是怕那老伯向他们要座吧!这时,他们走到我这儿,眼里露出乞求的目光……他们多么希望有人给让个座儿啊!顿时我心跳加快,心中立刻浮现出老师在班会上总说的一个话题――尊老爱幼是我们中华民族几千年来的优良传统。不知是什么力量在推动,我三步当一步很快走上前去对那位老伯说:“来,您坐这个位子”。这时,两个大姐姐笑了,那位老伯也笑了,并说:“这个孩子真不错!将来肯定有出息!”。这虽然是一个很小的表扬,但却给了我莫大的快乐!我明白了为什么雷锋叔叔那么喜欢帮助别人。因为乐于助人可以收获快乐!

这虽然是件平常事,但它使我明白了,人的道德修养比成绩更重要。在家里,也要尊敬自己的父母。每一次在家与爸爸妈妈吵架,吵完后,你虽带着“胜利”的喜悦。你可想过父母的感受吗?那么乖巧,听话的孩子怎么变成这样了?父母做得每一件事肯定都是为了自己好,你又怎能枉费父母的一片苦心?在家里为爸爸妈妈做一些自己力所能及地事就是“孝敬老人”。例如,给父母倒一杯茶,父母心情不好我们说几句话安慰一下,饭后主动帮忙清理等等。那天,我在家洗了一次碗,就觉得特别的自豪――我能洗碗了,我能帮妈妈做事了。其实,我们可以帮助父母做很多事,再也不能像以前一样“饭来张口,衣来伸手”。我们一天天长大,就让我们坚持每天帮父母做一两件小事,等我们将来有了孩子就把这些故事讲给他们听,让爱在你我心间延续,让孝行一代代地传承。

父母给予了我们生命,给予了我们无尽的爱,我们只有报以孝来感恩。让我们每一个人都行动起来,做一个有爱心,讲孝道的好公民!

以孝为话题作文800字 篇9

我叫喻怡,我有一双乌黑的眼睛,一双小巧手,做起手工来,可精致啦!我是个性格开朗学习成绩都不错的小女孩。我今年9岁了,身高一米三四左右,别看我年纪小,英语、美术、对我来说不过如此,我的爱好可多了、游泳。画画、听音乐……我的英语特别棒,我渴望有一天能够出国留学多些机会和外国友人交流。

我可是个孝顺的乖女孩。有一天,放学回家,一进门就闻到了一阵香味,不用说,一定是妈妈已经做好香喷喷的饭啦!平时,我在家里是一个小公主、小皇帝,受父母宠爱,简直是饭来张口,衣来伸手,可幸福啦!不过我是个孝顺父母的乖女儿,我有好吃的想总留着给父母吃,他们知道这是我喜欢吃的,所以老是说:“我不吃你吃吧!”我心里听了很不是滋味,心想父母这么辛苦养育我们,做儿女的更应该体贴父母,记住父母的艰辛,不忘父母的恩情。

一天晚上,我在家等爸爸、妈妈回家,已经十一点多了,可爸爸妈妈还没回来,我只好一个人先睡了,还没睡着,爸爸回来了,我立刻起来,跑出房间倒了一杯热茶给爸爸,说了声:“爸爸辛苦了”爸爸摸着我的头,微笑的对我说:“真是我的好女儿”。正好妈妈也回来了,妈妈看到了后说了我很孝顺。

第二天,我来到学校,有的同学在很认真的看书,有的同学在做计算题……因为今天是数学第一单元的测试,叮呤呤…上课铃响了,数学老师带着严肃的心情朝我们走来,过了一阵子,试卷发下来了,我们都七手八脚的认真的做了起来……下课了,小组长把试卷收了上去,交给了老师,下午同学们都很紧张,大家都期盼试卷快发下来。

上课铃响了,数学老师笑眯眯的对我们说:“同学们,这次测验大家都考的不错,现在小组长把试卷发下去”小组长把分数念了出来:91、85、76……紧张地听着,俞怡98分,哇,我是最高分,放学后,我迫不及待地把今天发下来的试卷给了爸爸妈妈看,他们看了,对我说:“不错,下次继续努力”。

以后,我更懂得孝敬父母,用功学习了。这就是孝顺的我——俞怡。

以孝为话题作文800字 篇10

说到这个“孝”字,大家首先想到的大概都是父母亲吧!可是大家是否有想到那些经历了大半人生的老人家呢?现在,不少人都十分关心留守儿童,这固然是好的,可是,试问一下,又有多少人会想到那些和留守儿童在一起艰苦生活的老人家呢?有些老人连行动都不方便,却还要照顾自己的孙子孙女。虽然这是他们的意愿,可大家是否有想过——这些孤独的老人也需要关爱?

“爱老”是不分界限的,每个人都可以献出自己的一份“爱”。记得在我10岁那年的夏季,我回了外婆那。那儿的夏季并不算炎热,但慈祥的外婆还是给我们买了西瓜。在我们小区的隔壁有一口井,那口井的井水冬暖夏凉,细心的外婆为了让西瓜更可口更好吃,便到那口井里打了些井水回来,她把西瓜放进盛了井水的盆里。

虽然天气并不炎热,可到了下午还是会使人感到些许的烦躁。这时,外婆便把井水中的西瓜抱起,用长长的水果刀剖开,切成块。由于家里的人并不少,往往大家一人一块基本就分完了,剩下的三两块自然就是留给我和表姐表弟的了。当吃完西瓜后,大人们就各干各的事去了,就剩下外公外婆悠闲地坐在那儿陪我们。这时,表弟拿起桌上的其中一块西瓜,从外婆的后面将西瓜递到外婆嘴边,外婆轻轻地推开,表弟却“耍起赖”来,说:“我不吃了,有口水。”虽然这样说,可大家都明白这是表弟想把西瓜给外婆吃而已。于是,我也“耍赖”让外公吃了一块西瓜,剩下表姐的,表姐本来想给外婆的,因为外婆天天操持家务照顾他们很辛苦,可外婆却说:“给你爷爷吃,他最喜欢吃西瓜了。”外公听了,装没听见拿起钥匙说要出去逛逛。无奈,表姐只好将最后一块西瓜给了外婆吃。我站在窗边,望着外公那瘦小的背影,不禁眼里闪着泪花…

