
春天是开始,夏天是成长,秋天是收获,冬天是童话。回望生活,每一个季节都有属于自己的故事,在很久很久以前的春天,有一位大诗人写了一首诗,通过自己的笔墨表达了自己对春天里春雨的特殊感情,它就是杜甫的《春夜喜雨》。以下是杜甫《春夜喜雨》古诗赏析,欢迎阅读。
春夜喜雨
好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜, 润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。
赏析
《春夜喜雨》诗一首五言律诗,是杜甫在唐肃宗上元二年(761)的春天写的。关于杜甫其人,相信大家并不陌生,从小学到中学毕业,我们学习过杜甫诸如《春望》、《登岳阳楼》、《望岳》等二十首左右的诗歌,假如保证平均两首诗讲一次作者介绍的话,那么就有十次作者介绍。但是,为了更加深入的了解这首诗,我认为还是有必要对他的生平再做一次补充介绍。杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”,中晚唐诗人,是伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”。
他的诗具有丰富的社会内容、强烈的时代色彩和鲜明的政治倾向,真实深刻地反映了安史之乱前后一个历史时代政治时事和广阔的社会生活画面,因而被称为一代“诗史”。杜诗风格,基本上是“沉郁顿挫”,语言和篇章结构又富于变化,讲求炼字炼句等。
此诗的诗意并不难懂,也非隐晦生涩,全诗包括题目在内也就四十四个字,却把诗人所表之情展现得淋漓尽致。下面主要结合诗歌解读学得一些理论进行解读这首诗歌。
首先,是对诗歌章句的解读。我们知道,诗歌是抒情主体内心情感语符化、意象化、韵律化的一种最精美的语言表达形式。它与一般文体有同更有异,属于是情文、象文、韵文、美文的范畴。并且诗歌的语言文本是诗歌物质存在的唯一形式,是诗人思想情感的载体。刘勰在《文心雕龙·知音》里讲到: “夫缀文者情动而辞发,观文者披文以入情”,这里主要强调了诗歌在情感方面的重要性。其中章句读解主要包括对训诂字词、破译典故、解读变异、把握跳跃和品味词采的分析。
题目是“春夜喜雨”中的“春夜”点明了时间是在春天的夜晚,并且还下着雨,作者或许从雨夜的美梦中惊醒,内心顿生惊喜之感,而致诗兴大发,着笔一挥而就,娓娓道来,写下了这首杜诗中难得的开心一处。
诗人采用拟人的手法,一二句“好”字含情,赞盛春雨。“知时节”赋予春雨以人的生命和情感,在作者看来,春雨体贴人意,知晓时节,在人们急需的时候飘然而至,独具人情味。首联既言春雨的“发生”,又含蓄地传达出作者热切盼望春雨降临的`焦急心绪。颔联显然是诗人的听觉感受,春雨来了,在苍茫的夜晚,随风而至,悄无声息,无意讨好,唯求奉献,滋润万物。诗人观雨的情节,真真是体察得很细致,就连春雨洒洒,静默无声的特征也被诗人听出来了。由此可见,惊喜于春雨的潜移默化,诗人彻夜难眠。颈联紧承颔联,诗人亦喜亦忧,亦喜于雨下个不停,忧于雨如昙花一样,推门远眺,只见平日泾渭分明的田野小径也融入夜色,漆黑一片,可见夜有多黑,雨有多密。而江船渔火红艳夺目,又反衬出春夜的广漠幽黑,也从侧面烘托出春雨之繁密。尾联诗人大发奇想,欣慰地想到第二天天亮的时候,锦官城将是一片万紫千红的春色,花之红艳欲滴、生机盎然正是无声细雨的潜移默化和滋润洗礼的结果。因此,写花实质是烘托春雨的无私奉献之品格。因此,不难看出,杜甫是按这样一条情感思路来构思行文的:即盼雨——听雨——看雨——想雨。
