欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 摘抄 > 动物牧场英语句子摘抄总汇80句

动物牧场英语句子摘抄总汇80句

时间:2020-03-22 02:02

“The management might offer us a decent pay rise.” “Pigs might fly!”

buy a pig in a poke (未见实物而)乱买东西(吃了亏)

You'll have to show me the car; I don't intend to buy a pig in a poke

与猪有关的英语谚语

很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗。因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样。

I learned long ago, never to wrestle with a pig. You get dirty, and besides, the pig likes it

关于猪的谚语确实比较少:

我仔细想了一下,就有一句。

人怕出名猪怕胖。

A famed person and a fattened pig are alike in danger.

还有一种翻译方法:

People are afraid of being famed just as the pig is afraid of being fat.

我觉得前面是个比较地道的说法,很多谚语书上都有。

“猪会飞”的6种英语表达

When pigs fly

猪可不能飞起来!这是不可能的事,因此正是成语本身想表达的意思。例如,当你听到有人说,"Do you think Mary will quit her job now that she's pregnant?"另一个人就回答,"Yeah, when pigs fly! There is no way she is giving up her career!"当他或她在使用表达方式 when pigs fly时,意思是Mary绝对不可能辞职。

Get in someone's hair

如果你get in someone's hair,你并没有爬到别人的头上!其实,意思是你烦扰到了他们-可能是你侵入了他们的私人空间。例如"Susan was trying to prepare dinner, but her children were getting in her hair!" 意思是Susan的孩子们在她做饭的时候烦她。如果有人烦扰到了你,你就可以说,"Get out of my hair!"

Hit the ceiling

天花板可离我们的头远着呢,那么要撞上天花板也不是件容易的事-除非你非常生气!如果有人hits the ceiling意思是他们正表现出非常生气的样子。例如,"When Carol's son got an F on his report card, she hit the ceiling!"意思是Carol对她儿子考试不及格非常的愤怒。

Knock someone's socks off

现在,要pull掉别人的袜子还有些可能-但是要knock掉别人的袜子要该怎么做呢?当然是通过让他们惊奇兴奋并印象深刻喽!例如,"You should see Tom's new car! It'll knock your socks off, it's so amazing!"意思是Tom的车令人称奇!

Bite the bullet

如果要试着咬一颗子弹味道会是怎样呢?不太好吧。那么为什么会有人bite the bullet呢?只有在勇敢的忍受或面对困难的处境时他们才会这么做。例如"She had to bite the bullet and give in to her boss's unreasonable demands."意思是她在老板提出苛刻要求时表现的勇敢坚强。

Drive someone up a wallpigs

车是不能开到墙上去的,那么谁能drive you up a wall?是惹你讨厌的人!例如,"My mom is driving me up a wall! She won't ever let me stay out late."意思是母亲不让我在外面呆得晚让我感到非常的讨厌。

好词

1 . 各得其所:原指各人都得到满足。后指每个人或事物都得到恰当的位置或安排。

2 . 取而代之:指夺取别人的地位而由自己代替。现也指以某一事物代替另一事物。

好句

1 . 所有动物一律平等,但有些动物比其他动物更平等。

2 . 两者是平等的,可总有一个要比另外一个更为平等。

3 . 四条腿好两条腿坏。

4 . 外面的生灵从猪看到人,又从人看到猪,在从猪看到人;但他们已经分不清谁是猪,谁是人了。

5 . 不过记住,当我们除掉琼斯时,不要染上他的`恶习,所有动物都是兄弟姐妹,无论大小,聪明与愚蠢,飞禽还是走兽,无论现在还是将来,所有动物都是平等的。

6 . 农场的每一只动物无不各显神通的向人们进行报复。

7 . 母牛唱的是哞哞的低音声部,狗的哀叫适用于长腔,羊的咩咩、马的嘶鸣、鸭的呷呷叫,统统各得其所。

8 . 人的区别性标志是手,人正是用它来干一切坏事的。

9 . 只有一种人是好的,那就是死人。

10 . 于是,《英格兰生灵》再也听不见了。诗人小不点儿谱写了另一首歌取而代之,它的开头是:动物农场,动物农场,我决不会让你受伤!

11 . 你时常可以听到一只母鸡在告诉另外一只母鸡:“在我们的领袖拿破仑同志指引下,我在六天里头产了五个蛋”;或者两头母牛在池边饮水时会赞叹:“感谢拿破仑同志领导有方,这水的味道真是好极了!”

12 . 他贴在我耳边说:“‘以造反的名义,前进。动物农场万岁!拿破仑同志万岁!拿破仑永远正确!’这是他最后的几句话,同志们。”

13 . 凡是动物一律平等但是有些动物比别的动物更加平等。

14 . 不知怎么的,虽然农场比过去富了,可是动物自己似乎并没有什么富裕起来的迹象——当然,猪和狗不在此列。也许,部分原因就在于有那么多的猪和那么多的狗。

15 . 凡动物都不可穿衣服。

16 . 敢情动物从窗外朝里张望,目光从猪移到人,再从人移到猪,又重新从猪移到人,要分清哪张脸是猪的,哪张脸是人的,已经不可能了。

【动物农场经典语录】

1、战争就是战争,死人是唯一的好人。

2、两者是平等的,可总有一个要比另外一个更为平等。

3、所有动物生来平等,但有些动物比其他动物更平等 。

4、凡动物一律平等,但是有些动物比其他动物更加平等。

5、你们有你们的低等动物需要对付,我们有我们的下层阶级需要摆平!

