欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 牛棚杂忆800字读后感精练96条

牛棚杂忆800字读后感精练96条

时间:2017-08-02 03:03

当阅读了一本名著后,大家一定都收获不少,此时需要认真地做好记录,写写

阅读此书,极为重要的事情就是要好好学习季羡林老先生在如此恶劣情景之下生存下来的智慧,如何鼓励自己,如何看淡外界的起伏纷扰…现在读来平淡,饱含深情的文字描绘的现实,外人看似乎很容易,入局之后,我们这批天天高喊公平正义的人都难以忍受过一个星期。

受影视作品的影响,我一直以为能够熬过这样岁月的人,必定是用顽强坚韧意志支撑自己鼓励自己的,也必定是高歌猛进不怕任何困难的,我也会想当然的认为,如此度尽劫波之人必然会有远大的抱负…

季老实在,每一段文字,都在承认面对毒打,辱骂,折磨时候自己的软弱和动摇,最后因着麻木而成就的坚强,反而成了最有血有肉的坚强,可以为我等平凡之人可以学习的榜样。他也像在那段岁月中无数用生命自证清白的人一样,有过要自决的想法,甚至本着治学严谨的态度,对自杀做过学术上的比较,这是置之死地而后生的'想法,通读全书,我觉得才是季老能够坚持下来的心理蜕变之始。

常言善恶有报,但在人性的善恶毫无约束之下,是否真的能如先贤所言,善恶终有报呢?应该是有的吧~

《玉历至宝钞》中的地狱学说既然是人类丰富的想象力的集中表现,既通人性,那就表明,纵然不学梵文不搞研究,这些精力过剩的革命小将们,在释放了人性的恶以后,自然就能建立起媲美地狱的牛棚来。

过去师生,今朝敌我。蜷曲在厨房里,季老内心一定思潮翻滚,宛如大海波涛,我曾试着闭眼想象将自己置身于如此境地,内心满是绝望,满是痛恨…睁眼来,已是内流满面。此时书读过半,依旧是做不到如季先生一般的心态,假如真是身陷囹圄,我无法想象自己会做出怎么得选择…

面对那些自己曾经的高徒,曾经给过帮助的人,在动荡时期结束后,在职务恢复,名誉平反的那时,那些棍棒相加,满口污言秽语的人,季先生又是如何面对呢?亦或说今日提笔回忆往事,季老是怎样的心情?是原谅,还是漠视?过去的传道授业解惑之恩被抛之脑后,仅仅只是成为阶级敌人,就欣欣然拿大棒看守一个善良的老者。

我有太多太多疑问,也有无数次的将自己带入那样一个是非颠倒的时代,假设跟随本心走,我会做什么样的选择呢?

错乱时代已在历史的长河中远去,在面对困局心生绝望时,还能够坚守自己的道德标准,坚守内心的价值观,而不被外界的染缸侵蚀,这是季先生的选择,也该是我辈的选择。这种选择不仅只是一种口号,否则读书何用?纵然可能做不到,但至少我知道有人做到过,如灯塔指引航向,如暗夜之中星辰,能够在我选择自我放逐时,可以多坚持下来,这应该就是读此书的意义。

中国知名学者、北京大学资深教授季羡林先生因心脏病于北京时间7月11日上午9时在北京301医院辞世,享年98岁。

我读过季羡林先生的《季羡林谈人生》、《牛棚杂忆》,尽管《季羡林说自己——镜头人生》中有的文章我在其他书中读到过,但其中的照片我大多没有看到过。以照片为主,再配以适当的文本,完整地展现季先生的一生,这样的图书我还是第一次看到,读起来更加亲切生动,形象有味。

季羡林先生是当代著名学者,在多学科、多领域长期耕耘,是当代知识分子的楷模。他不仅是著名的文学家、教育家和社会活动家,而且是博古通今、学贯中西的学界泰斗。

读完《季羡林说自己——镜头人生》,而我要说季羡林是一个敢于说真话的人,是一个“说出来的一定是真话”的人。

什么叫好?什么叫坏?季羡林先生有自己的看法,他认为:“只替自己着想,只考虑个人利益,就是坏;反之能替别人着想,考虑别人的利益,就是好。”他进一步解释说:“为自己着想和为别人着想,后者能超过一半,他就是好人;低于一半,则是不好的人;低得过多,则是坏人。”他说,拿这个尺度来衡量一下自己,“我只能承认自己是一个好人”,尽管也有不少私心杂念,但总体来看,“我考虑别人的利益还是多于一半的”,因此“我是一个好人”。想想我们自己,哪个人没有私心杂念,不考虑个人的利益,可关键在于,你在考虑自己利益的同时,有没有考虑他人的利益;你在达到个人利益的同时,有没有损害他人利益。

