
导语:《双城记》是英国作家查尔斯·狄更斯所著的一部以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说。以下是双城记英文版经典段落,欢迎各位的阅读。
双城记精彩段落双语赏析1
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief,it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way- in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.
那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。
双城记精彩段落双语赏析2
There were a king with a large jaw and a queen with a plain face, onthe throne of England; there were a king with a large jaw and aqueen with a fair face, on the throne of France. In both countriesit was clearer than crystal to the lords of the State preserves ofloaves and fishes, that things in general were settled for ever.
英格兰宝座上有一个大下巴的国王和一个面貌平庸的王后;法兰西宝座上有一个大下巴的国王和一个面貌姣好的王后。对两国支配着国家全部财富的老爷来说,国家大局足以万岁千秋乃是比水晶还清楚的事。
附:《双城记》文艺评论
《双城记》呈现的世界,是一个善恶交织、爱恨并置,智慧和愚蠢共存,光明和黑暗搏斗的世界。小说暗示,如果前者战胜后者,人类就能迎来希望的春天,就可能奔向天堂,亦即理想社会,也就是小说结尾处英国青年卡尔登的愿景:社会公平、法律公正、人性美好,人们的生活平静而幸福等等。为爱情和友情做出自我牺牲的卡尔登,以及为伸张正义而身陷囹圄的梅尼特医生,正代表了人类的希望。
如果人们像小说中描写的一些人那样以恶抗恶,以残忍对抗残忍,以愚蠢对付愚蠢,那就只能造成恶性循环,使人类在绝望的冬天里徘徊,并最终走向毁灭。“《双城记》警告人们:“只要种下的仍然是掠夺与压迫的种子,那么结出的必然是同类的果实。”(第15章)
很多评论者都提到,狄更斯写《双城记》,是想对当时的英国提出警告。他认为,那时的'英国和大革命前的法国一样,贫富差别巨大,社会极不公正,危机四伏。评论者特别指出,狄更斯警告的不是底层的农民或平民,而是社会精英。不识字的农民和贫困的平民,都不在他小说的读者群之内。他警告的主要是贵族特权阶层的人,社会上有权有势的人,以及文化精英。
《双城记》有什么现世意义呢?tutorabc认为一是不要以暴制暴,尽管社会发展过程中会有一些不和谐的声音,但我们要始终保持自己的初心;二是精英人群要警惕自身道德修养,特别是一些有钱有权的精英要注意自身修养不要过于浮躁。《双城记》内涵丰富,值得一看。
双城记英文版摘抄
1, this is the best of times, it was the worst of times; it was the age of wisdom, it was the age of foolishness; it was the season of light, it was the season of darkness; it was the spring of hope, it was the winter of despair; people before everything, we had nothing before us; people are on the way to heaven, we were all going to the gates of hell. -- Dickens's the book of Shuangcheng
2, it was the best of times, it was the worst of times; it was the age of wisdom, it was the age of foolishness; it was the epoch of belief, it was the epoch of incredlity; it was the season of light, it was the season of darkness; it is hoped that the winter is the spring we disappointed; all going to heaven, we were all going the other way -- in short, with the now very similar to that of some of its noisiest authorities insisted on superlatives to describe it. Say it is good, is the highest; say it is not good, is also the highest. -- Dickens's the book of Shuangcheng
3, this is the best of times, it was the worst of times; it was the age of wisdom, it was the age of foolishness; it was the epoch of belief, it was the epoch of incredlity; it was the season of light, it was the season of darkness; it was the spring of hope, it was the winter of despair; we the future has everything, we had nothing before us; we are going to heaven, we are straight to hell. When the saints are also, when the perpetrators are also. This is also a benighted world, and this is also the wisdom of the world. This is also a bright season, this is also bleak season. This is also a year, this year. This is the spring of the dolly, who read the. Man or everything, man or nothing. The US made its permanent fall dust float upon the clouds. -- Dickens's the book of Shuangcheng
"To, the, world, you, may, be, one, person, but, to, me, you, may,, be, the, world., Shuangcheng.""
