
英语经典段落摘抄 1
1、I dont know what I do now is right, those are wrong, and when I finally die then I know these. So what I can do now is to try to do everything well, and then wait to die .Sometimes I can be very happy to talk to everyone, can be very presumptuous, but no one knows, it is but very deliberatelycamouflage, camouflage; I can make him very happy very happy, but couldnt find the source of happiness, just giggle.
优美段落翻译:
【我不知道我现在做的哪些是对的,那些是错的,而当我终于老死的时候我才知道这些。所以我现在所能做的就是尽力做好每一件事,然后等待着老死。有时候我可以很开心的和每个人说话,可以很放肆的,可是却没有人知道,那不外是伪装,很刻意的伪装;我可以让自己很快乐很快乐,可是却找不到快乐的源头,只是傻笑。】
2、If not to the sun for smiling, warm is still in the sun there, but wewill laugh more confident calm; if turned to found his own shadow, appropriate escape, the sun will be through the heart,warm each place behind the corner; if an outstretched palm cannot fall butterfly, then clenched waving arms, given power; if I cant have bright smile, it will face to the sunshine, and sunshine smile together, in full bloom.
优美段落翻译:
【如果不向太阳索取微笑,温暖仍在太阳那里,但我们会笑得更加自信从容;如果转过身去发现了自己的影子,适当的躲让,阳光便可穿越心灵,温暖每一处身后的角落;如果摊开的掌心不能点落蝴蝶,那就紧握成拳挥动臂膀,给予力量;如果我不能够微笑得灿烂,那就将脸投向灿烂的阳光,与阳光一起微笑,烂漫。】
3、Time is like a river, the left bank is unable to forget the memories, right is worth grasp the youth, the middle of the fast flowing, is the sad young faint. There are many good things, buttruly belong to own but not much. See the courthouse blossom,honor or disgrace not Jing, hope heaven Yunjuanyunshu, has no intention to stay. In this round the world, all can learn to use a normal heart to treat all around, is also a kind of realm!
优美段落翻译:
【岁月就象一条河,左岸是无法忘却的回忆,右岸是值得把握的青春年华,中间飞快流淌的,是年轻隐隐的伤感。世间有许多美好的东西,但真正属于自己的却并不多。看庭前花开花落,荣辱不惊,望天上云卷云舒,去留无意。在这个纷绕的世界里,能够学会用一颗平常的心去对待周围的一切,也是一种境界!】
4、Swim, let nature cleanse your heart; read, let the words warmyour stillness; keep a raise, let free conditioning your exhaustion; put out of your mind, let things. Fun, let laughteraround your heart; sing, let the song express your memories; let a let, let pass to retain your tolerance; say, let you unlock your doubts; look, let the distance from your hope.
优美段落翻译:
【游一游,让自然荡涤你的心胸;读一读,让文字温馨你的沉静;养一养,让清闲调理你的疲惫;放一放,让琐事跳出你的脑海。乐一乐,让笑语缠住你的心窝;唱一唱,让歌声表达你的回忆;让一让,让狭路留住你的宽容;说一说,让知己解开你的疑惑;望一望,让远方捎来你的希望。】
5、The sun, not only from the sun, but also from our hearts. Have a heart of the sun, can see the bright side of the world; there is sunshine in the heart, with the wrong people heart to heart; the heart of sunshine, even in a sad day, will retain the warmth andenthusiasm; the heart of sunshine, can improve the quality of life. Self-confidence, tolerance, give, love, gratitude, let the heart of the sun, illuminate the little drops of life, the heart of the sun, the sun makes the fate.
优美段落翻译:
【阳光,不只来自太阳,也来自我们的'心。心里有阳光,能看到到世界美好的一面;心里有阳光,能与有缘的人心心相映;心里有阳光,即使在有遗憾的日子,也会保留温暖与热情;心里有阳光,才能提升生命品质。自信、宽容、给予、爱、感恩吧,让心里的阳光,照亮生活中的点点滴滴,阳光的心,造就阳光的命运。】
6、Childhood is a cup of coffee, drink a people lead a person to endless aftertastes; childhood is a book, each page is a record of our hours of the passions; childhood is a cup of tea, after drinking, the mouth is also revealing the sweet taste; childhood is a painting, we have a colorful life picture. An insect, a toy, a discovery, a quarrel. Not worth mentioning are full ofhappiness, the pursuit of dreams and. Childhood innocence,unforgettable years.
