
日语常用口语之书信用语
请即示复。 ——ご指示乞う(う)。 / どうかご返事下さい。
请即示知。 ——急ぎお知らせ下さい。
敬请示知。 ——ご指示下さいまように。
专此候复。 ——ご返事お待ちしおりま。
企盼赐复 ——首を長くしご返事を待っいま。
务请速复 ——返事お急ぎ下さい。
切盼回音。 ——ご返事切望しおりま。
请赐告为盼。 ——お知らせください。
请即赐复为要 ——ご返事を是非お願いいたしま。
请即赐复为盼。 ——どうかご返事を賜りまよう。
请速赐复,是所至盼。 ——急ぎご返事賜れ幸甚で。
敬希赐复为荷。 ——どうぞご返事賜りまよう。
希速复为盼 ——急ぎご回答を。
若蒙回复,万分感激。 ——ご返事賜(たまわ)れかたけなく存ま。
倘蒙回示,至幸。 ——ご回示下され幸甚で。
如蒙惠告,深感荣幸。 ——しお知らせ下され,誠に有難く存ま。
特此奉告,并候回音。 ——以上ご報告申し上げるととにご返事お待ちしおりま。
特此奉闻,并候回音。 ——にお知らせ申し上げるととにご返事お待ち申し上げま。
如蒙赐顾,不胜欢迎之至。 ——ご愛顧願えれれに勝る喜びはありません。
希速来电联系为盼。 ——至急返電連絡乞う。
希速来电联系为盼。 ——急ぎ電信にご連絡下さいまよう。
敬候电示,本人——ご返電お待ちしおり,有難くお礼申し上げま。
此复。 ——まはご返事まで。
专复。 ——以上返信まで。
简复如下。 ——簡単ながら下記返しま。
特复如下。 ——以下ご返事いたしま。
特此函复。 ——書面にご返信申し上げま。
日语
祝你 万事如意。
——すべてに順調でありますように。
祝你 身体健康。
——ご健康を。
谨祝 贵体安康。
——ご健康を祝して。
顺祝 安康。
——やすらかに。
祝你 进步。
——前進を祝して。
祝 学习进步。
——学業の進歩を。
祝你 取得更大成绩。
——ご立派な成果を。
祝你 工作顺利。
——仕事が順調に行きますように。
祝 顺利。
——順調なことを。
谨祝 安好。
——ご平安を。
祝你 幸福。
——ご多幸を。
祝你 愉快。
——ご機嫌よろしゅう。
此致 敬礼。
——敬具。
顺致 敬意。
——敬意を表して。
顺祝 阖家平安。
——ご一同の平安を。
顺致 崇高的敬意。
——最上の敬意を込めて。
致以 良好的祝愿。
——よかれと祈りつつ。
谨祝 贵社生意兴隆。
——貴社の業務の発展を祈念して。
谨祝 贵公司繁荣昌盛。
——貴社のご繁栄を慶祝して。
日本的新年是一年中最大的节日,一到新年就会有很多的活动,比如参拜神社、吃正月料理,看红白歌会等等,今天就为大家介绍几句新年常用的日语祝
1. 明けましおめでとうございま!
新年快乐!
2. いつお世話になっおりま!
一直以来承蒙您的照顾。
3. 本年よろしくお願いいたしま。
今年也请多关照。
4. 谨贺新年。
——恭贺 新禧。
5. 新年を楽しく。
——谨祝 新年愉快。
6. 新年おめでとうございま。
——祝你 新年愉快。
7. 新年おめでとう。
——祝 新年好。
8 また、祭日が楽しい日でありまように。
——顺祝 节日愉快。
9. 祝日のお祝いを申し述べま。
——顺祝 节日安好。
10. 新春を安らかに。
——顺祝 新春安好。
11. 春のやらぎを。
——敬祝 春安。
节日口语
日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的.发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。



