
我对迈克尔杰克逊的记忆 My Memory About Michael Jackson
It is known to all that Michael Jackson is the great musical artist. Though he has passed away, still a lot of people remember him all the time. When I was in primary school, some day I was on my way home, then I stopped in front of a small shop, because I was attracted by the playing video. A man was singing and dancing while the zombies coming to him. I liked this music video so much, the atmosphere was so tense that it caught my attention. Then I started to know this man, he was the great singer Michael Jackson. This is my memory about him, a man who is so talented and created his time.
【参考译文】
众所周知,迈克尔杰克逊是了不起的音乐艺术家。尽管他已经去世了,很多人都记得他。我在上小学的时候,有一天我在回家的路上,停在前面的`一个小商店,因为我被一个视频所吸引。一个男人唱着歌跳着舞,僵尸向他走来。我喜欢这个音乐录影带,气氛非常紧张,吸引着我的注意。然后我开始认识这个人,他是伟大的歌手迈克尔杰克逊。这是我对他的记忆,他是一个如此有才华的人,创造了他的时代。
As you all know,our two countries broke from each other over what Thomas Jefferson referred to as “certain inalienable rights”.And while we Americans and British might dispute the justice of his claims,what is never in dispute is that children have certain obvious rights,and the gradual erosion of those rights has led to scores of children worldwide being denied the joys and security of childhood.
I would therefore like to propose tonight that we install in every home a Children's Universal Bill of Rights, the tenets of which are:
1. The right to be loved without having to earn it
2. The right to be protected, without having to deserve it
3. The right to feel valuable, even if you came into the world with nothing
4. The right to be listened to without having to be interesting
5. The right to be read a bedtime story, without having to compete with the evening news
6. The right to an education without having to dodge bullets at schools
7. The right to be thought of as adorable - (even if you have a face that only a mother could love)..
我们都知道,我们两国在托马斯·杰弗逊提出的所谓“几个不可妥协的权利”上决裂。当我们美国人和英国人在争执各自要求的公平时,又有什么关于孩子们不可妥协的权利之争呢,对这些权利的逐步剥夺已经导致了世界上的很多孩子失去欢快乐趣和童年的.安全感。
因此我建议今晚我们就为每个家庭建立一部全体儿童权利条约,这些条例是:
不必付出就可享受的被爱的权利 ;
不必乞求就可享有的被保护的权利 ;
即使来到这个世界时一无所有,也要有被重视的权利; 即使不引人注意也会有被倾听的权利 ;
不须要与晚间新闻和复活节抗争,就能在睡觉前听一段故事的权利;
不须要躲避子弹,可以在学校受教育的权利 ;
哪怕你只有妈妈才会爱的脸蛋,也要有被人尊重的权利。
杰克逊一家的星期天-The Jacksons Sunday
The Jacksons’get up early on Sundays. They usually don’t have breakfast, but they eat a lot on Sundays. After that they go to church. There they meet many people. After they leave the church, they go to a park nearby.
In the park they spend most time of the day. They have a boating first and then have a picnic under a tree. After picnic the children begin to fly kites. Mr. and Mr. Jackson go fishing by the lake.
In the afternoon, the children play on the lawn and the couples have a walk in the park. They have a wonderful time on Sundays.
杰克逊一家星期天起得很早。他们通常不吃早饭,但星期天吃很多。早饭后他们去教堂,在那儿他们遇见很多人。离开教堂后,他们便去附近的公园。
他们在公园度过一整天。他们先划船,然后在树下吃午餐。午餐后孩子们开始放风筝,杰克逊夫妇在湖边钓鱼。
下午孩子们在草坪上玩,夫妇俩在公园里散步。他们星期天玩得很愉快。
The Jacksons spend their happy time on Sundays. They get up early in the morning. After breakfast, they go to church. There they meet a lot of people. They like to talk with them.
After they leave the church, the Jacksons go to the park. They go boating happily. Then it is time to have lunch. They have a picnic under the tree. After lunch the children begin to fly kites while the couples are fishing by the lake.
In the afternoon the children play on the lawn while Mr. and Mrs. Jockson are walking in the park. They enjoy themselves.
They spend almost the whole day in the park.
星期天杰克逊一家过得很愉快。他们早晨起床很早,早饭后他们去教堂,在那儿他们遇到很多人,他们喜欢和他们谈话。
离开教堂后全家人去公园。他们在公园快乐地划船。午饭时间到了,他们在树下野餐。午饭后,夫妇俩在湖边钓鱼,孩子们开始放风筝。
下午孩予们在草地上玩时,夫妇俩在公园散步。他们很愉快。
他们在公园里过了一整天。