在季羡林先生看来,衡量一个人品行好坏的另一个标准,是说真话还是说谎话。他说:“我说过不少谎话,因为非此则不能生存。但是我还是敢于讲真话的,我的真话总是大大超过谎话的。”能承认自己说过不少谎话,这本身就是真话,就需要勇气,就很了不起。季羡林先生曾经问过自己一个问题:“如果真的有这么一个造物主,要加恩于我,让我下一辈子还转生为人,我是不是还走今生走的这条路?”经过慎重思考,他的回答是:“还是走这一条路。但是有一个附加条件:让我的脸皮厚一点,让我的`心更黑一点,让我考虑自己的利益多一点,让我自知之明少一点。”这就是真话,是一般人不敢说的真心话。

季羡林先生被誉为北大“镇校之宝”、国宝、国学大师,学富五车,涉及的研究领域包括语言学、文学、历史学、宗教学、民族学、翻译学、哲学、教育学等多方面,精通语言近十种,其学术著作在文化交流、佛教、语言学等方面均成为独家之言,堪称传世之作。季羡林先生为什么会取得如此杰出的学术成就?他告诉我们:“我的经验压缩成两个字是勤奋。再多说两句就是:争分夺秒,念念不忘。”他说灵感这东西不能说没有,但是它不是从天上掉下来的,而是“勤奋出灵感”。“无论干哪一行,没有勤奋,一事无成。”初听起来,季羡林先生这话好像是谦虚,是假话;但细细一想,这是人生的体验,是经验的总结,是肺腑之言,是真心话。

“说出来的一定是真话。”这就是季羡林先生的与众不同,也是他的奇特的吸引力和人格魅力。《季羡林说自己—镜头人生》不仅用文字、更多地是用照片告诉我们一个真实、真切、真情、真话的季羡林。

引导语:《病榻杂记》是季羡林在301住院期间也就是自2002年生病自今撰写的90多篇文章。杂感合成的一个文集。内容包括回忆小学,初中,中年、少年等生活,读完这些文章,季老的一生似乎从我们眼前走过。

季羡林《病塌杂记》读后感

《病榻杂记》是季羡林在301住院期间也就是自2002年生病自今撰写的90多篇文章。杂感合成的一个文集。这是季羡林最近的一个文集,也是95岁高龄的季老的最新大作。内容丰富生动,有回忆小学,中学,少年的生活的,有回忆父母,老师,亲友的文章,、但更多的是季老平时所十分关注的人与自然的和谐问题,社会公德问题、爱国主义与奉献精神、人生观、生死观和人生感悟。文笔十分朴实,真挚,而且幽默,风趣,积极向上很难想象这是一个已经95岁高龄的老者所写的文章,季老笔耕不辍的精神很另人叹服。

让我感受最深的是季老的为人,他的人格和品格,他的大家风范,他的长者之态,他的上善若水,大仁大智。他象历久弥新的老酒,越品越觉得香醇。季老的谦逊,虽然成就斐然,但仍保持着淡然,笃定的心态。在杂记中他写到了医生对他的关心使他感觉很愧疚,他甚至瞒着大夫,不想大夫过于关心自己的病情,只是为了“相安无事”,“让他们心中有底,免得以后另生枝节。”

因为别人的关心只会使他更加愧疚。他说“我算一个什么重要的人物!竟让他们这样惊师动众。我从内心深处感到愧疚。”这是一种怎样的境界呢?

季老还说到自己觉得太受宠若禁了,别人给他的那些虚名他觉得不对,什么“国学大师”,“国宝”他都觉得不合适。他就说道把那些别人强加给他的虚名全都取消,好让他自由和轻松,这又是怎样的境界呢?

这让我想起了央视评选"2006年感动中国十大人物"时,季老位列其中,当记者手捧鲜花来到301医院,准备向季老祝贺时,季老确是一脸的茫然,天真地像小孩,当记者告诉他获奖时,他还不相信,只是一直说"受之有愧,受之有愧."那种坦然和真诚让人看了很感动,要是连季老都受之有愧,那谁还受之无愧呢?

这个文集我还没看完,我想季老的文章是很耐读的,而且是越读越觉得得到一种心灵的慰藉和前进的勇气。

因为我们这个时代毕竟还有个季羡林.        季羡林

   (1911.8.2~2009.7.11),山东聊城市临清人,字希逋,又字齐奘。国际著名东方学大师、语言学家、文学家、国学家、佛学家、史学家、教育家和社会活动家。历任中国科学院哲学社会科学部委员、北京大学副校长、中国社科院南亚研究所所长,是北京大学唯一的终身教授。通英、德、梵、巴利文,能阅俄、法文,尤其精于吐火罗文,是世界上仅有的精于此语言的几位学者之一。“梵学、佛学、吐火罗文研究并举,中国文学、比较文学、文艺理论研究齐飞”,其着作汇编成《季羡林文集》,共24卷。生前曾撰文三辞桂冠:国学大师、学界泰斗、国宝。

