
This contract is concluded on the 1th day of July 2012 (the “Effective Date”) between (the “Buyer”) and (the “Seller”).
(买方)与(卖方)于二零XX七月一日(生效日期)订立本合同。
1. SCOPE OF THE CONTRACT 合同目的
The Seller agrees to sell and deliver Coal in bulk and the Buyer agrees to purchase and accept delivery of Coal in bulk at the terms and conditions set out below:
根据下述条款与条件卖方同意售卖和运送散装煤炭而买方同意购买及接受散装煤炭。
2. DEFINITIONS 定义Actual Calorific Value means:实际热值意即 Affiliates means:分支机构意即
the calorific value of the Coal as stated in the final certificate of analysis basis kcal/kg (NAR);载明于最后检验证的煤炭热值
in relation to any company or corporation, a Subsidiary or Holding Company of that company or corporation or any other Subsidiary of that company or corporation or of that Holding Company;
Banking Day and Business any day except a Saturday or Sunday on which banks in the city of New
York, New York, USA, are generally open for the conduct of business; Day mean:银行工作日和
营业日意即
Calorific Value (CV) the calorific value of the Coal expressed in BTU/lb or kcal/kg; means:热值(CV)意即
Holding Company:控股公 has the meaning given to it in the definition of Subsidiary; 司
INCOTERMS 2010 the 2010 edition of the standard trade definitions published by the
International Chamber of Commerce; means:贸易术语20X意
Kcal/kg means:大卡/公斤 the heating value of coal expressed in kilo-calories per kilogram; 意即
the time allowed for discharging the vessel; Laytime means:装卸时间
the agreed days during which the vessel shall arrive at the port of Laycan means:受载期意
discharge for the commencement of discharge; 即
Metric Ton (MT) means: 1 metric ton of 1,000 kilograms or 2204.62 lbs; 公吨(MT)意即
NAR means:收到的净值 Net As Received;
a company or corporation which, in relation to another company or Subsidiary means:子公司
corporation (a “Holding Company”): (a) is controlled, directly or 意即
indirectly, by the Holding Company; (b) more than half the issued share capital of which is beneficially owned, directly or indirectly by the Holding Company; or (c) which is a Subsidiary of another Subsidiary of the Holding Company; and for this purpose, a company or corporation shall be treated as being controlled by a Holding Company if the Holding Company is able to direct its affairs and/or to control the
US$ means:美元$意即
3. QUANTITY 数量
composition of its board of directors or equivalent body; the lawful currency of the United States of America.
One cape-sized shipments of 165,000 Metric Tons +/- 10% in vessels option. 一艘好望角型船只165,000公吨正负10%。
4. QUALITY 质量
Colombian original coal in accordance with the following typical specifications (the “Coal”): 哥伦比亚原煤符合下述典型规格(煤炭)
Buyer’s Right to Reject 买方拒收权
The Buyer has the right to reject the Coal if: 买方有权拒收,如:
The loadport Net Calorific Value (as received) result is below 5600 kcal/kg; or 装货港净热值
(收到时)低于5600大卡/公斤,或
The loadport Sulphur content (as received) result is over 1%; or 装货港含硫量(收到时)高于
1%,或
The loadport Ash content (as received) result is over 16%. 装货港灰分(收到时)高于16%
5. PRICE 价格
The price per Metric Ton of the Coal shall be calculated as follows: 煤炭的'每公吨价格计算如下: Price 价格
US$ xxx per MT delivered CIF 1 safe port, 1 safe berth in Fangcheng port, Guangxi province, China, basis 5,800 kcal/kg (NAR) with no draft restrictions at discharge port.