那年表弟只有8岁,虽然他的成绩不怎么好,可他却有着一颗善良的心,一颗爱老的心。有些人常常把“敬老”、“爱老”等词挂在嘴边,可真正做到的又能有多少个呢?我们要做到的是真正的爱老、敬老,特别是那些孤寡老人。或许他们剩下的时间不多了,我们能做的,就是让他们在有生之年享受更多的“爱”,因为那是我们唯一能给予他们的东西,能让他们感到快乐与幸福的东西…

以孝为话题作文800字 篇11

闵子骞是周朝时期的人。幼时丧母,父娶某姓女为继室。闵子骞素性讲孝,对待继母像生母一样孝顺。后来继母接连生了两个儿子,于是对闵子骞开始憎恶起来。总是在丈夫面前说子骞的坏话,挑拔子骞与父亲的关系。

冬天到了,天气十分寒冷。后娘为两个亲生儿子做的棉衣,内面铺的是十分暖和的棉花;而给子骞做的棉衣,内面铺的是一点也不暖和的芦花。芦花是水中生长的芦草,到处飞扬的那个轻飘飘的花,哪里能御寒呢?所以,子骞穿着觉得冷得很,好像没有穿衣一样。而这位后母反而向丈夫说:“子骞不是冷,他穿的棉衣也是厚厚的。是太骄养了,故意称冷。”

一天,父亲要外出,子骞为父亲驾驶车马,一阵阵凛冽的寒风吹来,子骞冷得得战票不已,手冻得拿不稳马的缰绳,将缰绳掉到了地上,马将车子差点儿拉下了悬崖。父亲大怒,气得扬起马鞭,将子骞猛打。子骞的棉衣被打破了,内面的芦花飞了出来。父亲这才明白了一切。立即回家责骂后妻,要将狠毒的女人赶出家门,将这个心恶女人休掉。后妻像木头一样,呆呆地立着,羞愧得无话可说。子骞跪在父亲面前,哭着劝父亲说:“母在一子寒,母去三子单,请不要赶走母亲。”

好一句“母在一子寒,母去三子单”。这句话不知让多少人所为之动容,就是闵子骞的继母也被感动后悔不已,从此待闵子骞如亲子,这就是孝行的感化和伟大所在。

正所谓“长江后浪推前浪,一代更比一代强”。现在的我们应该更要孝敬父母,更何况孝道是我们的悠久文化和传统美德,但事实好象有点相反,历史的宝贵财富并没有得到部分现代人的认同,甚至有的人还要父母来“孝敬”他们,在他们心中只有父母是天经地义要养他们,要为他们做牛做马的观念。

只要自己逍遥快活就够了,把他人的苦难置之度外。但他们可否想过十月怀胎的痛苦和把一个小婴儿拉扯大的艰辛,难道这也能让人所忘却吗?如果这些都不能感化他们的铁石心肠,那他们只能得到社会的唾骂和抛弃。

孝心无价,作为炎黄子孙的我们要时刻谨记,做人要先做到孝,要把我们的传统美德发扬光大。

以孝为话题作文800字 篇12

自古以来,人类用自己的爱去温暖别人,照亮别人,而且这种爱是发自肺腑的,更是永恒的。

孝敬是我们中华民族的传统美德,更是我们每个人应尽的责任和义务;孝敬需要爱的诠释,更需要爱的奉献。爱是孝敬的基础,更是做到孝敬的必经之路,只要有爱的出现,爱的释放,那么孝敬也就随之而来。

假如把孝敬看做一艘小船,那么,爱就是推进小船前进的那个渔夫;孝敬需要我们的热心,更需要我们的真诚,只有这样,人类的需求才恰到好处。

孝敬父母是我们义不容辞的责任,我们从呱呱坠地的那时起,父母便给予我们爱,在爱的哺育下,成长,成才。这份爱是我们必须回报的,孝敬父母是我们应该做的,在现实生活中,有些儿女做的很不雅观,饭来张口,衣来伸手,从不关心体贴父母,甚至有些子女从不记得父母的生日及其爱好,父母的行为的确令人有些伤痛,孝敬父母其实很简单,一句虚寒问暖的问候,当父母身处困境时,应鼓励父母。

当父母摔倒在地上时,用双手亲切的扶起。当父母忙碌时,应主动帮助父母,去帮父母分解压力;当父母心灰意冷时,应劝告父母应鼓起勇气去面对。生活本应该是这样,许多事是无法改变的。父母是我们生活的一半,如果父母是一朵荷叶,那么荷叶里包裹的便是我们,我们应该孝敬父母,用真诚而又热情的爱去孝敬父母。

孝敬需要爱,用爱去孝敬父母,用爱证明自己的孝敬,爱是人类最崇高,最伟大的一种品格,只有用爱去表示,去展示,才能写出自己别具一格的孝敬。一个动作,一个微笑,一个问候,就能示爱,更能呈现出孝敬,孝敬父母是做子女的责任;母爱如海一样宽阔,父爱如山一样高峻,所以我们用爱找回那份孝敬,找回父母对子女付出的那份爱。

人类从一辈一辈地流传下来,尊敬长辈也是我们的责任和义务。也许,在小时候,我们除了在父母的爱之下成长,也在长辈的教育下成长,我们现拥有的所有成就免不了长辈的教诲,长辈对我们疼爱有佳,我们不能忘恩负义,我们可用爱去孝敬,用爱去回报,对长辈的一声问候,身体是否健康,生活是否快乐,工作是否顺心,这都体现出孝敬。

