
1、鹤寿千岁,以极其游;蜉蝣朝生而暮死,而尽其乐。
2、寄蜉蝣于天地,渺沧海于一粟。---《赤壁赋》
3、沧海蜉蝣非是梦,月宫仙府岂无郎。 东风十里黄州路,愿向先生借智囊。
4、蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处?---《诗经 国风》
5、际遇无缘亦有缘,蜉蝣憾树限幽囹。 长江赴海魂飞雨,峰岫留云魄入冰。
扩展阅读:关于爱情诗句
1、相思似海深,旧事如天远。——乐婉《卜算子·答施》
2、旋开旋落旋成空,白发多情人更惜。——司空图《酒泉子·买得杏花》
3、闺中红日奈何长。——冯延巳《浣溪沙·春到青门柳色黄》
4、终日望君君不至,举头闻鹊喜。——冯延巳《谒金门·风乍起》
5、而我爱夫子,淹留未忍归。——李白《赠秋浦柳少府》
6、恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。——吕本中《采桑子·恨君不似江楼月》
7、君若清路尘,妾若浊水泥。——曹植《明月上高楼》
8、诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。——元稹《遣悲怀三首·其二》
9、柳色披衫金缕凤,纤手轻拈红豆弄,翠蛾双敛正含情。——和凝《天仙子·柳色披衫金缕凤》
10、愿君采葑菲,无以下体妨。——李白《秦女卷衣》
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。 心之忧矣,於我归处?
蜉蝣之翼,采采衣服。 心之忧矣,於我归息?
蜉蝣掘阅,麻衣如雪。 心之忧矣,於我归说?
《曹风》是曹国地区的诗歌,共四篇。曹国是周武王分封给叔振铎的国家,在今的山东省定陶、曹县带。当地风俗,“重厚多君子,好稼穑,恶衣食,以致畜臧。”(《汉·书地理志》)但诗歌中却多讽刺奢侈腐化的作品。
蜉蝣:一种小昆虫。成虫常在水面飞行,寿命很短。常以蜉蝣形容朝生暮死。蜉蝣的羽很薄而有光泽,几乎是透明的`。
楚楚:形容鲜明整洁。这是用蜉蝣的翅羽比喻人的衣服。
我:通何
采采:华丽的样子。
阅:音穴,通穴
说:停息。
《蜉蝣》讽刺朝生暮死的人贪图眼前的享乐,不知人生最终的归宿的可悲。诗以蜉蝣作比,构成了一个典型的代表意象,嘲弄了这种享乐者的短暂。
《蜉蝣》
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。
蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。
蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。
译文
蜉蝣的羽啊,像穿着衣裳鲜明楚楚。心里的忧伤啊,不知哪里是我的归处?
蜉蝣的羽啊,像穿着衣衫修饰华丽。心里的忧伤啊,不知哪里是我的.归息?
蜉蝣多么光泽啊,像穿着礼服洁白如雪。心里的忧伤啊,不知哪里是我的归结?
注释
⑴蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。蜉蝣:一种昆虫,寿命只有几个小时到一周左右。
⑵楚楚:鲜明貌。一说整齐干净。
⑶於(音wū乌):通“乌”,何,哪里。
⑷采采:光洁鲜艳状。
⑸掘阅(音xué穴):挖穴而出。阅:通“穴”。
⑹麻衣:古代诸侯、大夫等统治阶级日常衣服,用白麻皮缝制。
⑺说:(音睡):住,居住。



