
篇一:描写残荷的唯美散文
这是微山湖湿地的一处荷塘
一池残破的美,将他推向了前台
隆冬风过,残存的余香
让你依然分辨出那份迟暮的嫣红
鱼儿沉默了,水鸟也少了光临
他却依然以微弱的身躯,支撑着
那残枝败叶后隐藏不变的春潮
多少个岁月了,每当这个季节
永不风化的信念和执著的等待
凝固了他生命的凋零与落败
也许,承载的太厚、太重——
即使变成了现在的'蓬头垢面
也没忘记自己肩上沉甸甸的使命
他曾经坎坷地呐喊过——
不要再触动这片碧波、沧桑的湿地
他也曾经困惑过、呼吁过——
人类的发展应与自然和谐
雪化了,冰消融了——
浊流兴许会以高雅的面孔出现
我坚信,他不会懦弱的让灵魂下跪
他又一次鼓荡着把春天拉近
以濯清不妖的生态向世人承诺
只要始终保持理性的回归
人们将得到的不仅仅是绿色……
篇二:描写残荷的唯美散文
我讶异于荷塘一个多月变化!繁华消失殆尽,荷塘“花凋香渺谢红妆”独留残叶对秋光!夏日花的凋零已经让我感伤!想当初曾说:待秋来冷蝉哀鸣,也许再会来与残荷感伤!此刻心里充满凄凉况味。
可是,我被眼前的景象震撼了:曾经碧绿开满花的荷塘,而今是一池残荷,满池萍碎。在阳光中,那些梗有的高擎着黑褐色的叶子,有的被风雨摧残折断倒立在水中。叶子有的残破,有的卷着黑色一团!莲蓬黑色的籽也倒伏泥淖中,看到如此情景,我忘记了感伤!
夏天碧绿一池的艳红,秋来,又一夜风雨,只“留得残荷听雨声”,衰残荷叶上晶莹的露珠,让人回忆夏日它们胜美的季节,荷塘周围是那样热热闹闹,游人,摄者比比皆是。今天却只有我一个人在这里流连!满池的枯梗残叶,它不能再以红花绿叶使人清心陶醉!而我却分明看到蕴藏在慢池残荷中孤傲自信的凄美!
阳光依然很灿烂,早起的鸟儿依然快乐的觅食,荷塘依然美丽!
秋蝉的鸣渐渐消去,那一塘曾经的雍容华贵和艳丽的喧闹也淡化成一片残枝败叶,此刻,再也见不到那绿那粉红那娇嫩欲滴的不羁,袒露暗香的浮动。
荷塘收敛了绰约风姿,那轻盈、炫目、灵动、颤抖……所有的绚丽被岁月的使者——季节掩埋在那一泓绿波之下,留下残荷在寒风中独舞,负载着无语的前世和今生。
我断言,凌波仙子摘去美丽的温柔,留下黯然的伤感气息实属无奈,是一种无法抗拒的轮回。将一度霓裳诗化成迷蒙,把妩媚芳魂揉进你的梦。
那么,残荷以这种姿态呈现在人们面前,是想诠释一些什么呢?我盘坐在荷塘畔青石垒砌的堤坝上,梳理着已经被秋风扰乱了的思绪,凝视着时光甬道的曾经。我们在夏日彼此邂逅,你用酡红的笑颜摇曳着我的迷恋,依然迷蒙而魅惑。而今,遥望你驼屈躯干,枯焦卷缩的叶片,似乎整个荷塘都在叹惜光华的瞬即,生与死的对照,记忆与泯灭的思念,一切都显得如此珍贵。此时此刻,真的想有一曲埙声吹响,伴我为你送行。
残荷,残亦风流。以其残缺的枝叶守望严冬,守望来年的春天,守望是一种至高无上的涵养。恰恰是这种貌似萧条的死亡中将生命的又一程蕴育在莲子与藕之中,冬眠在冰冷的泥塘之中,此刻新一轮的生命之芽正在悄然勃发。
大自然的优美,在于生命的轮回;人生的悲壮,在于生命只有一次。
残荷,残亦悲壮。以其残缺的躯体展示顽强,陪衬铺垫着娇美,陪衬是一种功不可没的美德。荷花用这等的反差,将大自然的神话镌刻于世,晾晒在天地间。
残荷,喻示着枯萎并不意味着死亡,逝去艳丽的地方必将滋生出绮艳,这里没有佻达只有厚重,没有浮躁张扬只有沉稳内敛。
我赞美残荷,因为人生正是如此。
33为之:做捕蛇这件事。
34几(jī):几乎,差点儿.
