
◇人生诚然有许多烦恼,但在满怀信心,意志坚定的人看来,无难不可摧,乐观努力,就是秘诀。---彭歌---
◇宁在事前心力交瘁的努力,事后悠然自得;不要在事前悠然自得,而在临事时无法适从。---丘吉尔---
◇没有尝试,就没有成功;唯有面对困难或危险,才会激起更高一程的决心和勇气。---纳尔逊---
◇享受成果,是人生一大乐事。事前花的心血愈多,下的功夫愈大,事后获得的成果自然愈好,享受起来必然也就愈快乐。---曾虚白---
◇一个有学问的人就是一个善于辨别是非的人。---林雨堂---
◇最有希望得成功者,并不是才干出众的人,而是那些最善于利用时机去努力开创的人。---苏格拉底---
◇高山不爬不能到顶,竞走不跑不能取胜,永恒的幸福不争取不能获得。---毛利斯---
◇毅力是成功的先决条件,如果你用力不断的敲门,总会有人应门的。---朗费罗---
◇只要决心成功,失败永远不会把你击倒。---奥格?曼狄诺---
◇成功就像一座平衡的秤,一边是努力,一边是快乐;付出的多,收获的也多。---傅佩荣---
◇只要朝着阳光,便不会看见阴影。---海伦凯勒---
◇征服自己需要更大的勇气,其胜利也是所有胜利中最光荣的胜利。---柏拉图---
◇要获得辉煌的成就,必须坚持「我也可以这样做」的信念,如果不能勇往直前,绝对不会达到胜利成功的境界。---詹姆斯?吉本斯---
◇乐观,是达到成功之路的信心;不怀希望,不论什么事情都做不出来。---海伦凯勒---
◇如果你相信自己做的还不错,不在乎别人怎么看你的时候,你真的可以很自在。---吴淡如---
◇信心好比一粒种子,除非下种,否则不会结果。---罗伯.舒勒---
◇虽然我们可以由别人的学问而变的博学,无论如何,我们要由自己的智能才能成为明哲。---慕田---
◇成功只路并不是一蹴可几的。要一步一步,一点一点的---财富的'道路是那样、智能的道路是那样、荣耀的道路也是那样。---巴克斯吞---
◇聪明的人决不等待机会,而是攫取机会,运用机会,征服机会,以机会为仆役。---萧邦---
◇诚就是平实、自然。文章的基础,友情的基础,都是建立在自然平实之上。---琦君---
◇我的生命,如果有一个不可妥协、誓不两立的敌人,不会是别人,恰恰就是我自己呀!---蒋勋---
◇走人生的路程就像爬山一样,看起来走了许多冤枉的路,崎岖的路,但终于到达山顶。---林海音---
◇人间之可爱,就再于它的有情有爱有牵绊。---杏林子---
◇负气的行动最容易招来懊悔的后果。---郭良蕙---
◇说「吃亏就是占便宜」的,多半不是吃亏的人。---杨宗润---
◇当世界上让我们看不顺眼的人越来越多,让我们看不顺眼的事越来越多,也许是因为自己越来越固执,心智也开始闭塞了。---杨宗润---
◇改变你的想法,就会改变你的世界。---诺曼.文生.皮尔---
1. Happiness takes no account of time.
【翻译】欢乐不觉时光过。
【解释】
这句话在写各种记叙文时都能用得上,一般放在最后一段的开头,常见于北京卷情景
As the saying goes, happiness takes no account of time. After 3 hours' work, talk and laugh, a gorgeous sunset reminded us that it's time to return. Exhausted as we were, we felt our time and effort extremely worthwhile,for ...(此处写上活动的意义,如“we devoted the whole afternoon to environmental protection.”).
正如谚语有云,欢乐不觉时光过。经过了三个小时的辛劳与欢笑,壮丽的夕阳告诉我们,该回家了。尽管很疲惫,我们仍然觉得这些时间、精力花的很值,因为...(此处写上活动的意义,如“我们把整个下午都贡献给了环保事业。”)。
北京卷08年考“外出捡垃圾”,09年考“外出种树”,两年的真题都能用到这个谚语和上述表达,大家一定要认真掌握,活学活用!