优美段落翻译:
【童年是一杯咖啡,喝着让人回味无穷;童年是一本书,每一页都记录着我们小时的喜怒哀乐;童年是一杯茶,喝完后,嘴里还流露着甘甜的味道;童年是一幅画,画里有我们五彩的生活。一只昆虫,一个玩具,一次发现,一场争执……微不足道却饱含着我们的快乐、梦想和追求。童年是纯真、难忘的岁月。】
7、Sometimes you dream to be a kind of happiness, sometimes the dream is also a kind of happiness; sometimes is a kind of happiness, sometimes the loss is also a kind of happiness;sometimes success is a kind of happiness, sometimes failure is also a kind of happiness. Sometimes the rich is a kind of happiness, sometimes poverty is also a kind of happiness. "Not happy" today, now can not be "happy", while it may be tomorrow or later become "happiness"!
优美段落翻译:
【有时你的梦想达到是一种幸福,有时梦想破灭也是一种幸福;有时得到是一种幸福,有时失去也是一种幸福;有时成功是一种幸福,有时失败也是一种幸福。有时富有是一种幸福,有时贫穷也是一种幸福。“不幸福”今天或者现在不能成为“幸福”,而明天或者以后却可能变成“幸福”!】
8、Sometimes when we dont want to work, sometimes will suddenlywant to drink, sometimes you want to travel alone, sometimes you want to get married. There are so many thoughts in our minds, but just think about it. Perhaps we really need some courage, for some sudden ideas to try. Maybe, it will give you a big surprise!
优美段落翻译:
【有时候突然就不想工作了,有时候会突然想要喝几杯,有时候会想要独自旅行,有时候就想结婚了……我们的脑子里有那么多的念头,可是仅仅只是想想而已。或许我们真的需要一些勇气,为一些突然蹦出的念头而尝试一下。也许,它会带给你惊喜!】
英语经典段落摘抄 2
I gave her an inner strength to endure childbirth and the rejection chat many times comes from her children.
我让她的内心很坚强,能够承受分娩的痛苦和忍受自己孩子多次的拒绝。
I gave her a hardness that allows her to keep going when everyone else gives up,and take care of her family through sickness and fatigue without complaining.
我赋予她耐心,使她在别人放弃的时候继续坚持。并且无怨无悔地照顾着自己的家人,无论是在他们生病时或疲劳时。
I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even when her child has hurt her very badly.
我赋予她在任何情况下都会爱孩子的感情,即使她的孩子深深地伤害了她。
And finally, I gave her a tear to shed. This is hers exclusively to use whenever it is needed.
然后,我让她可以流泪。只要她愿意,这是她所独有的。
You see: the beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries,or the way she combs her hair. The beauty of a woman must be seen in her eyes, because that is the doorway to her hears and the place where love resides.”
你看,女人的漂亮不是因为她穿的衣服、保持的体型或者她梳头的方式。女人的漂亮必须从她的眼睛中去看,因为那是她心灵的窗户和爱所居住的地方。”
2、 Do you think,because I am poor,obscure,plain,and littele,I am soulless and heartless?You think wrong!-I have as much soul as you-and full as much heart!难道就因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了——你想错了,我的心灵跟你一样丰富,我的心胸一样充实!