5, this is the best of times, this is the worst of times. This is the year of wisdom, this is the year of ignorance. This is the period of faith, this is the period of doubt. This is the season of light, and this is the season of darkness. This is the spring of hope, it is the winter of despair. We have everything in our future, and we have nothing in the future. We're heading for heaven, and we're going to hell. - Charles Dickens, the book of Shuangcheng
6 resurrection in me, and life in me. Those who believe in me will die again, though they die, but those who live and believe in me will never die. -- Dickens's the book of Shuangcheng
7, what I have done now is far better than all that I have done; the rest I will get is sweeter than all that I know. Charles Dickens, the book of Shuangcheng
8, what I do today is much better and better than what I have done in the past; the rest I enjoy today is better than all that I know; better - - Charles, Dickens, the book of Shuangcheng
9, when the saints are also, when the perpetrators are also. This is also a benighted world, and this is also the wisdom of the world. This is also a bright season, this is also bleak season. This is also a year, this year. This is the spring of the dolly, who read the. Man or everything, man or nothing. The US made its permanent fall dust float upon the clouds. -- Dickens's the book of Shuangcheng
10, this is the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness; it was the epoch of belief, it was the epoch of incredlity; it was the season of light, it was the season of darkness; it was the spring of hope, it was the winter of despair; people had everything before us, we had nothing before us; we were all going direct to heaven; people are straight to hell. -- Dickens's the book of Shuangcheng
11, this is the worst of times, but it is also the best of times. -- Dickens's the book of Shuangcheng
12, it is the best of times, it was the worst of times; it was the age of wisdom, it was the age of foolishness; it was the epoch of belief, it was the epoch of incredlity; it was the season of light, it was the season of darkness; it was the spring of hope, it was the winter of despair; I have witnessed everything, we are blind to everything; we were all going direct to heaven, we were all going direct the other way -- hell. In short, it was very similar to the present, and some of the most noisy authorities insisted on the superlative of adjectives. For better or for worse, it is the superlative of the comparative. -- Dickens's the book of Shuangcheng
13, it was the best of times, it was the worst of times; it was the age of wisdom, it was the age of foolishness; it was the epoch of belief, it was the epoch of incredlity; it was the season of light, it was the season of darkness; it was the spring of hope, it was the winter of despair; we with all eyes, we had nothing before; we will be going to heaven, we will beat the hell. In short, it was very similar to the present, and some of the most noisy authorities insisted on the superlative of adjectives. Say it is good, is the highest; say it is not good, is also the highest. - Dickens, Shuangcheng book
14, what I have done is the best thing I ever did in my life. What I am about to achieve is the most peaceful and peaceful rest of my life. -- Dickens's the book of Shuangcheng
15 don't try so hard, the best things come when you least expect them to. Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. For the world
【扩展阅读】
双城记
为了你,为了你所亲爱的任何人,我愿意做任何事情。倘若我的生命中有值得牺牲的可能和机会,
我甘愿为你和你所爱的人们而牺牲。
就这样被感动了。它是一部波澜壮阔的历史,它是一个感人肺腑的故事,它更是一种纯洁而高尚的爱。它就是狄更斯笔下的《双城记》。全书充溢着扑朔迷离的色彩,作者以一连串引人入胜的故事为框架,以十八世纪法国大革命为背景。在黑暗的资本主义社会里,农民阶级和工人阶级忍受着资产阶级无情的剥削。正如作者所说:“昌盛而又衰微,笃诚而又多疑,光明而又黑暗,这是充满阳光希望的黎明,又是阴暗失望的长夜,人们拥有一切,却两手空空。”而主人公西德尼·卡尔顿、露西·曼内特和查尔斯·达尔内之间真挚的情感,成为这部名著亮丽的一笔。
