
1、新年おめでとうございます。 しんねんおめでとうございます。新年好!
2、おみやげをありがとうございます。谢谢您的礼物!
3、楽しく月日を送るようにお祈りします。たのしくつきひをおくるようにおいのりします。祝您愉快地渡过时光。
4、お祝い、お祈り おいわい、おいのり 祝贺、祝愿
5、休日を楽しくすごせますようにお祈りします。きゅうじつをたのしくすごせますようにおいのりします。祝您假日快乐!
6、ご成果をかち取るようにお祈りします。 ごせいかをかちとるようにおいのりします。祝您取得成绩!
7、ご成功を祈ります。 ごせいこうをいのります。祝您成功!
8、万事順調をお祈りします。ばんじじゅんちょうをおいのりします。祝您一切顺利!
9、おめでとうございます。我祝贺您!
10、ご幸福ご健康を祈ります。ごこうふくごけんこうをいのります。祝您幸福健康!
11、お祝いをありがとうございます。おいわいをありがとうございます。谢谢您的祝贺!
12、ご配慮ありがとうございます。ごはいりょありがとうございます谢谢您的关心!祝你万事如意。
13、ご健康ご長寿をお祈りします。ごけんこうごちょうじゅをおいのりします。祝您健康长寿。
14、お祝日を楽しく過ごすように。 おしゅくじつをたのしくすごすように。 祝您节日愉快!
15、夢を実現させるように。 ゆめをじつげんさせるように。愿您梦想成真。
16、ご商売栄えるように。 ごしょうばいさかえるように。祝您生意兴隆。
御地に在勤中は数々のご厚情にあずかり、まことにありがとうございました。このたびの転勤にあたりましては、わざわざ小生のために送别の宴までご用意くださいましたこと、终世忘れえぬ喜びでございます。しかも出発の折にはおそろいで駅までお见送りいただきました各位のご厚情には、ただただ感谢あるのみです。
お荫さまで本日表记の所に落ち着きましたので早速明日から出社し、各位のご期待に报いるべく悬命に精进するつもりです。
远く离れましても従来通りなにとぞご指导、ご鞭挞くださいますよう今后ともよろしくお愿い申し上げます。
各位におかれましてもますますご壮健でご活跃のほどお祈りいたします。
まずは御礼まで。
别离,是有点难舍,但不怅然;是有点遗憾,但不悲观。因为我们有相逢的希望在安慰。
秉烛夜谈雄辩我等几人好似身后三千甲,梦游课上不察身旁靓女俨如活脱柳下惠.而今六月彼般风度难觅迷足何处.酒入泪下声哑,不怕不怕.兄弟散天涯,散处即为家.
而朋友则不同你可以在拥有朋友的同时
离别的六月,像支伤愁的歌,在黄昏的柔情里,弥漫满校园。四载飞快,流远不复来。即将要分开,留言聚会皆苍白,道不出我半点心怀。一腔言语,两行泪,惟愿兄弟风雨中明白,你我同在!
你终于要走了,但你把花的形象留了下来,你把花的芬芳留了下来,你把我们共同浇灌的希望也留了下来。今后只要我想起你,我的岁月就会永远地鲜艳,永远地芳菲。
亲爱的朋友请握一握手,从此以后要各奔西东。
认识你是我的欢乐,离开你是我的痛苦。对于即将的离别,支持着我的是对于重逢的'期盼。
三个希冀的春天,我们播种了三次;三个金黄的秋天,我们收获了三遍;我们曾经受了三个火夏的磨砺和三个严冬的考验,请别忘记这有滋有味、有声有色的时光。