每公吨美元$ xxx CIF 一个安全港口,一个在中国广西省防城港的安全、没有吃水限制泊位,基础5,800大卡/公斤(收到时净值)。
Price Adjustment 价格调整 In the event the Actual Calorific Value is above or below 5,800 kcal/kg (NAR) a pro-rata price adjustment will be deducted from or added to the Price, calculated as follows:
假如实际热值高于或低于5,800大卡/公斤(收到时净值),则价格将按比例计算调整,算法如下:
Where: 算式中
Freight means the actual freight rate per Metric Ton, to be advised by Seller to Buyer; FOB Price means the CIF price less Freight.
Freight 运费即是由卖家方报给买方的每公吨实际运费。 FOB Price 即是CIF价格扣除Freight运费。
6. SHIPPING SCHEDULE 装运时间表
The Coal shall be loaded during May or June 2012 in Sellers option and subject to suitable vessel availability.
煤炭由卖方选择于二零一二年五月或六月装运,视乎船只供应情况。
If a workable letter of credit is not received by Sellers bank in accordance with the clause 8. PAYMENT, Seller shall have the right but not the obligation to delay or suspend performance of any of its obligations under this contract and/or terminate this contract. Any losses arising out of Buyers failure to open a workable letter of credit in time shall be for Buyers account.
假如卖方未能按照第八条·付款所示如期收到可操作的信用证,卖方有权推延或搁置其供货责任以及/或终止本合同。因买方未能开出可操作的信用证而招致的任何损失均由买方负责。
7. DELIVERY 运送
CIF (Incoterms 2010) 1 safe port, 1 safe berth in Fangcheng port, Guangxi province, China, basis 5,800 kcal/kg (NAR) with no draft restrictions at discharge port.
CIF(贸易术语2010)一个安全港口,一个于中国广西省防城港的安全、无吃水限制的安全泊位,基础5,800大卡/公斤(收到时净值)。
Buyer shall provide at discharge port a safe berth reachable on arrival where the vessel shall always be able to enter, discharge, lie and leave afloat.
买方须于卸货港提供一安全泊位,让船只到达时可以随时进入、卸货、停靠和离开。
Vessel Nomination 船只通报
Seller shall notify the Buyer of the following details in writing: 卖方将以书面形式通知买方以下资料:
a. The name (or IMO number) of the vessel that the Seller nominates including the age,
flag, class, deadweight tonnage, beam, length overall and draft of the vessel;
船只的名称(或IMO编号)包括船龄、载重吨位、船宽、整体长度以及吃水量。
The estimated date of arrival of the vessel at the port of discharge. 到达卸货港的预计日期。
Buyer shall confirm acceptance of vessel nomination within 1(one) Business Day of Sellers nomination. 卖方通报后买方须於一个营业日内确认。
The Seller shall give written notice to the Buyer of the progress of the vessel five (5) days, three (3) days, two (2) days and twenty four (24) hours before the ETA of the vessel at the port of discharge. The Seller shall inform the Buyer of any deviation in excess of twenty-four (24) hours to the aforementioned ETA. 卖方将于预计船只抵达卸货港前五天、三天、两天和二十四小时以书面通知买方船只的进度。如有偏差,卖方将于前述的预计抵达日二十四小时前通知买方。
The Seller may substitute any vessel nominated under this contract by another vessel by giving a notice of substitution to the Buyer at any time prior to ETA of the original vessel.
卖方或于预计抵达日前任何时候发出更换通知书通知买方更换原来通报的船只。
Discharge rate 卸载速度
Buyer shall guarantee a minimum discharge rate of 25,000 metric tons per weather working day, Sundays and holidays included (PWWD SHINC).
买家须保证每一可卸载工作天最少卸载25,000公吨,包括星期天和公众假期。 Turn time: 12 (twelve) hours. 等泊时间:十二小时
Agency, port charges, dues and taxes
At the discharge port, the Seller is only accountable for port charges associated with bringing the vessel alongside the discharge berth. Any taxes, dues or other charges levied against the cargo shall be for the Buyers account. All such charges shall be paid promptly by the Buyer such that the Buyer is in a position to take delivery of the cargo without delay.