以孝为话题作文800字 篇13

亲情是一个人善心和良心的综合表现:孝敬父母,尊敬长辈,这是做人的本分,是天经地义的美德,也是各种品德形成的前提,因而历来受到人们的称赞。

试想,一个人如果连孝敬父母,报答养育之恩都做不到,谁还相信他是个人呢?又有谁愿意和他打交道呢?《新三字经》里有一句:能温席,小黄香,爱父母,意深长。其中提到的小黄香是汉代湖北省一位孝敬长辈而名流千古的好儿童。他九岁时,不幸丧母,小小年纪便懂得孝敬父亲。

每当夏天炎热时,他就把父亲睡的枕席扇凉,赶走蚊子,放好帐子,让父亲能睡的舒服:在寒冷的冬天,床席冰冷如铁,他就先睡在父亲的床席上,用自己的体温把被子暖热,再请父亲睡到温暖的床上。

小黄香不仅以孝心闻名,而且刻苦勤奋,博学多才,当有“天下无双,江夏黄童”的赞誉。在人的一生中,父母的关心和爱护是最真挚最无私的,父母的养育之恩是永远也诉说不完的:吮着母亲的乳汁离开襁褓;揪着父母的心迈开人生的第一步;在甜甜的儿歌声中入睡,在无微不至的关怀中成长;灾灾病病使父母熬过多少个不眠之夜;读书升学费花去父母多少心血;立业成家铺垫着父母多少艰辛。

可以说,父母为养育自己的儿女付出了毕生的心血。这种恩情比天高,比地厚,是人世间最伟大的力量。如果人类应该有爱,那么首先爱自己的父母,其次才能谈到爱他人,爱集体,爱社会,爱祖国……孝敬父母,不但要很好地承担对父母应尽的赡养义务,而且要尽心尽力满足父母在精神生活,感情方面的需求。

特别对年迈的父母,更要精心照顾,耐心安慰。就说现在城市里的大多数老人,虽然儿孙满堂,在生活上不愁吃穿,不缺钱花,但是孩子以为工作的缘故几乎都不在身边,平时恐怕很少见面,所以,在父母的感情上最渴望的是能与所有的亲人团聚。

有首歌中唱道:“常回家看看,回家看看,哪怕帮妈妈捶捶后背,揉揉肩,老人不求子女为家做多大贡献,只求个平平安安,团团圆圆”。所以将来不管我们走到哪里,都要记着爸爸、妈妈;而且更要趁现在在父母身边的时候,多孝敬父母。

以孝为话题作文800字 篇14

有不少人会吟诵那一首:“慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。”但是又有多少人能回答、能真正地做到“谁言寸草心,报得三春晖”呢?

孝,不分贵贱,只要你是一个儿女,你就应该有“孝”。不管你是一个亿万大富翁,还是一个普通工人,你都必须向养育你的人尽到你应该尽的孝;孝,不分地域,只要你是一个儿女,你就应该有“孝”。不管你是一个海外游子,身在国外,还是一个居住在父母身边的人,你都必须向养育你的人尽到你应该尽的孝;孝,不分年龄,只要你是一个儿女,你就应该有“孝”。不管你只是一个小学生,还是已到中年,你都必须向养育你的人尽到你应该尽的孝。

“敬”又是什么呢?一声“敬礼”的指令?一种“敬佩”的心情?还是---一种每个人都必须有的“尊敬”的礼仪习惯?

“敬”可以用许多方式来表达:见到爷爷奶奶,对父母说一声:“爷爷好!奶奶好!”;家里来了老人,帮父母倒一杯水;到爷爷奶奶家里去,主动帮父母干干活……这些都是“敬”。

父母对我们的爱从我们出生,一直到父母离开这个世界。从三、四岁时追着给我们喂饭;到刚入学时挽着我们的手送进校园;再到五、六年级天天督促我们学习,父母的爱会一直陪伴着我们从婴儿成长为儿童;再变成青少年;到成人……父母永远都不会抛弃我们,会永远永远的爱护我们。是父母给予了我们生命,给予了我们所需要的一切。当父母离世时,最舍不下的就是我们。

不仅仅是父母,我们的`爷爷、奶奶、外公、外婆……父母都是我们成长路上的守护神。我们在爷爷的臂弯下蹒跚学步;在奶奶的夜曲里安心入梦;在外公的励志故事里学会坚强;在外婆的歌谣里牙牙学语……

这一切都是父母对我们的爱!

羊有跪乳之恩,鸦有反哺之义。动物都有如此孝敬之情,更何况我们呢?父爱如山,母爱如海。而我们对父母和其他亲人的爱呢?

孝亲敬老不只是长辈病时端汤送药,不只是对长辈金钱上的回赠。而是发自内心的深处真挚的感恩与尊敬。因此,孝亲敬老有时只需要一个眼神、一句问候便能便打出你那满心的感恩与尊敬。

孝亲敬老,从现在开始!

以孝为话题作文800字 篇15

孝是中华民族的传统美德,俗话说:有孝的家,贫寒也温暖,无孝的家,富足也缺憾。

父母为我们倾注了一生的心血,都说母爱是伟大的,而我也有这样一位伟大的母亲,在她的怀抱中我享受着浓浓的爱意。至今母亲生下我已经有十六个春秋了。听爸爸说,妈妈怀我三个月的时候就不再吃零食了,每天只吃着没有味道的粥饭,为的是能让我生长的更健康。五六个月的时候,妈妈吐的厉害,不能吃饭,每天只能考打吊水来维持营养。妈妈怀我是多么辛苦啊!