在小说中,狄更斯成功地塑造了主要人物鲜明的个性。曼内特是个深爱女儿的父亲,在经历磨难后仍宽容地把女儿嫁给仇人的儿子;露西是温柔善良的贤妻良母,为了让丈夫能看自己一眼每天风雨不改地到大墙对面站立两小时;查尔斯是个正直、豁达的.贵族,与露西相爱,为了爱情甘愿放弃爵位与财产。
小说中还有一个人物,就是让人有点憎恶的泰雷兹·德伐日。失去亲人使她活着的唯一意义就是革命胜
以想象的,然而为了发泄积愤却拿侯爵兄弟的儿子及其家人抵罪,她走上了一条与那些伪贵族同样残忍的
道路,于是她的种种行为使她一步步失去了读者的谅解。最后,恶人有恶报,她戏剧性地因为手q走火而
结束了自己充满仇恨的一生。也许这才是她最佳的结局。那些像德伐日那样以复仇为生活唯一目的的人,
即使命运坎坷,也决不能博得人们的同情。
而在整篇小说中,最让我喜欢也是最令人感动的就是律师助手——西德尼·卡尔顿。他一出场就带着一身忧郁,隐去了光芒,总是灰心、失望、冷漠、凄凉。他妥协于周围环境,但有时却又显得格格不入,作为律师助手的他才华出众,却甘心情愿躲在人后,做别人成功的垫脚石,他仿佛亲手筑起了一堵墙,隔绝了名利、社会,默默地逗留在角落里。他与查尔斯长得十分相似,也同样深爱着露西,然而两者命运却截然不同。他羡慕查尔斯,也恨他。可在经历痛苦的煎熬后,他依旧带着诚挚的祝福,愿露西与查尔斯永远幸福,因为“爱比恨更为强有力得多”。这个表面上懒散、放纵的“无用之徒”,内心却是崇高而纯洁的。
终于,他向露西表达了自己的情感。每次读起那段话,难免感到心酸,“我希望你知道你是我灵魂最后的梦。我是在堕落的生活中看见你和你的父亲,还有你所经营的那个甜蜜的家,才恢复了我心中自以为早己死去的往日的梦想。我也因此才感到比任何时候都要凄凉可怜。自从我见到你以后,我才为一种原以为不会再谴责我的悔恨所苦恼。我听到我以为早已永远沉默的往日的声音在悄悄地催我上进…………”
当查尔斯因为家族的犯罪而被无辜判决死刑,西德尼竟然代替他去断头台接受行刑。在生命与爱之间,他选择了后者。他爱露西,为了她的幸福,他为她的爱人献出自己的生命。当他走上断头台的时候,面上依然保持着笑容,他信守对露西的诺言……因为,他的爱便是他的生命。此时此刻,我的脑海中想起了裴多菲的那首诗:“我愿意是急流/山里的小河/在崎岖的路上/岩石上经过/只要我的爱人是一条小鱼/在我的浪花中快乐地游来游去……”
尽管小说以一个意外的“大团圆”收场,但当读者流着眼泪读完该书时,却感到无限的遗憾、心酸。有人说爱情是自私的,但在狄更斯的《双城记》中,我却能深深地感受到一种超脱世俗的最纯洁、最崇高的爱。它隐藏在内心深处,但却无比的深厚;它默默地承受煎熬,为的只是使心爱的人幸福;它总是无私地付出,而不求一点儿的回报。这种爱在无形中上升到一个新境界,永恒地放着凄美而迷人的光彩。
“为了你,为了你所亲爱的任何人,我愿意做任何事情。倘若我的生命中有值得牺牲的可能和机会,我甘愿为你和你所爱的人们而牺牲。”
【英文名著好段摘抄一】
1.For you, a thousand times over.“为你,千千万万遍” ——《the kite runner》(《追风筝的人》)
2. to be or not to be,that is a question “生存还是死亡,这是一个问题”——莎士比亚《哈姆雷特》
3. it was the best of times, it was the worst of times “这是最好的时代,这是最坏的时代”——狄更斯《双城记》
4. tomorrow is another day. “明天是新的一天”——《乱世佳人》
5.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西) ——《乱世佳人》
6.Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.(无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远) ——《乱世佳人》
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都会爱着你)——《乱世佳人》
8. it is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife. “有钱的单身男人一定想要一个老婆是全世界都公认的真理.”——《傲慢与偏见》
9.《简爱》:If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God’s feet, equal — as we are! ’ -------如果上帝赐予我财富和美貌,我会使你难于离开我,就像现在我难于离开你.上帝没有这么做,而我们的灵魂是平等的,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!”
10.Frankly,my dear, I don't give a damn. 坦白的说,亲爱的,我一点也不在乎.(《乱世佳人》)
11.Keep your friends close,but your enemies closer.
亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人.(《教父》)
12. "Whatever our souls are made of, his and mine are the same" “不论我们的灵魂是什么做成的,他的和我的是一模一样的.”-艾米莉勃朗特的小说《呼啸山庄》
13.."But soft! What light through yonder window breaks? It is the east and Juliet is the sun" -"“嘘!那边窗户里亮起的'是什么光?哦,那是东方,朱丽叶就是太阳!”——莎士比亚,《罗密欧与朱丽叶》
14."When you fall in love, it is a temporary madness. It erupts like an earthquake, and then it subsides. And when it subsides, you have to make a decision. You have to work out whether your roots are become so entwined together that it is inconceivable that you should ever part" “爱情是一种暂时的疯狂.它像地震一样爆发,然后又平息.而当它平息时,你得做出一个判断.你得弄清楚你同他是否已经盘根错节地成为一体,以至无法分开.”——《柯莱利上尉的曼陀林》
15.All for one ,one for all. 译:全体为一人,一人为全体 载自 大仲马《三个火枪手》
16.The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don't know that I love you 译:世界上最遥远的距离,不是生与死 而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你 作者:泰戈尔《泰戈尔诗集》
17.Don‘t cry because it is over, smile because it happened 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有.——托玛斯布朗英文诗歌 Love
18.No man or woman is worth your tears ,the one who is won't make you cry!没有任何一个人值得你流泪,真正值得的人不会让你哭——托玛斯布朗英文诗歌 Love
19.To the world you may be one person, but to oneperson you may be the world. 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界.——托玛斯布朗英文诗歌 Love
20.If winter comes, can spring be far behind ?( P. B. Shelley, British poet ) 冬天来了,春天还会远吗?( 英国诗人, 雪莱. P. B.)