6、外面的生灵从猪看到人,又从人看到猪,在从猪看到人;但他们已经分不清谁是猪,谁是人了。

7、事情从来没有、也永远不会大大好于过去或大大不如过去——反正飢饿、辛苦和失望是生活的不变法则。

8、动物们一会儿听拿破仑讲他的道理,一会儿又听雪球发表他的理论,无法决定谁是谁非。他们总是听谁讲话的时候就觉得谁有道理。

9、现实与当初他们致力的目标完全是两码事。 他们的一生也许过得很苦,他们的希望也许并没有完全实现,但他们意识到自己跟别的动物不一样。

10、不过记住,当我们除掉琼斯时,不要染上他的恶习,所有动物都是兄弟姐妹,无论大小,聪明与愚蠢,飞禽还是走兽,无论现在还是将来,所有动物都是平等的。

11、凡是人的习惯都是邪恶的。而且,千万要注意,任何动物都不能欺压自己的同类。不论是瘦弱的还是强壮的;不论是聪明的还是迟钝的,我们都是兄弟。任何动物都不得伤害其他动物。所有的动物一律平等。

12、十二条喉咙在愤怒地狂吼,再也分不出哪个是人,哪个是猪来了。如今猪脸起了什么变化已经非常明白。窗外的动物们先看看猪,再看看人,又反过来先看人,后看猪,但它们再也分辨不出人和猪什么分别了。

13、那么,同志们,我们又是怎么生活的呢?让我们来看一看吧:我们的一生是短暂的,却是凄惨而艰辛。一生下来,我们得到的食物不过仅仅使我们苟延残喘而已,但是,只要我们还能动一下,我们便会被驱赶着去干活,直到用尽最后一丝力气,一旦我们的油水被榨干,我们就会在难以置信的残忍下被宰杀。在英格兰的动物中,没有一个动物在一岁之后懂得什么是幸福或空闲的涵意。没有一个是自由的。显而易见,动物的一生是痛苦的、备受奴役的一生。

14、只要驱除了人,我们的劳动所得就会全归我们自己,而且几乎在一夜之间,我们就会变得富裕而自由。那么我们应该为此做些什么呢?毫无疑问,奋斗!为了消除人类,全力以赴,不分昼夜地奋斗!同志们,我要告诉你们的就是这个:造反!老实说,我也不知道造反会在何时发生,或许近在一周之内,或许远在百年之后。但我确信,就象看到我蹄子底下的稻草一样确凿无疑,总有一天,正义要申张。同志们,在你们整个短暂的余生中,不要偏离这个目标!尤其是,把我说的福音传给你们的后代,这样,未来的一代一代动物就会继续这一斗争,直到取得最后胜利。

15、如果她有办法说出此时的想法的话,她肯定就会这样说,现在的情形可不是几年前他们为推翻人类而努力奋斗的目标,这些可怕的情形以及这种杀戮并不是他们在老麦哲第一次鼓动起义的那天晚上所向往的。对于未来,如果说她还曾有过什么构想,那就一定是构想了这样一个社会:在那里,没有饥饿和鞭子的折磨,一律平等,各尽其能,强者保护弱者,就象是在麦哲讲演的那天晚上,她曾经用前腿保护着那是最后才到的一群小鸭子一样。但现在她不明白,为什么他们现在竟处在一个不敢讲真话的世界里。当那些气势汹汹的狗到处咆哮的时候,当眼看着自己的同志在坦白了可怕的罪行后被撕成碎片而无可奈何的时候,她的心里没有反叛或者违命的念头。

【内容简介】

《动物庄园》是一部政治寓言体小说,故事描述了一场“动物主义”革命的酝酿、兴起和最终蜕变;一个农庄(Manor Farm)的动物不堪人类主人的压迫,在猪的带领下起来反抗,赶走了农庄主(Mr.Jones),牲畜们实现了“当家作主”的愿望,农场更名为“动物庄园”,奉行“所有动物一律平等”;之后,两只处于领导地位的猪为了权力而互相倾轧,胜利者一方宣布另一方是叛徒、内奸。此后,获取了领导权的猪拥有了越来越大的权力,成为新的特权阶级;动物们稍有不满,便会招致血腥的清洗:农庄的理想被修正为“有的动物较之其他动物更为平等”,动物们又恢复到从前的悲惨状况。

农场里的一头猪老少校(Old Major)在提出了“人类剥削牲畜,牲畜须革命”的理论之后死去,若干天后,农场里掀起了一场由猪领导的革命,原来的剥削者——农场主斯密斯被赶走,牲畜们实现了“当家作主”的愿望,尝到了革命果实的甘美,农场更名为“动物庄园”并且制定了庄园的宪法──七诫。

但不久领导革命的猪们发生了分裂,一头猪雪球被宣布为革命的敌人,此后,获取了领导权的猪拿破仑拥有了越来越大的权力和越来越多的特别待遇,逐渐脱离了其他动物,最终蜕变成为和人类完全一样的牲畜剥削者,动物庄园的名字也被放弃。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接