其实,这还不算什么,妈妈是剖腹产的,把我生下来后,四天都不能动弹,还不能吃东西。饥饿的难受和手术后的疼痛使妈妈四天四夜未曾合眼。

听到这里,我的泪水悄悄湿润了脸庞,真没想到我的诞生给妈妈带来这么多的痛苦和折磨!

我渐渐长大,很快我上小学了,妈妈每天都早早的起床为我做早饭,中午一回到家,我就可以享受着妈妈准备好的美味佳肴,妈妈却还在吃我早上生下来的稀饭。可那个时候,我太小了,还不懂事,不明白妈妈的良苦用心,有时候还闹事,甚至取笑妈妈,当妈妈伤心的流着眼泪时,我还在一旁幸灾乐祸。现在,有时想起那时

的傻事我常常偷偷地流着眼泪,以赎曾对妈妈犯下的错误。

记得有一次,妈妈特地为我做了一盘红烧鱼,我津津有味地吃着,妈妈在一旁笑眯眯的看着,说:“慢点儿,别卡到了。”我边吃边点头,但还不忘问妈妈一句:“妈妈,你不吃吗?”“呵呵,妈不吃,我不喜欢吃鱼,你先吃吧!”我当时也没多想,吃完就匆匆上学去了,但回来拿钥匙时发现妈妈正在吃我吃剩下的鱼汤,并在汤水中寻找着细碎的鱼肉,我看这一幕,我的泪水忍不住地流了下来,走在路上,泪水更加肆意的流淌,恨自己为什么当时没想到母亲是舍不得吃而特意留给我吃的呢。

现在,我已经长大了。懂得如何去孝敬父母了,妈妈累时,我会帮妈妈按摩,帮妈妈做家务,好吃的东西会和妈妈一起吃。爸爸累时,我会给爸爸锤锤腿,他口渴时,我会给他倒水……

“羊羔有跪乳之恩,乌鸦有反哺之义”白云装饰蓝天,是因为懂得报答,小草离不开大地,是因为它不想让大地妈妈孤独。自然界的动植物都懂得报答,我们又何尝不能报答父母,做个孝顺的好孩子呢?

真情无限,孝心无价

以孝为话题作文800字 篇16

橘黄的灯,在微风中轻轻摇曳,而她在泛黄的方格纸上奋笔疾书,这似乎成了她生命中的一部分,却被一场突如其来的噩耗打破了。

她是一位大学教授,此刻正与校长聊赴美深造之事。突然,手机铃声响了……挂了电话,意味深长的向校长表示歉意;无法践行,草草解释几句,便拎起包回家。同时拨打弟弟的电话,开始自责,责备其弟弟的大意。“我不是,再三叮嘱你……”

有点中风的母亲不慎滑倒,体格本就不佳的母亲经这一摔,就直接进了医院。远在上海的她,放弃了赴美深造的机会,请假多月,回家照顾老母亲。一下飞机,直奔医院,这时已经是晚上九点多,母亲已经入睡,不忍打扰母亲的她,去了主治医生那里了解情况……

第二天,阳光明媚,当母亲睁开双眼,看到久违的她,心情显得无比激动。医生说:“病人腿脚不便,需做康复手术,但病人似乎有点小抑郁,或许是有心病。”现在看到母亲的神情,心中闪过一丝愧疚,责备自己没有常回家看看,只是电话联系,电话里母亲从来只是报喜不报忧。

趁着春暖花开、鸟语花香,她扶起母亲坐上轮椅,推他出去逛逛。一路上,说起儿时的她,母女二人聊得不亦乐乎。期间,电话来了好几通,引起母亲的猜疑;打电话者正是校长,不想浪费好苗子,便苦口婆心的劝说!母亲问:“闺女啊,是不是有工作上的事情啊?”了解母亲性子的她,编了一个谎言,说是多个同事向母亲表示问候,接着就把手机光机了。

欣赏了一番风景后,她小心翼翼的拿出自己精心熬得小米粥,吹凉了喂给母亲,吃完了拿纸巾擦一擦母亲的嘴角。接着缠着母亲讲故事,虽然已是中年,但为了让母亲感受到自己的存在,单纯一回又如何?她说母亲讲的故事她忘了,而就那几个故事母亲不知讲了多少回,她怎能忘了。

伴着故事,母亲进行一系列的康复流程,她一直陪伴在母亲身边。入夜,为了让母亲更好的入睡,她唱起儿时母亲教唱的歌。她还说自己的孩子——母亲的外孙也超喜欢这儿歌,可其实她从来就没有在儿子面前唱过这儿歌。伴着儿歌的记忆,母亲渐渐入睡,而她一直到半夜也无法安稳睡觉,只为了给母亲处理大小便;一切亲力亲为,绝不假手于人。

亲侍汤药,未曾废离。她的谎言,编织出了别样的孝。

以孝为话题作文800字 篇17

父母,人的也。他们的父母出生的人,由启蒙的父母,说:教皇良好的第一。孝道不仅是个人素质的体现,也是社会和平,国家的强大的基本素养。

孝道是归属,是匆忙停止生活的节奏,回家看看。古代人类和动物生存的意义是什么?-后代,让生活延长。所以每个人从最原始的起点,它是一个养育,但也是一个养育。他们是日出,日落和兴趣,与亲属关系,通过短暂的生活,具有自然的归属感。而在生活中逐渐被拉伸,更多的土地由我们来寻找,更美好让我们追求。我们常说:世界是这么大,我想看看。而我想说的是,生活是这么短,经常回家看看。人们经常说,每次节日就像一个孩子。经常说,这是会议的敌人。但我总是不想停下来,轻轻地敲着一直在等着你回家的门。世界太大了,生活太短,活着几年,经常回家看看。

