
神父 (神甫)(Father),即神甫,司祭、司铎的尊称,是一个教堂的负责人。介于主教与助祭之间,属七级神品。是罗马天主教和东正教的宗教职位。千百年来只有男修士才可担当此职位。下面是关于结婚时神父说的话,请参考!
结婚时神父说的话(一)
“你是否愿意娶××妻(或嫁给××)?从此爱她尊重她不离不弃忠诚一生,无论富贵和贫贱,无论健康和疾病,无论成功与失败,都会不离不弃,永远支持他,爱护他,与他同甘共苦,携手共创健康美满的家庭,直到死亡!”下面是结婚时神父说的话,来看看吧!
新郎面对新娘拉起她的右手,说:
我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的妻子,从今日起,不论祸福、富贵、贫穷、疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡将我们分开。
他们放下手。然后新娘举起新郎的手:我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的丈夫,从今日起,不论祸福、富贵、贫穷、疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡将我们分开。
他们放下手。祝福与交换婚戒
神甫对戒指企求主赐福:主啊,戒指将代表他们发出的誓言的约束。
众人:阿门。
新郎将戒指带在新娘的左手无名指上,并说:
我给你这枚代表爱的象征的戒指,以圣父圣子圣灵的`名义,给你我的一切。新娘将戒指带在新郎的左手无名指上,并说:我给你这枚代表爱的象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你我的一切。
然后神甫拉起新娘和新郎的右手,说:
新娘新郎互相发誓毕接受了戒指。我以圣父圣子圣灵的名义宣布你们结为夫妇。上帝将你们结合在一起,任何人不得拆散。
众人:阿门。
结婚词
神父对新娘说:(新娘名),你是否愿意这个男子成为你的丈夫与他缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱他,照顾他,尊重他,接纳他,永远对他忠贞不渝直至生命尽头?
新娘回答:我愿意。
神父又问新郎:(新郎名),你是否愿意这个女人成为你的妻子与她缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱她,照顾她,尊重她,接纳她,永远对她忠贞不渝直至生命尽头?
新郎回答:我愿意。直到我不愿意为止……
结婚时神父说的话(二)
新教结婚仪式
神父面对新婚人和祝贺者,新娘在他的右侧,新郎在左侧。
结婚仪现在开始……
神父面对新婚人和祝贺者,新娘在他的右侧,新郎在左侧,
宣读:
主啊,我们来到你的面前,目睹祝福这对进入神圣婚姻殿堂的男女。照主旨意,二人合为一体,恭行婚礼终身偕老,地久天长;从此共喜走天路,互爱,互助,互教,互信;天父赐福盈门;使夫妇均沾洪恩;圣灵感化;敬爱救主;一生一世主前颂扬。
在婚约即将缔成时,若有任何阻碍他们结合的事实,请马上提出,或永远保持缄默。
神父接着说:我命令你们在主的面前,坦白任何阻碍你们结合的理由。
神父对新娘说:(新娘名),你是否愿意这个男子成为你的丈夫与他缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱他,照顾他,尊重他,接纳他,永远对他忠贞不渝直至生命尽头?
新娘回答:我愿意。
神父又问新郎:(新郎名),你是否愿意这个女人成为你的妻子与她缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱她,照顾她,尊重她,接纳她,永远对她忠贞不渝直至生命尽头?
新郎回答:我愿意。
神父对众人说:你们是否都愿意为他们的结婚誓言做证?
众人答:愿意
神父:谁把新娘嫁给了新郎?