3、I think the bird flies but the sea birds fly, is that no courage of the sea, years later I discovered, not the bird flies past, but not the other side of the sea, and had no waiting我以为小鸟飞不过沧海,是以为小鸟没有飞过沧海的勇气,十年以后我才发现,不是小鸟飞不过去,而是沧海的那一头,早已没有了等待。
4.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在樊笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
5、.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们抵达不了,也无法触及的,那是你的。
6、1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果每每出人意料。
7、.Miracles happen every day. 古迹每天都在产生。
8、. It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。
9、 I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们能否有着各自的运气,还是只是随处随风飘荡。
10、Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上全部的生命都在微妙的平衡中生活。
Why you want to tell me that! She told you that has nothing to do with me. Do you think I'm poor, not good-looking, without feelings? I will, if god had gifted me with wealth and beauty, I must make you to leave me as it is now for me to leave you! God did not so. Our spirit is same, just like you with my grave, will equally by standing in front of god!意思;你为什么要跟我讲这些!她跟你,与我无关。你以为我穷,不好看,就没有感情吗?我也会的,如果上帝赋予我财富和美貌,我一定要使你难以离开我,就像现在我难以离开你!上帝没有这样。我们的精神是同等的,就如同你跟我经过坟墓,将同样地站在上帝面前!
I think the bird flies but the sea birds fly, is that no courage of the sea, years later I discovered, not the bird flies past, but not the other side of the sea, and had no waiting意思;我以为小鸟飞不过沧海,是以为小鸟没有飞过沧海的勇气,十年以后我才发现,不是小鸟飞不过去,而是沧海的那一头,早已没有了等待
我们的精神是平等的。就如你我走过坟墓,平等地站在上帝面前。生命太短暂了,不应该用来记恨.人生在世,谁都会有错误,但我们很快会死去.我们的罪过将会随我们的身体一起消失,只留下精神的火花.这就是我从来不想报复,从来不认为生活不公平的原因.我平静的生活,等待末日的降临.--海轮·彭斯我本来怒火中烧,嫉妒的难以忍受.但当我看到那个优雅的恶少(我认识他,本来就鄙视他),听到他们冷酷无情,轻浮浅薄的对话后,我的怒火被熄灭了. 嫉妒的情绪也烟消云散了.因为这样的女人不值得我爱,这样的情敌也不值得我憎恨.--罗切斯特我无法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒却还要喝一样.我本来无意去爱他,我也曾努力的掐掉爱的萌芽,但当我又见到他时,心底的爱又复活了.--简爱我曾那么爱罗切斯特先生,还几乎把他当成了上帝.虽然现在我也不认为他是邪-恶的.但我还能再信任他吗?还能回到他身边吗?我知道我必须离开他.对我来说他已不是过去的他,也不是我想象中的他了.我的爱情已失去,我的希望已破灭.我昏昏沉沉的躺在床上,只想死去.黑暗慢慢把我包围起来.--简爱If God had gifted me with some beauty And much wealth,I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you.I am not talking to you now through the medium of custom,convenionalties, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the gave, And we stood at God's feet,equal-as we are!
"Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?--a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!--I have as much soul as you,--and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;--it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,--as we are!"
“你以为我可以留下来成为你觉得无足轻重的人吗?你以为我是一台机器吗?——一台没有感情的机器?可以忍受别人把我口中可怜的一点面包夺走,把我杯中可怜的一点活命之水泼掉吗?你以为,因为我贫穷、卑微、矮小而且不漂亮,我就没有灵魂没有心吗?——你想错了!我的灵魂和你一样,我的心也完全一样!如果上帝赐予我一点美貌和很多财富,我也能让你对我难分难舍,就像现在我难以离开你一样。我现在不是通过凡人的肉体在和你交谈——是我的精神在对你的精神说话,就好像我们俩都穿越了坟墓,一起站到了上帝的脚下:在上帝的脚下我们是平等的——我们本来就是平等的!”
简:Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I’m poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.您为什么对我讲这些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什么关系?您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。可上帝没有这样做,但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿佛我们都经过了坟墓,平等地站在上帝面前。简:Let me go, sir.让我走,先生。
罗切斯特:I love you. I love you!我爱你。我爱你!
简:No, don’t make me foolish.别,别让我干傻事。罗切斯特:Foolish? I need you. What’s Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father’s land with. Marry me, Jane. Say you marry me.傻事?我需要你,布兰奇(英格拉姆小姐)有什么?我知道我对她意味着什么,是使她父亲的土地变得肥沃的金钱。嫁给我,简。说你嫁给我。