孝顺受到尊重,是白发应得的荣誉,是生命的最高尊重。在生活中,我们将感谢教师,感谢帮助我们的人,因为他们教我们学习,帮助我们渡过风暴。在我们的生活中,建议很少,但我们经常相信别人的话,而老人的建议变得耳聋。高尔基说:一个老人的死亡等于一个博物馆。长老的我们的意思,不仅仅是一个生命的提供者这么简单,他是你的生活在路上,已经预测失败,但仍然让你去做聪明的人。他们给你的生命,并把生活再次在你自己。因此,孝道不仅是顺从的,而且是敬畏的一种心。

孝道是完美的自我,是孝顺的过程中使自己成为优秀的积累和降水。爱国主义深深植根于人们的本能和感情,爱国主义是一种孝道,玛雅·科夫斯基说,共产主义不仅表现在田野和汗水,她也表现在家庭,餐桌上,亲戚之间,在彼此之间的关系。我们正在孝道的过程中,需要承担责任,而这个责任使我们变得实用,成为亲和,知道如何陪伴和珍惜。孝道是在与时间的竞赛,时间,我敢于追逐,梦想,有什么不能追逐呢?我们爱一个家庭,然后爱一个祖国,这种爱让我们变得好和积极,这是孝的真正意义。

有一个家是幸福的,但房子和住宅不是我们的根,孝和亲属关系。

以孝为话题作文800字 篇18

相信去年冬天的梦想合唱团总决赛,很多人到现在都记忆犹新。除了吴克群和谭维维所带合唱团的精彩角逐,便是那段插播其中的关于母亲的话题,最能触动人们心里柔软的部分了。现在我还清楚的记得主持人撒贝宁脸上抑制不住的泪水和哽咽的声音,因为得了脑瘤的母亲很有可能失明,于是在使劲看他主持的节目,不管多晚,不管时间多长,就那样固执的守在电视机前······

人们常说:父爱如山,母爱似水。亲情对于已经长大成人的我们变得愈发厚重和难以回报。怎么报答我们的父母,怎样回馈他们的养育之恩,不再是我们小时候的豪言壮语表决心,而是需要我们用承诺和行动来实践的时候了。

对于像我们这一代人,离开家到外面打拼已经是大多数人的选择。壮志雄心也好,无奈也罢,他们都走上了这条漫漫的上下求索之路,承载这父母的期盼和现实残酷的鞭策。是不是越是背负很多的人,越有一种不破楼兰终不还的建功立业的心态呢?以为N年之后的衣锦还乡是最能慰藉父母的,最能报答和回馈他们的···其实是你自己最觉得扬眉吐气吧。是,他们是比任何人都希望你有所成就,所以打回家的电话少了,通话时间短了,探亲次数少了,只一句工作忙就能糊弄过去。将父母搁置在一旁的你有没有想过,冷冷清清的家里,孤孤单单的父母,是有多希望听到你的声音,看到你的人;越来越老的他们是有多么包容,把自己对儿女的想念藏着,把家里的烦心事掖着,生怕你被打扰,影响到你的“宏图大业”。

由于读书的缘故,使我终不能陪伴父母左右。不能给眼花的母亲穿针,每晚帮她抓痒,不能监督患有腱鞘炎的父亲按时吃药,每顿饭告诫他少喝酒。甚至去年母亲去医院做了个小手术也是春节假期才知道。这才明白,我能给他们小幸福的机会已经很少了,因为这些日常的照顾已经不能够了。

而这些小幸福,才是越来越年迈的他们最需要和最想要的······

树欲静而风不止,子欲养而亲不待,千万不要让自己有这种遗憾。及时孝顺父母,从生活中的点点滴滴,不要非得等到什么时候,不要非得自己混到什么程度。要知道,父母想念的是你的人,而不是你的钱,因为对于他们精神满足远比物质充裕更重要。

以孝为话题作文800字 篇19

最近看了毕淑敏的孝心无价,深有感触。她那惊人的见解,独到的分析,精辟的语言无不令我折服。但是,最主要的是让我真正的体会到“孝”的分量。

她笔下的那个学子,在家境困难,父亲逝去,弟妹嗷嗷待哺之时,坚持要读研究生,母亲无奈,只好卖x。试想,一个连母亲都无法挚爱的人,还能指望他去爱谁?

还有那个父母重病在床,自己断然离去的游子,连最起码的孝心或说亲情都没有,那么他空有一身皮囊,对家庭,对社会又有什么用呢?

可想想自己,对父母又尽了些什么孝呢。自己与他们的行为虽然有着极大的差别,但从“孝”的角度来说,又何尝不一样呢。连父母的生日没有得到自己的礼物,更不必说父亲节,母亲节了。当父母伤心之时,也没有点安慰。相信像我一样的人还很多。

看着父母对待爷爷,与自己对待他们也有着很大的差别。

高考即将来临,在这仅剩的一年多,平时还和他们吵吵架,现在想想,我是多么的不孝,是多么的可怜啊。

也许能与他们朝夕相处的时间也只有这一年多了,也许我应该好好的珍惜这段时光。可是从容尽孝我该怎么办呢。一处豪宅,是一顶纯黑的博士帽,是一桌山珍海味,是花团锦簇的盛世华衣,数以万计的金钱。我能给他们这些吗,我给得起吗?或许,我能给他们一朵野草,一朵小花。会如毕淑敏所说,在爱的天平上,它们是等值的。

孝,多么美丽的字眼。古有二十四孝的佳话,今天,殷武勇在新婚蜜月期,三次割下全部头皮救父。

可是,许多人自作主张,为了美丽,把自己的耳朵穿洞带上耳饰,在自己的身上刻上文身,这是对父母的大不敬,也是对生命的大不敬。孝经说身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也,很好的解释了这一现象。

“我相信每一个赤诚忠厚的孩子,都曾在心底向父母许下”孝“的宏愿,相信来日方长,相信水到渠成,相信自己必有功成名就衣锦还乡的那一天,可以从容尽孝。可人们忘了,忘了时间的残酷,忘了人生的短暂,忘了世上有永远无法报答的恩情,忘了生命本身有不堪一击的脆弱。”