新娘的父亲:她自愿嫁给他,带着父母的祝福。
新郎面对新娘拉起她的右手,说:
我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的妻子,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。
他们放下手。然后新娘举起新郎的手:
我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的丈夫,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。
他们放下手。祝福与交换婚戒
神父对戒指企求主赐福:
主啊,戒指将代表他们发出的誓言的约束。
众人:阿门。
新郎将戒指带在新娘的左手无名指上,并说:
我给你这枚代表爱的象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你我的一切。
新娘将戒指带在新郎的左手无名指上,并说:
我给你这枚代表爱的象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你我的一切。
然后神甫拉起新娘和新郎的右手,说:
新娘新郎互相发誓毕接受了戒指。我以圣父圣子圣灵的名义宣布你们结为夫妇。上帝将你们结合在一起,任何人不得拆散。
众人:阿门。
结束祈祷
神甫示意众人站起:
让我们站起身来一同引用救世主的话来祈祷。
神甫示意众人坐下,新人跪下,仪式继续,众人长赞歌。
神甫祝福新人道:
圣父圣子圣灵在上,保佑你们,祝福你们,赐予你们洪恩;你们将生死与共,阿门。我主洪恩与你们同在。新娘与新郎站起身来面对面。
神甫说:
(新娘名),(新郎名),我已见证你们互相发誓爱对方,我感到万分喜悦向在坐各位宣布你们为夫妇,现在新郎可以吻新娘了。
夫妇亲吻…
教科版小学二年级语文上册教案1
教学目标
1、认识“树”,感受树的象征意义,提高赏析散文的能力。
2、通过朗读,品味,用小组合作讨论的方式去解读文本。
3、理解课文的文化情怀与都市色调。
教学时数:
一课时
教学方法:
自主—合作—探究
教学重点:
合作探究文本中“树”丰富的情感内涵。
教学难点:
①比较“菩提”与“棕榈”的抗争精神。
②通过探究整合学生在导学案中出现的问题,来引导学生熟知本文的形神、情理、虚实。
教学过程
一、作者简介
林耀德(1962—1996),生于台北市城中区,原籍福建厦门,先祖侨居于缅甸仰光市。先后毕业于国立台湾师范大学附属高级中学、私立天主教辅仁大学法律系财经法学组。1977年开始创作生涯,次年发表诗歌和散文作品。著有诗、散文、长短篇小说等各类创作三十余种,编有选集《台湾新世代诗人大系》等四十余种;各项作品获国家文艺奖、梁实秋文学奖首奖、时报文学奖首奖等三十余项。
三、导入新课
朦胧诗派的代表人物舒婷在她的笔下创设了两个浪漫的形象————橡树与木棉,它们作为人间真情的代表深入人心;道家学派的先哲庄子也提到了一棵树,在它的寓言中,凤凰非此树不栖息,它就是梧桐,梧桐既是庄子对滚滚尘世的追求。那么,作家林?b>d德笔下的那些树,又能带给我们怎样的思索呢?今天就让我们一起来学——《树》。
(设计意图:创设情境,激发兴趣。)
四、展示课件
让学生辨别不同的树的图片(捕捉课文细节),
设疑:你最喜欢作者笔下的哪一种树?
五、品读全文,理解课文
1、这是一篇谈论树的散文,在课文中都谈到了哪些树?重点说到得有哪几种?
提示:菩提树、圣诞树、棕榈、桑、松
重点:菩提树、圣诞树、棕榈
2、寻找文中关于菩提树的描写并思考:菩提树在本文中有什么特点?其象征意义是什么?
提示:谦逊地生长在都市的盲点。
这桑科乔木缓缓飘落下无数艳丽的花朵,继续灌溉着大地,一面柔和覆盖在一个青年的双肩上。
菩提树高雅的气质,的确隐喻着觉者一生。
关联佛教象征着东方宗教的人本思想。
————静穆安详,令作者肃然起敬,产生一种敬仰之情。(作者态度)
补充:菩提树似乎天生来就与佛教渊源颇深,据传说,2500多年前,佛祖释迦牟尼原是古印度北部的迦毗罗卫王国(今尼泊尔境内)的王子乔答摩·悉达多,他年青时为摆脱生老病死轮回之苦,解救受苦受难的众生,毅然放弃继承王位和舒适的王族生活,出家修行,寻求人生的真谛。经过多年的修炼,终于有一次在菩提树下静坐了7天7夜,战胜了各种邪恶诱惑,在天将拂晓,启明星升起的时候,获得大彻大悟,终成佛陀。所以,后来佛教一直都视菩提树为圣树,印度则定之为国树。
3、圣诞树是什么宗教的象征?在文中,作者认为它渗透了什么主题?