34几死者:几乎要被蛇咬死的情况。
35数:多次。
36言之:之,音节助词,无实义。
37貌若甚戚者:表情好像非常忧伤的样子。戚,忧伤。
38余悲之:我同情他。
39且:并且。
40若毒之乎:你怨恨(捕蛇)这件事吗。
41将:打算。
42于:向。
43莅事者:管理政事的人,指地方官。莅事:视事 ,处理公务。
44更若役:更换你的差事。役:差事。
45复:恢复。赋:赋税。
46则何如:那么怎么样。
47大:非常。
48汪然:满眼含泪的样子。
49涕:眼泪。
50生:使……活下去。
51斯:此,这。
52若:1、比得上。2、好像3、你
53甚:那么。
54向:从前。
55为:做。
56病:困苦不堪。
57自:自从。
58居:居住。
59积于今:算到现在。积,一年一年累积起来。
60生:生活。
61日:一天天。
62蹙:窘迫。
63徙:迁移。
64殚:尽,竭尽。
65竭:尽。
66庐:简陋的房屋。
67顿踣:(劳累地)跌倒在地上。
68犯:冒。
69疠:这里指疫气。
70曩 :从前。
71其室:他们的家。
72非…则…:不是…就是…。
73尔:用于句尾,表示限制的语气。
74嚣:叫喊。
75隳突:冲撞毁坏。
76骇:使人害怕。
77虽:即使。
78恂恂:小心谨慎的样子。
79缶:瓦罐。
80弛然:放心的样子。
81之:指代蛇。
82时:到(规定献蛇的)时候。
83退:回来。
84甘:有味地。
85有:生产出来的东西。
86齿:年龄。
87盖:用于句首,带有估计的语气。
88犯:冒着。
89熙熙:快乐的样子。
90旦旦:天天。
91毒:怨恨。
92是:这,指冒死亡的危险。
93苛:苛刻。
94乎:相当“于”,对.
95于:比。
96故:所以。
97以:用来。
98俟:等待,这里有希望的意思。
99大风:麻风病
100人风:即民风。唐代为了避李世民的讳,用“人”字代“民”字。
101汪:汪汪,形容眼泪多。
102貌:脸色。
103质:质地。
赏析
蒋氏在自述中提到“自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙”。这里说的“六十岁”,指的是唐玄宗天宝中期(746 —750)到唐宪宗元和初期(805—810)这一段时间。在这段时间里,战乱频繁,先后发生过安史之乱、对吐蕃的战争、朱泚叛乱等等,全国户口锐减,朝廷随意增设税收官,多立名目,旧税加新税,无有限制,使人民的负担日益加重。尽管在唐德宗建中元年(780)颁布了两税法(分夏、秋两次交税,即
第一段(1)这是作者设置的一个悬念,为下文埋下伏线,暗示了当时的世上还有比毒蛇更毒的东西,使读者产生了急切读下去的愿望。(2)这一段重在写毒蛇之“异”,从三个方面加以描绘:一是颜色之异,二是毒性之异,三是用途之异,可以用来治愈麻风、手脚、脖肿、恶疮,消除坏死的肌肉,杀死人体内的寄生虫。因而皇帝发布命令,一年征两次,可以抵消应交的租税,因此从那以后“永之人争奔走焉。”作者只用“争奔走”三字,就把永州百姓争先恐后,不辞劳苦,冒死捕蛇的情景显示出来了。
第二段从“有蒋氏者”到“又安敢毒耶”。包括2、3、4三个小段,是全文的重心。
由“异蛇”引出了主人公“捕蛇者”——蒋氏。先写蒋氏三代捕蛇之“利”,继而写捕蛇之“害”——“吾祖”、“吾父”、“吾”三代有的“死于是”,有的“几死者数矣”一个“且曰”,将写“利”转为写“害”,再用蒋氏的神情“貌若甚戚”极其生动地写出了“捕蛇”并非好事,“争奔走焉”实属无奈,字里行间,深含悲苦。只“言之貌甚戚者”一句,便把他回首往事,悲痛在心,哀形于色的情态勾勒了出来。明明是备受毒蛇之苦,却说独享捕蛇之利,在这极为矛盾的境况中,更见其内心的酸楚。
于是作者接下来说,“余悲之,”且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则如何?”在为蒋氏的不幸遭遇悲痛的同时,好心地提出了一个解脱危险的办法。这几句话