我们一度梦见彼此是陌生人,醒来时发现彼此是相亲相爱的.
Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.
21.My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空. ——《泰戈尔诗集》
22 It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢. ——《泰戈尔诗集》
23.If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星.——《泰戈尔诗集》
24 What you are you do not see, what you see is your shadow.你看不见你自己,你所看见的只是你的影子. ——《泰戈尔诗集》
25 We read the world wrong and say that it deceives us. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们 ——《泰戈尔诗集》
26.. Wrong cannot afford defeat but right can.错误经不起失败,但是真理却不怕失败 ——《泰戈尔诗集》
27 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 《泰戈尔诗集》
28.I wish I could be more like you.(我要像你一样就好了) ——《乱世佳人》
29..I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬)——《乱世佳人》
30 Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界)——《乱世佳人》
31.You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西)—《乱世佳人》
【英文名著好段摘抄二】
1, the feelings buried too deep, sometimes a bad thing. If a woman conceals the feelings of her beloved man, she may lose the chance to get him. (pride and Prejudice)
2. Knowing your ignorance is the surest way to know the world. (Essays)
3, survival or destruction, this is a question worth thinking about. ("ham" Xiao Te)
4 if God is openly against others, it is difficult for anyone to deal with. (Homa EPIC)
5. Do you think I am poor and plain, and I have no feeling? I swear to you, if God had gifted me with wealth and beauty, I should have made it impossible for you to leave me, just as I can not leave you now. Although God did not do so, we are still equal in spirit. (Jane Eyre)
6 adults are bad, God is testing them, you have not yet been tested, you should follow the child's idea of life. (childhood)
7, the more you do not have the heart, the more rapidly rising, you mercilessly hit others, people are afraid of you. Only to men and women as Yima, riding in them exhausted, to stand on the left, so you can reach the peak of desire. (high old man)
8, I just want to prove one thing, that is, when the devil tempted me, and later told me that I do not have the right to go that way, because I'm just a louse, like all the rest of the people. (crime and punishment)
9, look, Sancho, friend pan, there are more than 30 very large giants over there. ("Don Quixote")
10 I do not want you to suffer more than I have, Heath Cliff. I wish we'd never part: if I had a word that would make you sad in the future, think of me feeling the same way down the ground, and forgive me for my own sake (Wuthering Heights)
11 、 happy families are all alike, each unhappy family has its own difference. (Anna, Karenina)
12, alas, the slave like Italy, Nilv your grief, you did not storm the helm of this boat, you are no longer a provincial housewife, but a brothel! ("Divine Comedy")
13, good people in the pursuit of even if lost, they will eventually realize that there is a way. (Faust)
14, the bell rang again, again and again, quiet and serene, even in the month of the woman's bride, the bell always smells of autumn. (DIN and commotion)
15, a man is not born to be defeated, you can wipe him out, but beat him. (the old man and the sea)
16, of course, yes, this is very good, but do not give what trouble ah. (the man in the sleeve)
17, bread! Bread! We want bread! (bud!)
18. I have never loved the world, and it has been the same to me. ("Byron anthology")
19, love should give people a sense of freedom, not a sense of imprisonment. (sons and lovers)
20, the storm will be in that day, even some oak trees blown down, some of the church tower to collapse, some of the palace will be shaken! ("Henie anthology")
Their 21, the most provoking laugh at people, but it will always be the first to speak ill of others. (hypocrites)
22, then a spiritual feeling arise spontaneously, that life is made up of sobs, sniffles and smiles, with sniffles predominating. (European Henry selected for short stories)
23, history loves heroic deeds, and also condemns the consequences of such deeds. (Mysterious Island)
24, the next day, people are let go pondering suet balls. But always called her "the lady" is now simply called her "Miss", who do not know what this is for it, as if she were in the evaluation reached a status, now, people want to take her from that position down a level like, make her understand his position is still at g? ("Maupassant stories")
25, if winter comes, can spring be far behind? ("Shelley anthology")
26, I see, I have found the answer to existence, my disgusting answer, the answer to my whole life. In fact, everything I understand can be summed up as the basic thing of absurdity. (nausea)
There are some happy people, 27 of the world, they put their pain into the happiness of others, they buried themselves in the bottomless pit of earthly hope, it has become a seed, grow flowers and balm for the lonely and helpless comedown healing. (uncle Tom's cabin)
28, when Gregory. Sam Sally awoke from a restless dream, found him into a huge flea on the bed. (in metamorphosis)
29, when the reality of folded dovetail posted on our long-term dream, it covers the dream, and it together, as two of the same graphics overlap be made one. ("Remembrance")
30, the most distressing thing between man and man is that you have been disturbed and hurt in places you think deserve good will and friendship. (Biography of the giant)