趁着父母健在,好好尽一下孝吧。

我也会在心中默念:孝心无价。

以孝为话题作文800字 篇20

孝顺,并不等于愚孝

某集团高级项目经理李之春,为了照顾他93岁高龄的母亲,毅然辞去了年薪20多万的工作,回到了当地做了一名社区电工,月工资只有可怜的2046元。

表面上看,这个事件很感人。但仔细一想,不难发现李之春的事迹里也有不妥之处。

首先,孝顺是要付出时间和金钱的。不错,李之春付出了时间,也付出了金钱的代价。但如此微薄的月薪又何以回报父母呢?在当今社会,一个月2000元甚至都难以支付一个人的基本生活开销。更何况李之春还有一个93岁高龄的母亲。他用什么来支付老人家的饮食,医药等费用呢?如此微薄的薪水,根本无法使人过上体面舒适的生活,我估计,李之春的母亲也不愿意看到这个局面吧。

再者,李之春辞去高级项目经理一职,是国家与集团的损失,更是对大学精英教育的浪费。社区电工一职,根本不需要多么深的知识。他的选择,和他曾占有和享受过的教育资源完全不成比例。这难道不是一种人才浪费吗?

李之春应该用更合理的方式来回报父母。比如他可以把母亲接到自己所在的城市,接到自己家里,然后高薪聘请认真负责的保姆和医生来保证母亲的健康。这样,他不必辞去工作,还可以每天伴母亲左右,岂不两全其美?

最后,孝顺,并不等于愚孝。《二十四孝》的故事,大家一定都耳熟能详。但是,以今天的角度来看,我们传统的《二十四孝》里面其实有很多荒唐的人和事。为此,我们要提倡基于社会主义核心价值观的“新孝道”。

作为学生,我们应该努力学习,不负父母期望,多与父母沟通,加强与父母的相互理解。等我们有能力之后,我们应该给父母以物质和时间的双重回报。等我们长大以后,即使身在异乡,我们也应该与父母经常进行视频通话,以免他们孤独寂寞。每逢周末,或者节假日,我们更是可以坐高铁,坐飞机回到父母身边,给他们最好的陪伴。

到那时,我们还需要关注父母的身体健康,多给父母买一些有益于身体的食品,药品,定期带父母体检等等。

孝顺自然没错,但应该分清主次,想好办法。希望在父母老去之时,人人都可以像王天军那样背着母亲去看社火,背着父母去看他们喜欢的风景,而不是被迫放弃自己的事业和前途。

以孝为话题作文800字 篇21

从古至今,人们一直在歌颂那些孝亲敬长的孝子,并以他们为灵魂人物谱写了一篇篇动情的乐章,一首首感人的诗歌。

孝亲敬长是中华民族的一种美德,是懂得感恩之心的人的一种常情,是晚辈们为长辈服务照顾表现出来的一种天经地义的责任和义务,要发自于人的内心世界,没有任何虚假的成分和空幻的色彩。

我们家里,外公外婆虽然没有年迈到拄拐的年纪,没有年迈到每天都要我们端茶倒水的年纪,但是我从小就常常听到爸爸妈妈教育我们应该怎样孝敬长辈。比如还在我牙牙学语、蹒跚学步的时候,每当有好东西吃了,爸爸妈妈都会教我们把好吃的东西先分给长辈享用,最后自己吃。看着外公外婆跟我们一起享用美食,我们大家心里就特别开心。所以从那时候起,我们家就养成了这样的习惯,不管是家里烧了好吃的还是从外面买了好东西回来,家里必须每个人都要吃到。

记得暑假的一天,妈妈上街买回来几块正方形的大蛋糕,我和弟弟觉得这次的蛋糕特别好吃,所以吃了还想要吃。下午看电视时我们又忍不住想去偷吃,但想到剩下的那块是给外公留的,等外公下班回来吃,我和弟弟都咽下了口水,相互说:“这块蛋糕一定要留给外公回来吃,我们想吃下次再买好了。”等外公回来的时候,我们赶紧拿起蛋糕迎上去让外公吃,外公只掰半块去,把剩下的分给了我和弟弟,然后我们三个人都笑哈哈地吃完了蛋糕。即使是外公不上班的日子,每次外婆烧好了饭,我们也总要等外公回来再一起吃,如果外公没有回来的话,我们必定要给外公打电话,催他回来吃饭,等外公回来之后,我们再一起围到桌边,一家人一起愉快地吃起饭来。

爸爸妈妈平时忙,很少有时间跟我们讲关于孝敬长辈的大道理,但是家里点点滴滴的小事和爸爸妈妈习以为常的言传身教,都在教导我和弟弟:人总要懂得感恩,感恩就应该孝亲敬。孝亲敬长是我们中华民族的传统美德,也是我们马家的做人美德,是我们晚辈应该学的,必须做的!

“羊有跪乳之恩”,“鸦有反哺之义”,更何况我们是要感激于长辈养育之恩的新时代少年儿童呢?

以孝为话题作文800字 篇22

中华民族有五千年的悠久历史,从古至今,孝敬长辈是我们的传统美德。鸦有反哺之义,羊有跪乳之恩。何况我们人类呢?