在卸货港卖方只负责牵涉引领船只停靠泊位的码头费用,买方须负责其他所有费用。买家须及时支付该等费用以免导致延误。
Stevedores 装卸工
The stevedores shall be appointed by the Buyer. The stevedores and anyone employed by the stevedores shall be under the supervision of the Master. Loss and/or damage caused by Stevedore act or omission, if any, to be settled directly between stevedores / Buyer and Master / owners.
买方负责委派装卸工。装卸工与任何受雇于装卸工人仕均由船长监督。如装卸工的行为或疏忽引致损失及/或损失,由装卸工/买方与船长/船东直接解决。
Product discharged by Buyer 买方卸载货物
Product is to be discharged and taken free from the vessel's holds at the Buyer's risk and expense.
货物由船只卸载转移的风险和费用由买方负责。
Notice of Readiness and Laytime 准备就绪通知与卸货时间
After arrival at the port of discharge, Notice of Readiness may be tendered by the vessel during or outside of office hours at any time of day or night, Saturdays, Sundays and holidays included, whether in port or not, whether in berth or not, whether in free pratique or not, whether customs cleared or not.
船只抵达卸货港后,将随时发出准备就绪通知,无论是办公或非办公时间,日与夜,包括星期六,星期天与公众假期,无论在港口与否,在泊位与否,入港与否以及清关与否。
Laytime shall commence at the earlier of: 卸货时间将随下开情况开始,以先发生着为准:
a. b.
Laytime shall cease on completion of discharge (holds to be left by stevedores swept cleaned, to Masters satisfaction). Any extra time used solely for the Buyers draft survey shall count as Laytime. Time used for final draft survey, shall always count as Laytime and time used.
卸货完成后卸货时间即终结(剩余的装卸工须清扫干净直至船长满意)。任何额外用于买方进行吃水测量的时间均算作卸货时间。用于最终吃水调查的时间通常算作卸货时间及耗用时间
Time and costs of shifting directly between berths at the Buyers or Port Authoritys request shall count as Laytime and all in doing so shall be for the Buyers account.
买方或港口当局要求在泊位间直接转移花费的时间和成本算作卸货时间并由买方负责。
Any time lost during discharging due to the vessel's inability to discharge or due to any other defect and/or default in the vessel, deficiency and/or default of the vessel's personnel shall not count as Laytime. 卸货时由于船只不能卸货或由于任何的船只缺陷及/或缺失、不足及/或由于船员的缺失导致的时间损失不算作卸货时间。
In the event of weather conditions which, in the opinion of either the Port Authority or the Master make discharging perilous, and all discharging operations are suspended then all such time lost shall not count as Laytime, unless vessel is already on demurrage, and the Master may close hatches in case of heavy rain, heavy snow, or hail. In case of rain, all holds which have not been fully discharged should be closed in order to avoid wetting the Coal.
天气方面,如果港口当局或船长认为会引致卸货危险而暂停卸货操作则所有时间损失将不计算入卸货时间内,除非船只已然滞期,而船长或会于大雨、大雪或下冰雹时关闭舱门。大雨时,所有未卸载的剩余货物应该关闭以防弄湿煤炭。
Laytime permitted at the discharge port shall be calculated on bill of lading quantity. 提单上数量将会计算可允许的卸货时间。
Twelve (12) hours after Notice of Readiness has been tendered; or 发出准备就绪通知后十二小时,或
The actual commencement of discharge. 实际卸货开始时。
元旦英文微信文章一
Most of us look away when we pass strangers. It is the expectional person who stops to help the woman maneuvering her kids and groceries up the staircase. We rarely give up in line or on the subway or bus. Locked into our automobiles, we prefer gridlock to giving way.