提示:救赎
补充:圣诞节只是_庆祝其信仰的耶稣基督诞生的庆祝日。圣诞节的庆祝与_同时产生,被推测始于西元1世纪。教会开始并无圣诞节,约在耶稣升天后百余年内才有。据说:第一个圣诞节是在公元138年,由罗马主教圣克里门倡议举行。而教会史载第一个圣诞节则在公元336年。由于圣经未明记耶稣生于何时,故各地圣诞节日期各异。直到公元440年,才由罗马教廷定12月25日为圣诞节。公元1607年,世界各地教会领袖在伯利恒聚会,进一步予以确定,从此世界大多数的_均以12月25日为圣诞节。十九世纪,圣诞卡的流行、圣诞老人的出现,圣诞节也开始流行起来了。
4、棕榈在作者笔下体现了什么品质?
提示:倔强忍耐
5、棕榈树和回民之间有哪些共通性?
提示:在干涸的险地随遇而安,倔强的性格正和生存期间的回民吻合
6、作者对圣诞树和棕榈树的态度是否相同?原因是什么?
提示:圣诞树:现代商业文化的一种仪式改变了其原初的含义,对此作者表示了深深的忧思同时隐含着批判——依附于殖民主义。
棕榈树:在干涸的险地随遇而安倔强的生存顽强坚韧引起了作者的感佩同情。
桑属于民间朴实清严。
松是中国士族和仙逸的化身。
六、合作探究
同样是面对苦难,同样是去抗争,你怎样去看待菩提树和棕榈树的抗争呢?(请先独立思考,然后再和你的学习小组的伙伴们交换看法,最后推选出一个代表谈谈你们的见解)
设计意图:让学生再做一个深度的思考,在比较中体会作者所阐释的不同的文化,引领学生深入挖掘“树”所代表的精神内涵。
预设答案:世界上没有相同的两片树叶,不同的环境就有不同的`心境,不同的心境就有不同的表现……东方宗教“觉者”是安详的;伊斯兰是倔强、故我的……
点析:学生很容易分别找出菩提和棕榈的各自个性,引导学生把两者对比分析是提高学生整合分析能力的关键。要让他们尝试从课文字里行间把握情感。
七、小结
本文中这些树各有其精神内在,菩提的坚忍,桑树的清朴都值得让我们去反思。希望此生,同学们都会长参天大树,一半在土里安详,一半在风中飞扬,活着的时候能给人带来阴凉,即使倒下了也能成为世界栋梁!
八、作业
请尝试从你熟悉的树(比如松树、柳树、杨树……)中任选一样或者两样,描绘它的形象,阐述它的精神意义,以“我愿化作——树”写一个200—300字的片段。
教科版小学二年级语文上册教案2
教学目标:
1、认识“梧、桐、枫、松”等14个生字,会写“杨、壮”等10个字。
2、认识11种树木,了解树木的特点,激发对大自然的热爱之情。
3、正确、流利地朗读课文。
教学过程:
一、看图激趣,导入新课
出示11种树木的图片,请学生简单说一说这些树木的名称。这些树木把我们的祖国装点得十分美丽。你们知道这些树木有什么特点吗?这些字怎么写,词语怎么读吗?这节课我们一起来学习。
二、图文结合,认识词语
认识“杨树、榕树、梧桐树、枫树、松树、柏树、木棉树、桦树、银杏、水杉、金桂”11个词语。
过渡语:刚才我们看到的这些图片都是树,今天我们就要学习一些树的名称,还要知道他们的特点。愿意吗?
