
狮子王,这还是记得我小时看到的片子,那时村里就只有一台VCD,大家小孩子挤在一起看,特喜欢,现在大了,回忆起童年,特地去网上再看了一遍,摘录了一些
1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。
3. Im only brave when I have to be. Being brave doesnt mean you go looking for trouble. 我只是在必要的.时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. Its like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。
6. You cant change the past. 过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I dont fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10. Ill make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。
1.But who’s gonna teach him the really important stuff?
2.I’m tellin’ya, buddy, it’s gonna be like old times.
3.Where do you think you’re going in such a hurry?
4.Hurt, or stepped on, or even get lost.
5.And stay away from the out lands.
6.Nothing there but a bunch of backstabbing, murderous outsiders.
7.And stay on the path I’ve marked for you.
8.Exactly! Do you realize the dangers we put ourselves in?
9.Danger could be lurking behind every rock.
10.Darling, with your complexion, you should stay out of the sun.
11.I’m not just a princess, you know. That’s only half of who I am.
12.Bet ya do! Bet you’re Daddy’s little girl.
13.He just totally ale me up right there, and I jumped on his head, and I popped him so good!
14.Get out of our pride lands!
15.You know the penalty for returning to the pride lands.
16.If something happened to you, I don’t know what I’d do.
17.That little termite’s gotta learn to be on his own.
18.I’m the oldest. I’m the strongest. I’m the smartest.
19.What have I told you about them?
20.I don’t think this is going to work, but I trust you.
21.You have the same blackness in your soul that Scar had.
22.Make sure she doesn’t get hurt.
23.I just don’t know why we have to be here, that’s all.
24.No, He just doesn’t want you to get hurt.
25.Hey, is it hot in here, or is that just me?
26.No more hunts for you. Not ever.
27.But I was doing just fine! Even before Kovu.
28.Why are doing this? What’s the point of this training?
29.There’s one that looks like a baby rabbit. See the fluffy tail?
30.He says all the great kings of the past are up there.
31.Father, I am lost. Kovu is one of them.
32.You want so much to walk the path expected of you.
33.To a special place in your heart called Upendi!
34.I’ve never heard the story of Scar that way.
35.No! I didn’t have anything to do with this!
36.Exactly! And in doing so, you betrayed your pride.
37.Silence! When you first came here you asked for judgment.
38.But do not forget what we never forgive.
39.You will stay where I can keep an eye on you,away from him.
40.Let’s get out of here. We’ll run away together!
41.You’re even weaker than I thought. Get out of the way!
42.I love moments like this!
我会补偿你的,我保证。
越危险就越合我心意。
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
我只是在必要的时候才会,勇敢并不代表你要到处闯祸。
好像你是死而复生似的。
过去的事是不可以改变的。
我为何要相信你?你所说的'一切都是谎话。
这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?
穆法沙:瞧!辛巴。阳光普照之处皆是我们的国土。
辛巴:啊!
穆法沙:一代王朝的兴衰就像这日出和日落。辛巴,总有那么一天。太阳将会随着我的时代的结束而沉落,但会随着你做新国王的而升起。
辛巴:所有这一切都是我的吗?
穆法沙:是的,一切多是你的。
辛巴:阳光照到的地方都是我的,那背阴的地方呢?
穆法沙:那地方在我们的领土之外。辛巴,你切记千万不要到那里去。
辛巴:可是,作为一个国王你可以做你想做的事呀。
穆法沙:噢,做一个国王不知意味着什么时候都可以为所欲为,还要更多更总要的事要做。
辛巴:还有更多重要的事?
穆法沙:存在于这个世界上的,你眼睛所见到的万物之间都是着一种微妙的平衡关系。作为一个国王,你需要明白这种关系,并且尊重世间万物无论它们是缓缓爬行的蚂蚁还是跳跃的羚羊。
辛巴:可是,爸爸,难道我们不吃羚羊吗?
穆法沙:我们吃,辛巴,听我来解释。我们死了以后,尸体就会变成青草;羚羊就会来吃青草。我们就是这样互相连接,共同存在于这个巨大的生命轮回之中的。
辛巴:刀疤叔叔,我要当了国王,那你就变成什么?
刀疤:一个小毛头的叔叔。
辛巴:哈哈。您可真是让人捉摸不透。