诗中还给我们留下了一些蕴意无穷的字眼,这正好迎合了诗歌讲究炼字炼句的原则。如首联用一个“好”字赞美“雨”。在生活中,“好”常常被用来赞美那些做好事的人。这里却用“好”赞美雨,已经使人给人留下了遐想的空间,紧接着就把雨拟人化,说它“知时节”,懂得满足客观需要。的确,对于“春雨贵如油”的农家人来讲,此乃众人皆盼之雨啊!再如“潜”字拟人化,把春雨那种悄无声息、无影无踪的情态,描绘得活灵活现,诱发人们对春雨的喜爱之情。“润”字传达神,准确而生动地写出了春雨滋润万物,静默无声的特点,既绘形,又言情,形情皆备,精深独妙。
《春夜喜雨》无论在锤字炼句方面,还是在意象的捕捉、细节的描写方面,都体现了诗人体物察情,精细入微的过人之处。
其次,在诗情方面,因为诗歌不是政治教本、抽象理论,而是一种文学体类、艺术形式。它虽然与理智、功利、道义、伦理甚至宗教情感有相通、相关之处,但却有着自己的独特性,并因为这些独特性使它成为人类情感中一种特殊的类别——审美情感。
关于诗歌的情感主题,我认为应该从诗人自身和诗歌文本两方面综合分析,例如本首诗《春夜喜雨》的诗情解读。章前已经对杜甫作了简单的介绍,试想在中国古时的传统观念中,一个读书人倘若不能考取功名、建功立业,是一件多么可耻的事,因为无缘功名而被世人所轻视,自己看不起自己,怀着满腔的壮志未酬、抑郁愤懑之心,却无法施展后的毁灭,这样的悲剧。杜甫也不例外,他生不逢时,由于一些主观和客观原因的限制,使他一生过得并不顺畅通达,晚年甚至居无定所、漂泊琉璃,最后于大历五年冬,杜甫在由潭州往岳阳的一条小船上去世,时年五十九岁。用四字的六个词概括即为:“年少优游,仕途不顺,战乱流离,短暂为官,西南漂泊,江舟长逝。”再联系他写这首诗的背景,是杜甫在唐肃宗(李亨)上元二年(761)的春天写的。
在此之前经过一段时间的流离转徙的生活后,终因陕西旱灾而来到四川成都定居,开始了在蜀中的一段较为安定的生活。作此诗时,他已在成都草堂定居两年,他亲自耕作,种菜养花,与农民交往,对春雨之情很深,因而在成都浣花溪畔的草堂写下了这首描写春夜降雨、润泽万物的美景诗作。从中我们可以看到,《春夜喜雨》充分表达了诗人对春雨知时而来的高兴与喜悦,抒写诗人对春夜细雨的无私奉献品质的喜爱赞美之情,也表达了诗人对田园生活的无限热爱之情。
最后,在我看来,杜甫一生穷困,经历了坎坷流离的苦难后,能够在成都得到暂时的安定生活,当然对周围的事物都怀有一种特殊情感,面对春夜好雨的如期而至,可谓是久旱逢甘雨,给靠天吃饭的下层人是多大的恩惠啊!杜甫作为一个忧国忧民的大诗人,在此时此刻,他的心自然而然地与万民连在了一起,为他们而喜,为自己而歌。所以,这是一首表现喜悦的诗歌,但我们知道,杜诗的一贯主题大致是对人民的深切同情,对祖国的无比热爱,对统治者的揭露和批判,对亲情的珍惜和对自然的热爱,可以看出,杜诗具有强烈的苦难意识和忧患意识,在这种情况之下,杜甫能够写出像《春夜喜雨》这样具有喜感的诗篇,实在难得。也许就是杜甫最具魅力的一面,不管身处何种境地,但对国家和人民的那一份坚持,那一份挚爱之情,是我们有目共睹的,也是我们在市场经济下,面对道德沦丧和社会种种劣迹现象,留给我们的一本最好的正面教材。
〔说明〕
关于这组诗的写作时间,存有不同的看法,其中当以王瑶先生之说为较可信,即约作于晋安帝义熙十三年(417),陶渊明五十三岁。诗人在诗序中已说明这组诗非一时之作,但从“比夜已长”之句和诗中有关景物环境的描写来看,这组诗大约是写于同一年的秋冬之际。
在这二十首诗中,诗人多方面地反映了自己的生活、思想、志趣与情操。这些诗无论就内容还是就艺术而言,都足以代表陶诗成熟时期的风格,因此也深受历代人们的喜爱。
余闲居寡欢,兼比夜已长(1),偶有名酒,无夕不饮。顾影独尽C,忽焉复醉(3)。既醉之后,辄题数句自娱(4)。纸墨遂多,辞无诠次(5)。聊命故人书之(6),以为欢笑尔(7)。
其一(8)
衰荣无定在,彼此更共之(9)。
邵生瓜田中,宁似东陵时(10)!