1、出示11种树的图片:谁认识这些树,准确说出树的名称。板书:杨树、榕树、梧桐树、枫树、松树、柏树、木棉树、桦树、银杏、水杉、金桂。
2、认读11个词,指名读,小组读,齐读。
三、了解特点,激发情感
(一)了解杨树的外形特点
1、请你认真观察杨树的树干是什么样的,树叶又是什么样的?(杨树直而高,树叶大而茂密。这就是杨树的外形特点。)
2、师小结:我们观察杨树的树干和树叶就能抓住杨树的特点,下面我们按照这种方法分别观察其它几种树,看看它们有什么特点。
(二)了解其它树的外形特点
1、自己看图找出各种树的特点。
2、小组讨论。
3、小组代表汇报学习情况。
柏树:树干长得直高,树叶小,是鳞片状,一年四季常绿。松树:树干笔直,树叶尖尖,像一根针一样,四季常绿。
(让学生拿出图或者实物,通过比较区别松树与柏树的叶子。)桦树;树干直,树皮白色,叶子成卵形。
枫树:树干不高,红色的叶子通常三裂,叶子的边有齿。榕树:树干分枝多,树冠大,叶子常绿。
梧桐树:枝杈多,叶子掌状分裂,花黄绿色。
木棉树:树干浅绿色,花红色,种子的表皮有白色纤维,可用来做枕心。
4、除了这些树以外,你还知道哪些树,它们有什么特点。
学生可以说一说他们生活中常见的树的特点。(如:槐树、柳树、银杏树)
教科版小学二年级语文上册教案3
教学目标:
1、认识“梧、桐、枫、松”等14个生字,会写“杨、壮”等10个字。
2、朗读课文。背诵课文。
教学过程:
一、激趣导入,引导自学
1、今天,我们一起去游植物园。老师,是个“小好奇”,会提出很多的问题。你们呢,都是知识丰富的“小博士”,来解答“小好奇”的问题。
2、学生自学。
二、认识树木,读准字音
投影出示八种树木的图片,“小好奇”与“小博士”互问互答。小好奇:×(学生姓名)博士,这是什么树?小博士:这是杨树。
小好奇:×博士,这是huá(桦)树吧?
小博士:不对,是huà(桦)树。
设计意图:本环节意在激发学生的自学兴趣,并能读准字音,初步认识八种树木的形状与名称。
三、写出树名,识记字形
小好奇:各位小博士,你们能告诉我,这些树木的名称怎样写吗?(请八位“小博士”上台写出树木的名称,并说出识记字形的方法。)
小好奇:小博士,这些字为什么都是“木”字旁呢?
(引导认识形声字的特点)
小好奇:小博士,请你告诉我,哪些字容易写错呢?怎样才能记得牢呢?
(提示“桦”“榕”等字易写错的地方)
小好奇:小博士,写这些“木”字旁的字时,要注意些什么呢?(左窄右宽:“木”作偏旁时,“捺”要变成“点”。)
设计意图:本环节意在引导学生运用学过的偏旁、部首和形声字规律等主动分析、识记字形。这样,既教学了生字,又教给了方法,提示了规律。这就是人们常说的“授之以渔”。
四、读议韵文,随文识字
“小好奇”看到植物园里有一块大木牌,上面写了好多字。小好奇:各位小博士,这上面写了些什么?你们能教我读一读吗?
Halloween, or Hallowe'en, a holiday celebrated on the night of October 31, is a mix of ancient Celtic practices, Catholic and Roman religious rituals and European folk traditions that blended together over time to create the holiday we know today。万圣节前夜(每年10月31日),在其形成过程中逐渐融合了凯尔特习俗、天主教仪式和欧洲民间传统,最终形成了我们今天所见的这样一个节日。
Ancient远古时期
Shades: Throughout ancient history, Shades meant the spirit of a dead person, residing in the underworld。幽灵:远古时期,人们认为幽灵是生活在地下世界的死者的灵魂。
Carving gourds into elaborately decorated lanterns dates back thousands of years to Africa。将葫芦精雕细刻、做成灯笼的习俗可追溯到几千年前的非洲。
800-450 B.C。公元前800-450年
The ancient Celts believed that wearing masks would ward off evil spirits。古凯尔特人相信戴上面具可以避开邪灵。
Pre-1st Century1世纪前
Samhain: The Festival of Samhain is a celebration of the end of the Gaelic harvest season。死神节:盖尔人(苏格兰和爱尔兰的凯尔特人)庆祝丰收季节结束的节日。
1st Century1世纪
Gaels believed that the border between this world and the otherworld became thin on Sambain; because animals and plants were dying, it allowed the dead to reach back through the veil that separated them from the living。盖尔人相信,在死神节,现世与冥界的边界会逐渐消失。动物和植物纷纷死去,而死者将穿过把他们同生者隔开的幕布重回世间。
Bonfires played a major role in the Festival of Samhain. Celebrants wore costumes, mostly skins and animal heads, and danced around bonfires。篝火对于死神节来说是必不可少的。参加庆典的人们穿上动物的皮毛和头颅做成的服装,围着篝火舞蹈。