回想一下,当我们第一次叫爸爸妈妈时,第一次迈开步子时,第一次讲出一个语无伦次的故事时……是谁在细心地教导我们?是谁在耐心地引导我们?是父母。当我们遇到困难,是父母给予我们鼓励;当我们受到委屈,是父母给予我们安慰;当我们取得成功时,是父母为我们庆祝。如果说母爱是一把大伞,为我们遮风挡雨;那么,父爱就是一片海,容有对子女的关爱!因此,不管父母对我们怎么样,我们都应该孝敬父母。

我曾经看到这样一个公益广告:过年了,老人孤苦伶仃的过了一个黑暗而又寂寞的年。看完这个广告,我不禁感慨:现在人们的生活水平提高了,工作忙了,变得自私了,也不回来看看养育自己的父母了。这时,我突然想到一首歌:“常回家看看,回家看看,哪怕给爸爸捶捶后背揉揉肩,老人不图儿女为家做多大贡献,一辈子总操心只图个平平安安……”是啊,父母不图有什么回报,只要儿女平平安安,开开心心。常回家看看哪怕只是一句问候也好。儿女忙了,老人一个人在家,因此,也有了更多的“空巢老人”。我们尽量不要给父母物质上的亲情,因为花再多的钱,也没有陪父母聊聊天,吃顿饭的好啊!

古代人身上的中华传统美德,永远值得我们学习。比如说,晋朝的吴猛,他8岁就懂得孝敬父亲。没到夏夜,她总是赤身坐在父亲身旁,任蚊虫叮咬也不驱逐,怕蚊虫离开自己去叮咬父亲。看完这个故事,我感触很深。吴猛8岁就那么懂事,为了让父亲睡个好觉,宁肯自己被蚊虫叮咬。然而,现在的孩子也许都十几岁了,还不知道体谅父母。总是衣来伸手,饭来张口。我们自己想一想,自己关心过父母吗?父母为我们花了多少心血?他们头上的白发有多少是因我们而长的?我们长大了,工作忙了,不再回去陪父母了。可是,还有什么比亲情还重要?

这时,我不禁又唱起了那首歌“常回家看看,回家看看,哪怕给爸爸捶捶后背揉揉肩……”

以孝为话题作文800字 篇23

人秋,母亲的手渐渐失去水分。干燥、满是毛刺的指尖,土黄的手背,这是我握住母亲手时的第一印象。

“这是你外婆给我的‘遗传基因’,我的手几乎和她老人家的一模一样+就算失散了,凭这也是可以找回的。”母亲扬起眉毛,自豪地说。

玩笑归玩笑,我寻思着怎么能让母亲舒服地熬过整个干燥的秋冬。

“这还不简单!买一支护手霜,好点儿的,用不了几个钱!”好友知道我的心思后兴冲冲地向我提议一

也对,我转身冲回家中,抱起心爱的小猪“扑满”,狠狠地向桌角砸去。四分五裂的瓷片差点儿刺伤了我的手,可看到满地金黄闪亮的硬币,转瞬又有了小小的快乐。

我把硬币塞满了整个裤袋,昂首挺胸地走进超市。一番挑挑拣拣,终于在收银员诧异的目光中,倾尽所有财产,买下了一支护手霜,乐悠悠地看着它在包装盒里发出柔和的光芒。

“妈,妈,你出来嘛……”我撒娇加“无赖”地把妈妈从工作室里拖了出来。

妈妈是个典型的工作狂,工作时最讨厌别人打扰。

“怎么了?”妈妈怒气冲冲,两道眉毛交织在一起。

“喏,给,记得等一下再看。”我把礼物递给她,转身就跑了。

我心里打起了小九九:妈妈看到时的表情会怎样?待会儿又会怎么夸我呢?……自言自语到脸红,一切都等妈妈回家再说吧!

“余霞收夕霏”,夕阳扯拢了黑幕,留下余晖的温柔。时间一声不吭,似乎停滞不前,等待的时间过得极其艰难。

一阵清脆的钥匙声,母亲终于回来了。我快步迎上,一把握住了母亲的手。

还是那么硌人,皱纹依然清晰,皮肤依然发黄。我的脸上写满了失望。

“对不起了,我把护手霜转送给更需要它的人了!”母亲疲惫的脸上露出一丝温柔。

我听了勃然大怒:“那是我用心爱的‘扑满’小猪换来的,你把我的‘扑满’送给别人,为什么?”

“我也是女儿,而女儿是母亲最贴心的‘小棉袄’,也应该是最疼母亲的。”

我语塞,原来是外婆——那个与母亲和我血脉相连的老人。

“外婆很喜欢这份礼物。真的,谢谢你,女儿,你提醒了我‘孝’字应该如何书写。”

母亲硌人的手抚过我的脸颊,我心里痒痒的。我垂下头,尽量用发丝掩盖我通红的眼睛……

以孝为话题作文800字 篇24

借古人的一句:百善孝为先,万恶淫为源。一语道破了孝的重要。是啊,如果我们对自己最亲的人不善,那么还能对谁好了?何况我们生活在这个以孝为名的城市,孝更是我们责无旁贷的事情。按照《弟子规》的说法,孝有如下几点:

小孝孝身:从字面上解释就是在生活起居上孝敬父母。如:平时帮助整理家务,洗衣服,叠衣服等。这些听起来不难,可是真正能坚持下来的就很少了。对此,我有深刻的体会。小学时,老师布置过一项任务,回家后做一些力所能及的的事情,减轻父母的负担,我就选择了帮母亲洗菜,淘米。虽说是简单,可是我洗出来的菜,淘出来的米多多少少还是有些杂志,人需母亲再干一般,可以说是帮了倒忙。渐渐地,我洗菜,淘米的技术越来越好,无需母亲再次费力,可是,与此同时我也开始厌烦这项枯燥乏味的工作,母亲也没有督促我,我也就停止了这些工作。时至今日,我还有些愧疚。在今后的日子里,我会重新将此事进行下去,不会止步!