寒暑有代谢,人道每如兹(11)。
达人解其会,逝将不复疑(12)。
忽与一觞酒,日夕欢相(13)。
〔注释〕
(1)兼:加之,并且。比:近来。夜已长:秋冬之季,逐渐昼短夜长,到冬至达最大限度。
(2)顾影:看着自己的身影。独尽:独自干杯。
(3)忽焉:很快地。
(4)辄:就,总是。
(5)诠(quán全)次:选择和编次。
(6)聊:姑且。故人:老朋友。书:抄写。
(7)尔:“而已”的合音,罢了。
(8)这首诗从自然变化的盛衰更替,而联想到人生的福祸无常,正因为领悟了这个道理,所以要隐遁以远害,饮酒以自乐。
(9)衰荣:这里是用植物的衰败与繁荣来比喻人生的衰与盛、祸与福。无定在:无定数,变化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。
(10)邵生:邵平,秦时为东陵侯,秦亡后为平民,因家贫而种瓜于长安城东,前后处境截然不同。(见《史记。萧相国世家》)这两句是说。邵平在瓜田中种瓜时,哪里还像做东陵侯时那般荣耀。
(11)代谢:更替变化。人道:人生的道理或规律。每:每每,即常常。兹:此。
(12)达人:通达事理的人;达观的人。会:指理之所在。《周易。系辞》:“圣人有以见天下之动,而观其会通。”朱熹《本义》:“会谓理之所聚。”逝:离去,指隐居独处。
(13)忽:尽快。筋:指酒杯。持:拿着。
[译文]
我闲居之时很少欢乐,加之近来夜已渐长,偶尔得到名酒,无夜不饮。对着自己的身影独自干杯,很快就醉了。醉了之后,总要写几句诗自乐。诗稿于是渐多,但未经选择和编次。姑且请友人抄写出来,以供自我取乐罢了。
衰败繁荣无定数,交相更替变不休。
邵平晚岁穷种瓜,哪似当年东陵侯!
暑往寒来有代谢,人生与此正相符。
通达之士悟其理。
隐遁山林逍遥游。
快快来他一杯酒。
日夕畅饮消百忧。
其二(1)
积善云有报,夷叔在西山(2)。
善恶苟不应,何事空立言(3)?
九十行带索,饥寒况当年(4)。
不赖固穷节,百世当谁传(5)?
〔注释〕
(1)这首诗通过对善恶报应之说的否定,揭示了善恶不分的社会现实,并决心固穷守节,流芳百世。深婉曲折的诗意之中,透露着诗人愤激不平的情绪。
(2)云有报:说是有报应。指善报。夷叔:伯夷、叔齐,商朝孤竹君的两个儿子。孤竹君死后,兄弟二人因都不肯继位为君而一起出逃。周灭商后,二人耻食周粟,隐于首阳山,采薇(指野菜)而食,最后饿死。(见《史记。伯夷列传》)西山:即首阳山。
(3)苟:如果。何事:为什么。立言:树立格言。《史记。伯夷列传》:“或曰:”天道无亲,常与善人。‘若伯夷叔齐,可谓善人者非耶?积仁絮行如此而饿死。“
(4)九十行带索:《列子。天瑞)说隐士荣启期家贫,行年九十,以绳索为衣带,鼓琴而歌,能安贫自乐。况:甚,更加。当年:指壮年。
(5)固穷节:固守穷困的节操。《论语。卫灵公》:“子曰:君子固穷,小人穷斯滥矣。”
〔译文〕
据说积善有善报,夷叔饿死在西山。
善恶如果不报应,为何还要立空言?
荣公九十绳为带,饥寒更甚于壮年。
不靠固穷守高节,声名百世怎流传?
其三(1)
道丧向千载,人人惜其情(1)。
有酒不肯饮,但顾世间名(3)。
所以贵我身,岂不在一生(4)?
一生复能几?倏如流电惊(5)。
鼎鼎百年内,持此欲何成(6)?
〔注释〕
(1)这首诗通过对那种只顾自身而追逐名利之人的否定。表明了诗人达观而逍遥自任的人生态度。
(2)道丧:道德沦丧。道指做人的道理,向:将近。惜其情:吝惜自己的感情,即只顾个人私欲。
(3)世间名:指世俗间的虚名。
(4)这两句是说,所以重视自身,难道不是在一生之内?言外之意是说,自苦其身而追求身后的空名又有何用!
(5)复能几:又能有多久。几:几何,几多时。倏(shū叔):迅速,极快。
(6)鼎鼎:扰扰攘攘的样子,形容为名利而奔走忙碌之态。此:指“世间名”。
〔译文〕
道德沦丧近千载,人人自私吝其情。
有酒居然不肯饮,只顾世俗虚浮名。
所以珍贵我自身,难道不是为此生?