By A.D. 43, Romans had conquered much of Celtic territory. Two Roman festivals were combined with the Celtic celebration of Samhain: Feralia, a day in late October when Romans commemorated the passing of the dead, and a day to honor Pomona, Roman goddess of fruit and trees。公元43年,罗马人占领了凯尔特人的大部分领土,并将两个罗马节日与死神节的传统结合起来:一个是纪念死者的Feralia节(十月末的一天),另一个是纪念罗马的果树女神Pomona的节日。
Werewolf: The original werewolf of classical mythology, Lycaon, a king of Arcadia who, according to Ovid's Metamorphoses, was turned into a ravenous wolf by Zeus. Possibly the source of the term lycanthropy。狼人:古罗马诗人奥维德在他的《变形记》中描绘了古典神话中狼人的原型——阿卡迪亚王吕卡翁,由于触怒天神宙斯而被变成了一匹狼。也许“变狼妄想狂”一词就是来源于这个故事。
3rd Century3世纪
In the Roman Catholic church, a commemoration of "All Martyrs" was celebrated between mid April and early May。在每年四月中旬到五月初这段时间,罗马天主教会庆祝一个名为“众殉道者节”的纪念性节日。
7th Century7世纪
The festival of All Siants dates to May 13 in 609 or 610, when Pope Boniface IV consecrated the Pantheon at Rome。公元609或610年,教皇卜尼法斯四世为罗马万神殿祝圣,并将5月13日定为“众圣人节”。
This date was an ancient pegan observation, the end of the Feast of the Lemures, in which the evil and restless spirits of all the dead were appeased。这一节期原本是古老的异教节日——勒姆瑞斯(夜游魂)节的末尾,在这一节日期间人们试图安抚那些邪恶且永不安宁的亡魂。
8th Century8世纪
Pope Gregory III designated November 1st All Saints' Day, a time to honor saints and martyrs。教皇格列高利三世将每年11月1日定为“众圣人节”,以此纪念圣人和殉道者。
Many believe the pope was attempting to replace the Celtic festival of the dead with a related, but church-sanctioned holiday。人们相信,教皇此举是为了用一个教会认可的节日来替代凯尔特的亡者之节日。
Saint Boniface declared that belief in the existence of witches was un-Christian。圣卜尼法斯(680-754,本笃会修士,美因茨大主教)宣布,相信女巫的存在是不合基督教教义的。
10th Century10世纪
The Catholic church made November 2nd All Souls' Day, a day to honor the dead。天主教会将每年11月2日定为“万灵节”,以纪念死者。
The three Catholic celebrations, the eve of All Saints', All Saints', and All Souls', were called Hallowmas。至此,天主教的三大节日——众圣人节前夜,众圣人节,万灵节,被统称为“Hallowmas”(即“万圣节”之意)。
Middle Ages中世纪
Carved turnips in Ireland and Scotland are used as candle lanterns in windows to ward off harmful spirits。在爱尔兰和苏格兰,人们将芜菁(形似萝卜)雕刻成灯笼放在窗台上,以此抵挡邪灵。
Soul cakes, often simply referred to as souls, were given out to soulers (mainly consisting of children and the poor) who would go from door to door on Hallowmas singing and saying prayers for the dead. Each cake eaten would represent a soul being freed from Purgatory。另一项传统习俗涉及“灵魂饼”:在万圣节期间,小孩和穷人会挨家挨户地唱歌并为死者祈
Do you want to help me make a jack-o’-lantern?
你愿意帮我做个南瓜/杰克灯吗?
I’m going to put on a dark suit。
我要穿件黑衣服。
Are you going to wear a mask?
你要带面具吗?
Let me give you some candies。
我给你们些糖果吧。
What a horrible night!
多么可怕的晚上啊!
Our masks will scare off the spirits!
我们的面具可以把幽灵吓走!
My heart keeps pumping。
我的心一直跳得厉害。
We use the lantern to light the way for skeletons, devils, witches, ghosts, and the dead friends or relatives, for they will visit the earth。
我们用灯笼为骷髅、魔鬼、女巫、鬼魂和死去的朋友和亲戚照路,他们要来人间。



