
端午节习俗英语作文
Over the years, the story of Qu’s demise transformed into the traditions of racing dragon boats and eating zongzi – a kind of rice wrapped in bamboo leaves. The races have certainly captured the imagination of people from all over the world. Every spring there are nearly 60 dragon boat races held outside of China in cities from Vancouver to Sydney, from Gdańsk, Poland to Cape Town, South Africa. Canada alone has nearly 50 dragon boat teams and Germany has nearly 30.
【参考译文】
多年来,屈原逝世的故事演变成了赛龙舟和吃粽子的传统--一种用竹叶包起来的米饭。民族当然吸引了来自世界各地的人们的`想象力。每年春天有将近60场龙舟赛在中国举行的城市从温哥华到悉尼,从波兰到开普敦的SK,南非。仅加拿大就有近50支龙舟队,而德国队有近30支。
端午节习俗英语作文
Zongzi is an essential food of the Dragon Boat Festival. It is said that people ate them in the Spring and Autumn Period . In early times, it was only glutinous rice dumplings wrapped in reed or other plant leaves and tied with colored thread, but now the fillings are more diversified, including jujube and bean paste, fresh meat, and ham and egg yolk. If time permits, people will soak glutinous rice, wash reed leaves and wrap up zongzi themselves. Otherwise, they will go to shops to buy whatever stuff they want. The custom of eating zongzi is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.
端午节习俗英语作文
On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk threads. The sachet will be hung around the neck or tied to the front of a garment as an ornament. They are said to be able to ward off evil.
The sachets (Hsiang Pao in Chinese are very popular with children and they vie with each other to collect as many as possible. Children are not the only ones who collect Hsiang Pao. Older people are often given them as a symbol of respect, and they are highly prized because of the intricate and beautiful embroidery that adorns them.
端午节风俗的英语作文1
The Dragon Boat Festival is a lunar (阴历)holiday, occurring (存正)on the fifth day of the fifth lunar month (农历史五月第五天) The Chinese Dragon Boat Festival is a significant (有意义的)holiday celebrated (庆祝)in China,and the one with the longest history (历史最悠久)。 The Dragon Boat Festival is celebrated by boat races (龙舟赛) in the shape of dragons. Competing teams (竞争团队) row their boats forward to a drumbeat (击古)racing to reach the finish end first. The boat races during the Dragon Boat Festival are traditional customs(传统习俗)to attempts to (试图)rescue (搭救) the patriotic poet (爱国诗人)Chu Yuan. Chu Yuan drowned (溺死) on the fifth day of the fifth lunar month in 277 B.C. Chinese citizens now throw bamboo leaves (竹叶) filled with cooked rice into the water. Therefore the fish could eat the rice rather than the hero poet. This later on turned into the custom of eating tzungtzu and rice dumplings(棕子)。
The celebration is a time for protection (防护) from evil(邪恶)and disease (疾病) for the rest of the year. It is done so by different practices such as hanging healthy herbs on the front door, drinking nutritious concoctions (营养品), and displaying (展示) portraits (画像) of evil's nemesis(邪恶报应),Chung Kuei. If one manages to (成功做……) stand (直立)an egg on it's end at exactly 12:00 noon, the following year will be a lucky one.
【参考译文】
端午节是农历节日,发生在第五月第五日中国的端午节是一个重大的节日在中国,也是历史最悠久的`。端午节是由庆祝竞渡在龙形。参赛队划着龙舟朝着鼓声最快到达终点。在端午节龙舟赛的传统习俗试图救援爱国诗人楚元。楚元被淹死了在第五个太阴月的第五天,在公元前277年,中国公民现在把竹叶充满米饭入水。因此,鱼可以吃大米,而不是英雄诗人。这后来就变成了习惯吃粽子。庆祝活动是一个时间的保护恶和疾病在今年余下的时间。它是通过不同的做法,如悬挂健康草药在前门,喝有营养的混合物,显示肖像邪恶的克星,Chung Kuei。如果一个管理站在它的结束,正是中午12:00鸡蛋,接下来的一年将是一个幸运的人。
端午节风俗的英语作文2
Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries.
Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.
Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan. Many Chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness. Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection. The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. Hsiang Bao are also worn. These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.
一颗咸蛋,两块肉,三两糯米,四片粽叶,做成粽子;放到五颜六色的礼盒,打着七彩八飘的丝带,用九分真诚,裹着无数祝福送给你,愿端午节好运!
关于端午节的词语英文
Dragon Boat Festival 端午节
Tzung Tzu 粽子(名词)
He ate so much Tzung Tzu that he became sick.
他因为吃太多粽子而感到身体不适。
Ay Tsao 艾草(名词)
Every year my family hangs Ay Tsao on their front door.
每年我的家人都会挂艾草在前门。
Hsiang Bao 香包(名词)
The children love to collect the colorful Hsiang Bao.
小孩喜欢搜集鲜艳的香包。
Realgar wine 雄黄酒(名词)
People drink realgar wine to protect themselves from illness.
人们喝雄黄酒保护自己免于生病。
dragon boat 龙舟(名词)
That dragon boat is very colorful. 那艘龙舟非常鲜艳。
Festival 节庆(名词)
In Taiwan, people celebrate many different festivals.
在台湾,人们庆祝许多不同的节庆。
Lunar calendar 农历
The lunar calendar is different from the calendar used in the west.