2. Time and tide wait for no man.
【翻译】时光如潮水,奔腾不待人。
【解释】
这句话是“珍惜时间”话题的必备表达。既可以放在文章开头,又可以放在最后一段第一句。
"Time and tide wait for no man." What a truth it is! If the tide has receded, how can a sailor sail away for his voyage in the sea? Similarly, if the time has gone,how can we enrich our journey in our life?
“时光如潮水,奔腾不待人”,这是何等的真理!潮水退去,水手如何能继续海中的航行?时光流逝,你我如何再灿烂生命的旅程?
【注解】
1、为了体现充沛的情绪,这里用了两个反问句,形成了颇为严格的对仗结构。
2、这句话的汉语和英语同样精彩,值得玩味:在翻译过程中,使用了一个汉语写作中的重量级技巧:形容词当动词用。看出在哪儿了吗?对,就是这个“灿烂生命的旅程”。这着着实实是一个技巧!
3. Small gains bring great wealth.
【翻译】小益聚大财。
【解释】
这句话用来写“积累”、“积少成多”等话题。这个话题跟刚才的“珍惜时间”一样,都属于“人生智慧”类话题。以后这一类话题都可以套用与上面相似的写作模式:
“
Small gains brings great wealth. What a truth it is! How can one bite make a man fat? How can one's life be fulfilled through one sleepless night?
“小益聚大财”,这是何等的真理!只吃一口,怎么能吃出个胖子呢?熬夜一宿,怎么能让你的整个人生变得更加充实?
【注解】
事实上,很多名言、谚语里面讲的东西都可以多功能套用。只要不做的太离谱就行!比如上面这个谚语,我们可以将它套用到“中学生要不要午睡”、“课间不休息的'危害”、“大量课后作业的危害”、“要不要参加补习班”等等作文中去。
4. Sweet discourse makes short days and nights.
【翻译】言语投机恨时短。
discourse n. 论述;谈话;演讲
【解释】“人际关系”是书面表达的常见话题之一。在写“友谊”、“与同学相处”、“减少争执”、“和谐”等话题时,这个谚语正好用上:
Sweet discourse makes short days and nights. What a truth it is! More often than not, it is because of a friendly talk that our life seems more enjoyable.
“言语投机恨时短”,这是何等的真理!往往就是因为一次友好的交谈,让我们感觉生命是如此美好。
此处,我们依然套用了这个写作模式:“名言+What a truth it is!+反问句1+反问句2.”只不过后面的两个反问句被换成了一个强调句,用来对谚语进行解释。记住,我们的原则永远是:活学活用!
5. Laugh at your ills, and save doctors' bills.
【翻译】生病不忧虑,节省医药费。
【解释】在“体育锻炼与健康”、“保持乐观心态”等话题中,下面的句子背过就可以直接用:
Laugh at your ills, and save doctors' bills. What a truth it is! More often than not, it is because of an optimistic smile that our life seems more enjoyable.
“生病不忧虑,节省医药费。”这是何等的真理!往往就是因为一个乐观的微笑,让我们感觉生命是如此美好。
【注解】有同学会说,老师,你这个句子怎么跟上面那个句子几乎一样?你的讲解中为什么好多句子看着都差不多?殊不知,这正是老师的良苦用心所在 ——用相同或近似的句式,达到两种效果:1、减少大家的背诵压力;2、帮你看清一个句式的真正面目。我们的口号是:“换药不换汤,作文响当当!”
1、Dream without fear; love without limits。梦想无惧,爱无止尽。
2、One of the most dangerous forms of human error is forgetting what one is trying to achieve。人犯错误最危险的`一种就是忘记自己的目标是什么。
3、Ideal is the beacon。 Without ideal, there is no secure direction; without a direction, there is no life。理想是灯塔。没有理想,就没有明确的航向;没有航向就没有生活。
4、Have an aim in life, or your energies will be wasted。没有目标的一生注定碌碌无为