季羡林精通9国语言,即汉语、南斯拉夫语、印度语、阿拉伯语、英语、德语、法语、俄语、吐火罗语。曾任中国科学院哲学社会科学部委员、北京大学副校长、中国社科院南亚研究所所长。1911年8月2日出生于山东省清平县(现临清市)康庄镇,祖父季老苔,父季嗣廉,母赵氏,农民,叔季嗣诚。幼时随马景恭识字,在高中开始学德文,并对外国文学产生兴趣,1929年,入山东省立济南高中,其国文老师董秋芳是鲁迅的朋友,还是著名翻译家。“我之所以五六十年来舞笔弄墨不辍,至今将过耄耋之年,仍旧不能放下笔,全出于董老师之赐,我毕生难忘”。

学术成就

季羡林的学术研究,用他自己的话说是:“梵学、佛学、吐火罗文研究并举,中国文学、比较文学、文艺理论研究齐飞”。综合北京大学东方学系张光麟教授和令恪先生所述,季羡林的学术成就大略包括在以下10个方面:

1、印度古代语言研究:博士论文《〈大事〉渴陀中限定动词的变化》、《中世印度语言中语尾-am,向-o和-u的转化》、《使用不定过去式作为确定佛典的年代与来源的标准》等论文,在当时该研究领域内有开拓性贡献。

2、佛教史研究:他是国内外为数很少的真正能运用原始佛典进行研究的佛教学学者,把研究印度中世语言的变化规律和研究佛教历史结合起来,寻出主要佛教经典的产生、演变、流传过程,借以确定佛教重要派别的产生、流传过程。

3、吐火罗语研究:早期代表作《〈福力太子因缘经〉吐火罗语诸本诸平行译本》,为吐火罗语的语意研究开创了一个成功的方法,1948年起即对新疆博物馆藏吐火罗剧本《弥勒会见记》进行译释,1980年又就70年代新疆吐鲁番地区新发现的吐火罗语《弥勒会见记》发表研究论文多篇,打破了“吐火罗文发现在中国,而研究在国外”的欺人之谈,并且吐火罗文在世界上仅有不到30人会翻译

的《校注前言》,是国内数十年来西域史研究的重要成果,而1996年完成的《糖史》更展示了古代中国、印度、波斯、阿拉伯、埃及、东南亚,以及欧、美、非三洲和这些地区文化交流的历史画卷,有重要的历史和现实意义。

6、翻译介绍印度文学作品及印度文学研究:《罗摩衍那》是印度两大古代史诗之一,2万余颂,译成汉语有9万余行,季羡林经过10年坚韧不拔的努力终于译毕,是我国翻译史上的空前盛事。

7、比较文学研究:80年代初,首先倡导恢复比较文学研究,号召建立比较文学的中国学派,为我国比较文学的'复兴,作出了巨大贡献。

8、东方文化研究:从80年代后期开始,极力倡导东方文化研究,主编大型文化丛书《东方文化集成》,约500余,800余册,预计15年完成。

9、保存和抢救祖国古代典籍:90年代,担任《四库全书存目丛书》、《传世藏书》两部巨型丛书的总编纂。

10、散文创作:从17岁写散文起,几十年笔耕不辍,已有80余万字之多,钟敬文在庆贺季羡林88岁米寿时说:“文学的最高境界是朴素,季先生的作品就达到了这个境界。他朴素,是因为他真诚。”“我爱先生文品好,如同野老话家常。”

    作品

《〈大事〉偈颂中限定动词的变位》(1941年,系统总结了小乘佛教律典《大事》偈颂所用混合梵语中动词的各种形态调整)、《中世印度语言中语尾-am向-o和-u的转化》(1944年,发现并证明了语尾-am向-o和-u的转化是中世印度西北方言健陀罗语的特点之一)、《原始佛教的语言问题》(1985年)(论证了原始佛典的存在、阐明了原始佛教的语言政策、考证了佛教混合梵语的历史起源和特点等)、《〈福力太子因缘经〉的吐火罗语本的诸异本》(1943年)(开创了一种成功的语义研究方法)、《印度古代语言论集》(1982年)、《吐火罗文A中的三十二相》《敦煌吐鲁番吐火罗语研究导论》《文化交流的轨迹:中华蔗糖史》《东方文学史》《东方文化研究》《禅与东方文化》《东西文化议论集》《世界文化史知识》等。

《清塘荷韵》《赋得永久的悔》《留德十年》《万泉集》《清华园日记》《牛棚杂忆》《朗润园随笔》《季羡林散文选集》《泰戈尔名作欣赏》《人生絮语》《天竺心影》《季羡林谈读书治学》《季羡林谈师友》《季羡林谈人生》《病榻杂记》《忆往述怀》《留德十年》《新纪元文存》等。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接