当我们与陌生人擦肩而过时,多数人往往把目光移开。要是有人停下来帮妇女哄她的小孩和帮她把食品搬上楼梯,反而会被人看成另类。无论是排队还是乘地铁或公共汽车,我们很少让位于他人。坐在自己的汽车里,我们宁愿堵塞交通也不愿给人让路。
These daily encounters, when they are angry or alien, diminish our lives. When they are pleasant, we feel buoyed. Yet when we sit at home and make resolutions, we think about what we can accomplish in private spaces:home, work. Too many have given up the belief that they control the shared, the public world.
这些日常接触,要是气冲冲的或是使人反感的,那便会减少我们生活的乐趣,要是它们令人愉快,那便会使我们精神振奋。然而,当我们坐在家里做出各种决定的时候,我们考虑的仅是在个人天地--家庭和工作里可以实现的目标。太多的人已经放弃了他们也管理着共享的、公共的世界这一信念。
As individuals we can change the contour of a day, the mood of a moment, the way people feel. The demolition and reconstruction of public life is the result of personal decisions made every day:the decision to give up a seat on the bus;the decision to be patient or pleasant against all odds;the decision to let that jerk take a left-hand turn from a right-hand lane without rolling down the window and calling him a jerk.
作为众人的一员,我们可以改变一天的面貌,一时的情绪,以及人们对某件事的感觉。公共生活的毁坏和重建是人们每日所做的种种个人决定的综合结果。这些决定包括:公共汽车上让座,面对逆境而能容忍或具有乐观精神;让那个笨蛋从右车道往左拐而不摇下车窗骂他蠢货。
It's the resolution to be a civil, social creature. This may be a peak period for the battle against the spread of a waistline and creeping cholesterol. But it is also within our will power to fight the spread of urban rudeness and creeping hostility. Civility doesn't stop nuclear holocaust and doesn't put a roof over the head of the homeless. But it makes a difference in the shape of a community, as surely as lifting weights can make a difference in the shape of a human torso.
这是做一个文明的、社会的人的决定。今天也许是人们为减少腰围和降低胆固醇而斗争的高峰期。然而,反对城市野蛮行为和人际敌对态度的蔓延,也是我们只要愿做就能做到的事。有礼貌不能制止核战争,也不能为无家可归者提供栖身之所,但它的确能改变一个社会群体的面貌,犹如举重定能改变一个人的体形一样。
元旦英文微信文章二
yesterday,we didn‘t have cars.but today we have.yesterday,we didn‘t have tv sets.but today we have.yesterday we didn‘t have computers.but today we have.during the hundreds of years,how fast the world has changed!that‘s really a myth.
though the new world brings us a convenient life.it also brings more problems.for example,population,resources ,environment and so on.
we know that the world‘s population is growing faster and faster. it‘s more than 6 billion now.it‘s a very big number.we can say the number of world‘s population is like the number of the stars in the universe.and if it goes on like that,i can‘t image what will happen.
as the second problem,the world is short of resources now.in daily life,we need water,rock oil,coal and other things.day after day,the resources disappear fast.and they won‘t appear.because most of them are not renewable resources.
昨天,我们没有汽车。但是今天我们有。昨天,我们没有电视机。但是今天我们有。昨天我们没有电脑。但是今天我们有。在几百年前,世界已经改变多快!这真的是一个神话。
虽然新的世界给我们带来了方便的生活。它也带来了更多的问题。例如,人口、资源、环境等。
我们知道,世界人口增长越来越快。现在是60亿多。这是一个非常巨大的数字。我们可以说世界人口的数量就像宇宙中恒星的数量。如果继续这样,我不能图像会发生什么。
第二个问题,现在世界是缺少资源。在日常生活中,我们需要水,石油、煤炭和其他东西。日复一日,资源迅速消失。他们不会出现。因为大多数人都不是可再生资源。
元旦英文微信文章三
New Year's Day is observed on January 1, the first day of the year on the modern Gregorian calendar as well as the Julian calendar used in ancient Rome. With most countries using the Gregorian calendar as their main calendar, New Year's Day is the closest thing to being the world's only truly global public holiday, often celebrated with fireworks at the stroke of midnight as the new year starts. January 1 on the Julian calendar currently corresponds to January 14 on the Gregorian calendar, and it is on that date that followers of some of the Eastern Orthodox churches celebrate the New Year. New Year's Day is a postal holiday in the United States.