中孝孝心,就是让父母在心感到你是爱他们的。可怜天下父母心,父母总是总是处处为儿女着想,可到头来好心当成驴肝肺。一个陌生人的微笑,可能会让我们感动不已,而父母的一个微笑,我们却熟视无睹;朋友的一个帮助,可以使我们永生难忘,而父母的帮助,我们却认为是理所应当。你是否有过这样的经历?一个相交几个月的朋友,我们可以为他们两肋插刀,在所不辞;而与我们相伴十多年的父母,我们可以当黄牛使唤,毫无顾忌。在如此之大的反差面前,一个巨大的社会问题摆在我们面前——我们将父母的爱当成理所应当。在物质生活质量猛增的今天,我们有必要向古人学习,学习他们的孝心。

在最近很火热的电影《摔跤吧!爸爸》,这片子之所以口碑好,是因为其中有很多直击人心的镜头。比如女儿不满父亲的说教,将压抑心中以久的不满发泄在打斗之中,小时候我爸对我特别拐,叛逆的我没少挨打,不知道什么时候开始他就不打我了,还才慢慢发现是他老了。与其毫无目的刷微信,赞朋友圈,不如放下手机多陪陪父母!生我爱我的人!

以孝为话题作文800字 篇25

中国的汉字文化课文博大精深,一个普通的汉字就有独特的含义。例如,孝字;它是由一个老字和一个子字组成的,老字在上,子字在下,这就代表着孝就是孩子把老人放在心上,关心爱护。那么,拥有上下五千年悠久历史的中国是怎样看待孝的呢?

当今我国要建设文明和谐的现代社会。可是现代社会是什么?古文有所介绍。鳏寡孤独皆有所养;黄发垂髫,并怡然自乐。但是,现在中国有几十万的留守老人和空穴老人无人嘘寒问暖。我国政府为了改变这种现状采取了许多行动,可是都收效甚微。那到底应该怎么办呢?我认为应该分三步。

第一步是先对我国国民进行关于孝的思想教育,并且把教育重点放在中小学生身上。这是因为思想是一切行动的基础,没有思想的奠基,一切行动计划都是浮云。中小学生是祖国未来的建设者,而且较成人来说容易教育,再加上中小学生的行为会对他们的家长造成一些影响,这样一来就相当于又间接教育一部分成人,所以就事半功倍。我认为最直接有效的方法就是国家通过教育部在小学和初中开设道德教育课。其他方法也不少,比如:制作关于道德的动画片,在网上建立相关网站或发布相关公益广告……

第二步是断绝过命的后顾之忧或者说是借口之源。很多人都以工作忙没时间等理由掩饰,不想回家看望父母。可是,你们又没有想过父母为我们牺牲了他们最宝贵的青春年华,甘心为我们做牛做马,含辛茹苦的把我们养大他们有没有吝啬一点时间起我们于不顾?为了杜绝这种人找借口,国家应设立孝日,来给国民孝敬父母的时间。

第三步是孝敬父母的事例进行表扬。最好的方法就是开展关于孝的评选活动。例如现在的中国十大孝心少年。可是,这远远不够,我们应加大评选范围:每乡每镇都评选孝心国民,并进行奖励,只有这样才能调动大家的积极性。不过如果国家这样做可能会让外国人耻笑:中国国民孝敬老人还需要国家鼓励奖励?太可悲了!因此,大家还是自觉些吧。

滴水之恩当涌泉相报。但是父母对我们的养育之恩是大海汪洋,我们何以为报?也只有常回家看看、常陪在父母身边才能让我们的心不在愧疚吧。

以孝为话题作文800字 篇26

时代日新月异,漫漫历史长河中的文化经过时间的锤炼,沉淀出文化的精髓,不可否认的给我们的发展和生存带来了浓墨重彩的一笔。

五千多年的悠久历史,积攒的底蕴是不可估量的,而这些中的精华更是无价之宝。这其中备受人们推崇的,自认是“孝”了,最著名的是我们耳熟能详的二十四孝:孝感动天的舜,亲尝汤药的汉文帝刘恒,啮指痛心的曾参和百里负米的仲由等等,他们做的一切极其平凡却又如此发人深省。

孝,作为中华民族的传统美德,历经时代的流转辗转于各路人,经久不衰的传承,但却不乏有些不识道的人,每每谈论起便笑的花枝乱颤。

其中有如此一则:戏彩娱亲,年过七十高龄的老莱子,时常身着一袭五彩缤纷的服饰,拿着孩童时代玩耍的拨浪鼓,每天像年幼的孩子般逗父母笑。一天,他端水去给父母喝,却在门槛处绊倒了,摔在地上,地上也出现了水渍,为了不让父母伤心,索性在地上学起了小孩的哭闹,二老见此就无担心,开心的笑了。这样的孝道,试问你们,我们可以做到吗?或许有许多理由,可以去做,但是并不需要啊。对于这种现象,就更觉可悲了,我们都没有发现父母内心的需求。

当你为此不屑一顾的时候,当你因此哈哈大笑的时候,当你认为老莱子幼稚愚笨的时候,又可曾想过你小时候父母是哪般逗你开心的?

时间是最具有智慧的,他把糟粕丢弃在历史长河中,把最好的金子,代代相传,二十四孝,亦是如此,它所存在必有道理,或许有些并不切合实际,不够真实,但它所要传扬的是一种可贵的精神品质。

大多数人在听到卧冰求鲤的时候,所想的第一个想法,不是他的孝,而是在感叹,他竟然没有落入湖中;听到恣蚊饱血的时候,想到的是吴猛的愚和笨,却看不到那闪闪发光的品质。

大家都在笑着谈论,嗤之以鼻雨庚黔娄为了知晓父亲的病情去尝父亲的粪便以求结果的做法,不知道是为了什么情况而开怀大笑,为他们的愚笨亦或其他,我却不知道有什么资格去展开笑颜。他们所做的种种无一不是爱至深处的孝的表现,他们用自己的行动为我们树立榜样。在历史中山锁着摄人心魂的光芒,指引我们前行的道路。

孝,乃是传统美德,它所要发扬的远非故事那么简单,那是一种精神,不是一笑置之就可以体会的。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接