一生又能有多久?
快似闪电令心惊。
忙碌一生为名利。
如此怎能有所成!
其四(1)
栖栖失群鸟,日暮犹独飞(2)。
徘徊无定止,夜夜声转悲(3)。
厉响思清远,去来何依依(4)。
因值孤生松,敛翩遥来归(5)。
劲风无荣木,此荫独不衰(6)。
托身已得所,千载不相违(7)。
〔注释〕
(1)这首诗通篇比喻,以失群之孤鸟自喻,前六句写迷途徘徊,后六句写归来托身;又以“孤生松”喻归隐之所,表现出诗人坚定的归隐之志和高洁的人格情操。
(2)栖栖(xī西):心神不安的样子。
(3)定止:固定的栖息处。止:居留。
(4)此二句焦本、逯本作“厉响思清晨,远去何所依”,今从李本、曾本、苏写本、和陶本改。厉响:谓鸣声激越。依依:依恋不舍的样子。
(5)值:遇。敛翩:收起翅膀,即停飞。
(6)劲风:指强劲的寒风。
(7)已:既。违:违弃,分离。
[译文]
栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。
徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。
长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。
因遇孤独一青松,收起翅膀来依归。
寒风强劲树木调,繁茂青松独不衰。
既然得此寄身处,永远相依不违弃。
其五(1)
结庐在人境,而无车马喧(2)。
间君何能尔?心远地自偏(3)。
采菊东篱下,悠然见南山(4)。
山气日夕佳,飞鸟相与还(5)。
此中有真意,欲辨己忘言(6)。
[注释]
(1)这首诗写在和谐宁静的环境中,诗人悠然自得的隐居生活。诗人在平静的心境中,体悟着自然的乐趣和人生的真谛。这一切给诗人的精神带来极大的快慰与满足。
(2)结庐:建造住宅。这里指寄居。人境:人间,世上。车马喧:车马往来的喧闹声。指世俗交往。
(3)尔:如此,这样。心远地自偏:意思是说,只要内心清静,远远超脱于世俗,因而虽居喧闹之地,也就像住在偏僻之处一样。
(4)悠然:闲适自得的样子。南山:指庐山。
(5)山气:山间雾气。日夕:近黄昏之时。相与还:结伴而归。
(6)此中:录本从《文选》作“此还”,今从李本、焦本、苏写本改。真意:淳真自然之意。《庄子。渔父》:“真者,所以受于天也,自然不可易也。故圣人法天贵真,不拘于俗。”辨:辨析,玩味。《庄子。齐物论》:“辩也者,有不辩也,大辩不言。”忘言:《庄子。外物》:“言者所以在意也,得意而忘言。”这两句意思是说,从大自然得到启发。领悟到人生的真谛,但这是无法用言语表达,也无须用言语表达的。
[译文]
住宅盖在人世间,清静却无车马喧。
问我为何能如此?
心超世外地显偏。
自顾采菊东篱下,悠然无意见南山。
山间雾气夕阳好,飞鸟结伴把巢还。
此中当自有真意,我欲辨之已忘言。
其六(1)
行止千万端,谁知非与是(2)?
是非苟相形,雷同共誉毁(3)。
三季多此事,达士似不尔(4)。
咄咄俗中愚,且当从黄绮(5)。
[注释]
(1)诗人在这首诗中,以愤怒的口吻斥责了是非不分。善恶不辨的黑暗现实,并决心追随商山四皓,隐居世外。
(2)行止:行为举止。端:种,类。
(3)苟:如果。相形:互相比较。雷同:人云亦云,相同。《礼记曲礼上》:“毋剿说,毋雷同。”郑玄注:“雷之发声,物无不同时应者,人之言当各由己,不当然也。”《楚辞。九辩》:“世雷同而炫曜兮,何毁誉之昧昧!”毁誉:诋毁与称誉。
(4)三季;指夏商周三代的末期。达士:贤达之人。尔:那样。
(5)咄咄(duō多):惊怪声。俗中愚:世俗中的愚蠢者。黄绮:夏黄公与绮里,代指“商山四皓”。见《赠羊长史》注(9)。
[译文]
行为举止千万种,谁是谁非无人晓。
是非如果相比较,毁誉皆同坏与好。
夏商周未多此事,贤士不曾随风倒。
世俗愚者莫惊叹,且隐商山随四皓。