观察到元旦1月1日,今年的第一天在现代公历以及古罗马中使用的公历。与大多数国家使用公历作为他们主要的日历,新年是最接近世界上唯一真正意义上的全球公共假日,经常与烟花庆祝当午夜的钟声随着新年的开始。目前在公历1月1日公历对应于1月14日,在这一天,追随者的东正教教堂庆祝新年。元旦是一个邮政在美国度假。
石煤拼音
【注音】: shi mei
石煤解释
【意思】:一种劣质煤。外观与岩石相似。可作燃料,也可用于制造化肥等。
石煤造句
1、石煤是贮藏在古老地层中的一种煤炭资源。
2、对石煤中钼矿的特点、性质,以及开发利用现状进行了介绍。
3、对南秦岭早古生代石煤的微量元素含量、分布规律等进行了详细系统的研究。
4、石煤是我国独特的一种矾矿资源,储量极为丰富。
5、石煤自燃地质灾害治理是我国乃至世界矿山环境治理的'一大难题。
6、各最佳焙烧条件之间存在一定耦合关系,在生产实际中,宜针对不同石煤进行特定实验。
7、利用电子探针分析方法对贵州某地低碳石煤中钒矿物和价态进行了分析,并对该矿石进行了加压酸浸试验研究。
8、湖北、湖南、江西、浙江和安徽省石煤储藏量占全国的90%以上。
9、研究了焙烧对从方山口石煤中提钒的影响。考察了焙烧温度、入炉温度、有机质、添加剂氯化钠用量、焙烧时间、焙烧气氛和矿样粒度对钒浸出率的影响。
10、与石煤有关的建筑材料如石煤渣、石煤砖等具有高的放射性污染。
11、研究结果表明,石煤燃烧后大部分汞随烟气排出,而其余重金属则大部分留于灰渣中;
12、并结合环境保护要求和综合利用,对石煤中钼矿资源的研究利用趋势进行了展望。
13、含钒石煤是我国重要的钒矿资源,氧化焙烧是从石煤提钒的基础。
14、通过对安康市杨家营村氟中毒的调查,证实该村人群饮水含氟量过高和燃用含氟量过高的石煤污染室内空气,食品等所致,属于饮水与燃煤氟中毒。
15、对我国与石煤有关的建筑材料的放射性污染状况进行了分析。
16、研究表明,有些地区石煤中放射性核素U含量很高,放射性污染主要是由放射性核素U的高含量引起的。
17、石煤砷与玉米、头发砷呈正相关(P<0.05),与辣椒砷的相关性不明显。
18、介绍用含钒石煤生产五氧化二钒的原理和低污染生产工艺。
19、结果表明,包裹石煤组本身煤氟与渣氟比较,固氟率平均75。0%;
20、分别考察石煤常压氧化酸浸和加压氧化酸浸过程中的钒浸取率。
21、自然硒在渔塘坝富硒碳质岩层及其附近的土壤、废弃“石煤”堆中广泛发育。
22、四川广旺含钒石煤主矿层属品位较高较富的钒矿资源。
23、采用正交实验研究焙烧-硫酸浸出法从石煤中提取五氧化二钒的最佳条件。
24、从石煤中提取五氧化二钒时,用苛化泥作焙烧添加剂,以取代氯化钠。
25、同时,对开发利用石煤的现状和前景作了分析,提出了开发利用石煤的途径和建议。
26、介绍了钠化焙烧、无盐氧化焙烧、酸(碱)浸石煤等提钒的工艺及其演变过程。
27、叙述了几种煤矸石和石煤的物理化学性质、岩性、矿物组成;
28、调研了石煤提钒钠化焙烧和钙化焙烧两种工艺的发展现状。