农历和西方所用的历法不一样。
关于端午节的词语
【屈艳班香】:屈:指屈原;班:指班固。象《楚辞》、汉赋那样词藻艳丽,情味浓郁。称赞诗文优美。
【骚人墨客】:骚人:屈原作《离骚》,因此称屈原或《楚辞》的作者为骚人。墨客:文人。指诗人、作家等风雅的文人。
【衙官屈宋】:衙官:军府的属官;屈:屈原;宋:宋玉。要以屈原、宋玉为属官。原为自夸文章好。后也用以称赞别人的文采。
【才过屈宋】:屈、宋:战国楚文学家屈原和宋玉。比喻文才极高。唐·杜甫《醉时歌》“先生有道出羲黄,先生有才过屈宋。”宋·林正大《括酹江月》词:“道出羲黄,才过屈宋,空有名垂古。”
【屈志从俗】:1.指抑制意愿迁就世俗。2.屈原因志投江,纪念他吃粽子,成为风俗习惯。
【人山人海】:人群如山似海。形容人聚集得非常多。
【金鼓齐鸣】:古时军队演习、作战时用以助军威、壮声势的金钟和战鼓。金钟战鼓一齐鸣响。形容战斗激烈;士气高昂。
【震耳欲聋】:形容声音很大,耳朵都快震聋了。
【锣鼓喧天】:喧:声音大。锣鼓震天响。原指作战时敲锣击鼓指挥进退。后多形容喜庆、欢乐的景象。
【争先恐后】:抢着向前,唯恐落后。
【川流不息】:川:河流;流:流动;息:停止。1. 比喻时光的流逝和大自然的运行永无休止。2. 亦形容行人、车马、船只等往来不绝。
【人群熙攘】:同于“熙熙攘攘”,形容人来人往,非常热闹拥挤。
【人声鼎沸】:鼎:古代煮食器;沸:沸腾。形容人群的声音吵吵嚷嚷,就象煮开了锅一样。
【龙舟竞渡】:龙舟竞渡又称赛龙舟、划龙船、龙船赛会等,是中国历史上一种具有浓郁的汉族民俗文化色彩的群众性娱乐活动,同时也是一种有利于增强人民体质,培养勇往直前、坚毅果敢精神的体育运动。
【敲锣打鼓】:①指欢庆祝贺。②形容大造声势,大肆进行舆论宣扬。
【同舟共济】舟:船;济:渡,过河。意思:坐一条船比喻在困难时,大家同心协力,共同渡过难关。也作“同舟而济”。
【戮力同心】勠力:并力,合力;同心:思想一致,很齐心。指齐心合力,团结一致。
【逆水行舟】逆着水流的方向行船。
【齐心协力】形容认识一致,共同努力。齐心,同心;协,共同合作。
关于端午节的句子
1. 除祖国大陆在端午节有赛龙舟的风俗外,清朝乾隆年间,台湾也开始举行龙舟竞渡。当时台湾知府蒋元君曾在台南市法华寺半月池主持友谊赛。现在台湾每年农历五月初五,都举行龙舟竞赛。而在香港、澳门等地,端午节龙舟竞渡的风俗。
2. 故乡的端午节哟,你给了我多少喜悦和欢乐啊!端午粽飘香,龙舟响当当,好事成双双!端午节流露出的是地道故乡情,是一种古老的传统,是对诗人屈原的爱国精神一种钦佩,赞颂。吃着正宗的家乡粽子,看着精彩的'家乡龙舟赛,心里头别有一番滋味。
3. 农历五月初五,是家乡最有特色的日子----端午节。虽然端午节是中国人民中一个十分盛行的隆重节日,无论在中国南方还是北方,都有过端午节的习俗。但我感觉,南方的端午节要比北方的更有意思,气氛更浓郁,更能表现端午节特色。
4. “端午节”是中华民族的一个极其隆重的节日,她是为了纪念中国历史上第一位伟大的浪漫主义爱国诗人屈原而诞生的。可以说,在人类的历史上,还没有哪一个国家,哪一个民族,像我们中华民族一样二千多年来,每年都以一个隆重的节日来纪念一个诗人的逝世。
5. 不管历史如何嬗变,不管时代如何变迁。自从屈原投入汩罗江的那一刻起,他在楚国百姓心中就牢牢凝固和沉淀了,就注定他的灵魂将得到洗练和超度,割之不断、挥之不去,进而升华成为一个伟大的民族精神。
6. 被忽略的端午,我已过了好几个。竟也习惯了没有彩绳的节日。只是当看到同学手上带着五颜六色的彩绳时,我虽然会不屑一顾,说那是小孩子的东西罢了。但心中,还是会想起奶奶,想起那童年用爱编织的端午的彩绳。
7. “长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。”屈原就是这样一个诗人,忧国忧民。“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。”屈原就是这样一个史官,信念坚强。“青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼。”屈原就是这样一个勇士,斗志昂扬。“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。”屈原就是这样一个英雄,不畏强暴。
8. 菖蒲是我很喜欢的植物,在城里一年中唯有端午看得见,每年端午节那天少不了买几根长得很漂亮的。挑菖蒲叶片长长、绿得发亮的,根也是干干净净、白中带红的。和着艾草一起带回家。挂在门边,有个端午的意思。
9. 端午,翠绿与寂静,蒹葭苍苍的古韵,带着一春糯湿的水气,简淡,玄远。芦丛摇曳,薄雾轻裳,青衣姗姗。
10. 上课时老师讲到端午节以及中药,突然有这样的想法:窃贼永远得不到自己真正想要的,相反,会失去重要的东西。
11. 我们边吃边听老师给我们介绍端午节的由来,据说端午节是为了纪念伟大诗人屈原,我还知道端午节有包粽子、做香袋、插菖蒲、赛龙舟等习俗呢!