其七(1)
秋菊有佳色,裛露掇其英(2)。
泛此忘忧物,远我遗世情(3)。
一觞虽独进,杯尽壶自倾(4)。
日入群动息,归鸟趋林鸣(5)。
啸傲东轩下,聊复得此生(6)。
〔注释〕
(1)这首诗主要写赏菊与饮酒,诗人完全沉醉其中,忘却了尘世,摆脱了忧愁,逍遥闲适,自得其乐。
(2)裛(yì意):通“浥”,沾湿。掇(duo多):采摘。英:花。
(3)泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘忧物:指酒。《文选》卷三十李善注“泛此忘忧物”说:“《毛诗》曰:”微我无酒,以邀以游。‘毛苌曰:“非我无酒,可以忘忧也。’潘岳《秋菊赋》曰:”泛流英于清醴,似浮萍之随波。‘“远:这里作动词,使远。遗世情:遗弃世俗的情怀,即隐居。
(4)壶自倾:谓由酒壶中再往杯中注酒。
(5)群动:各类活动的生物。息:歇息,止息。趋:归向。
(6)啸傲:谓言动自在,无拘无束。轩:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠闲适意的生活。
〔译文〕
秋菊花盛正鲜艳,含露润泽采花英。
菊泡酒中味更美,避俗之情更深浓。
一挥而尽杯中酒,再执酒壶注杯中。
日落众生皆息止,归鸟向林欢快鸣。
纵情欢歌东窗下,姑且逍遥度此生。
其八(1)
青松在东园,众草没其姿(2)。
凝霜珍异类,卓然见高枝(3)。
连林人不觉,独树众乃奇(4)。
提壶挂寒柯,远望时复为(5)。
吾生梦幻间,何事纵尘羁(6)!
[注释]
(1)这首诗诗人以孤松自喻,表达自己不畏严霜的坚贞品质和不为流俗所染的高尚节操。诗未所表现的消极情绪中,带有愤世嫉俗之意。
(2)没:掩没。
(3)凝霜:犹严霜。殄(tiān舔):灭绝,绝尽。异类:指除松以外的其它草木。卓然:高高挺立的样子。见:同“现”,显露。
(4)连林:树木相连成林。众乃奇:大家才感到惊奇。乃:才。
(5)壶:指酒壶。挂:逯本作“抚”,今据李本、焦本、和陶本改。柯:树枝。远望时复为:即“时复为远望”的倒装句。意思是还时时向远处眺望。
(6)何事:为什么。绁(xiè泄):拴,捆绑。尘羁:尘世的羁绊。犹言“尘网”。
[译文]
青松生长在东园,众草杂树掩其姿。
严霜摧调众草树,孤松挺立扬高枝。
木连成林人不觉,后调独秀众惊奇。
酒壶挂在寒树枝,时时远眺心神怡。
人生如梦恍惚间,何必束缚在尘世!
1、比如程式化表达,对于阅读而言往往不忍卒读,但对于聆听,就不仅不是缺憾,还往往构成某种特殊的审美效果。
2、上海的街景简直不忍卒读。
3、且匆匆草就,有辞不达意之处,实在令人不忍卒读,临文惶恐。
4、情意切切,让人不忍卒读。
5、一个主要由大段的不忍卒读的对白组成电视节目以电波形式在空间痛苦地徘徊,然后消逝,而且无人哀悼。
6、一个繁杂冗长的开头,会使读者产生恶劣印象而不忍卒读。
7、更大者冲城毁池,一片汪洋,人尽为鱼鳖,其惨状不忍卒读。
8、一场戏即将落幕,不管过程如何精彩或是不忍卒读,结局却是那样的寂寥与苍凉。
9、就笔者所见,近代书局用于翻印通俗小说的纸张,以机制连史纸及有光纸居多,其纸色偏黄,质地薄脆,容易碎裂,保存至今的铅石印本通俗小说,翻阅之时往往碎纸翩飞,每每令人不忍卒读;
10、诗句写到故乡荒凉,写到征夫归来无家,还得再次从军,真是令人不忍卒读。
11、这样的`新闻让人不忍卒读,这样的新闻却每天都在发生。
12、他意在凸显先爷面对困境绝不服输的意志力,但描写得如此惨烈,以致让读者不忍卒读之余,发现了些别的。
13、这类小说由于以社会的道德状况为价值标准来衡量一切新生事物的是是非非,是满目道德沦丧,不忍卒读。
14、当被问及从这个部门到那个部门之间的信息流动,结果同样让人不忍卒读。
15、人性的弱点和欲望在本来就充满绝望的书写里,就像癞头上点点血色的伤口,使人不忍卒读。



