欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 好词好句 > 《将进酒》好词好句汇聚100条

《将进酒》好词好句汇聚100条

时间:2021-01-04 15:03

 

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

见唐·李白《将进酒》。樽(zun尊):古时盛酒的器具。这两句大意是:人生得意的时候且自纵情欢乐吧,莫使金杯空对月色,辜负大好年华。~二句是说,人生得意,当纵情欢乐;要纵情欢乐,就应饮酒,虽未提杯中之物,而用“金樽”、“对月”的形象语言写出,不仅生动,而且将饮酒诗意化了。未写痛饮狂欢,而用“莫使”、“空”等有感情色彩的语言代之,语气更为肯定,更能激起读者的想象力。诗句抒发了作者对社会现实的不满,表现出诗人豪放、旷达的性格。

天生我才必有用,千金散尽还复来。

见唐·李白《将进酒》。复:又。这两句大意是:天生下我这块材料一定有用处,为买酒散尽千金毫不足惜,相信金钱还会重来。天宝十一载.李白正值“抱用世之才而不遇合”之际,于是满腔的不合时宜借酒兴诗情作了尽情的抒发。作者以乐观好强的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,这是一个令人击节赞叹的句子。“有用”而“必”,多么自信!简直像是人的价值宣言,而这个人——“我”——是须大写的。人生快事莫若置酒会友,如此破费又算得了什么一—千金散尽还复来”,这又是一个高度自信的惊人之句。这两句足以表现出作者的豪壮和自信的个性,可用以抒发自信自强,激流勇进的胸怀。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁!

见唐·李白《将进酒》。五花马:名贵的马。开元,天宝年间,上层社会的人把马的`鬃毛剪成五簇花纹形,叫五花马。这几句大意是:五花的宝马,干金的狐裘,叫孩子把这些玩意儿都拿出去换来美酒,让我们在这美酒中共同消除那无穷无尽的愤懑与忧愁。为了喝酒,诗人不惜将名贵的五花马,价值千金的狐裘都拿出来换取美酒,以图一醉方休。诗句表现出诗人豪爽的性格,嗜酒如命的爱好,更反映出诗人的抑郁和愤懑,写得悲壮、慷慨.荡人心腑。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

见唐·李白《将进酒》。钟鼓馔Czhuan撰)玉:指富贵生活。古时富贵人家吃饭时鸣钟列鼎,饮食精美。这两句大意是:鸣钟列鼎,玉盘珍馐的生活有什么可足贵的,但愿长久地沉醉,不再清醒过来。此二句表现丁作者鄙弃世俗、蔑视富贵的傲岸精神。鸣钟列鼎的生活,诗人必为不足贵,精美的饮食,诗人嗤之以鼻,这决不是酒后吐狂言,而是酒后吐真言。因为要过这种生活,必须付出代价:真理、节操、自由。诗人既不愿付出这种代价,又无法改变黑暗的现实,只有寄希望于长醉不复醒了。这些诗句适于抒发对黑暗现实的不满,排遣内心的苦闷和烦恼。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

唐·李白《将进酒》。这两句大意是:自古以来睿智彻悟之人总会感到寂寞,唯有寄情诗酒者能留下个好名声。此二句抒发诗人心中深广的忧愤。他说古来圣贤“皆寂寞”,实则是说自己“寂寞”,因他常以管仲、诸葛武侯自比;既然是感到“寂寞”,自然要长醉不复醒,自然崇尚饮者,说“惟有饮者留其名”。诗句集中反映了诗人“赐金放还”之后的愤懑及感慨。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

唐·李白《将进酒》。会须:应当。这两句大意是:杀牛宰羊,制成美味佳肴,我们要玩它个痛快;如此欢会,应当痛饮三百杯,一醉方休。此二句为我们描绘了一场盛宴,场面之大,可谓空前。菜要整头整头的牛羊,酒要一饮三百杯,这是多么痛快、多么豪爽的诗句,又是多么使人瞪目昨舌的筵席!诗人借着酒兴,抒发豪情,抒发一肚子的不合时宜,抒发对现实社会的牢骚和不满。可借以形容那些豪壮的筵会和表现与会者的勃勃兴致。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

唐·李白《将进酒》。青丝:喻黑发。过两句大意是:您没有看到吗?对着高堂上的明镜,只能发出慨叹,感到悲哀,头上的青丝转眼间已白得像雪一样了。李白《将进酒》以乐府旧题抒发感慨、愤懑之情,并表现出乐观自信的人生态度。此二句以夸张的手法悲叹人生的短暂,将诗人搔首顾影、徒呼奈何的情态表露无遗。作者将短暂的人生缩短到“朝”、“暮”之间,加强了作品的感情色彩。可用以抒发人生短暂,转瞬即是暮年的感慨。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

见唐·李白《将进酒》。樽(zun尊):古时盛酒的器具。这两句大意是:人生得意的时候且自纵情欢乐吧,莫使金杯空对月色,

天生我才必有用,千金散尽还复来。

见唐·李白《将进酒》。复:又。这两句大意是:天生下我这块材料一定有用处,为买酒散尽千金毫不足惜,相信金钱还会重来。天宝十一载.李白正值“抱用世之才而不遇合”之际,于是满腔的不合时宜借酒兴诗情作了尽情的抒发。作者以乐观好强的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,这是一个令人击节赞叹的句子。“有用”而“必”,多么自信!简直像是人的价值宣言,而这个人——“我”——是须大写的。人生快事莫若置酒会友,如此破费又算得了什么一—千金散尽还复来”,这又是一个高度自信的惊人之句。这两句足以表现出作者的豪壮和自信的个性,可用以抒发自信自强,激流勇进的胸怀。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁!

见唐·李白《将进酒》。五花马:名贵的马。开元,天宝年间,上层社会的人把马的

钟鼓

见唐·李白《将进酒》。钟鼓

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

唐·李白《将进酒》。这两句大意是:自古以来睿智彻悟之人总会感到寂寞,唯有寄情诗酒者能留下个好名声。此二句抒发诗人心中深广的忧愤。他说古来圣贤“皆寂寞”,实则是说自己“寂寞”,因他常以管仲、诸葛武侯自比;既然是感到“寂寞”,自然要长醉不复醒,自然崇尚饮者,说“惟有饮者留其名”。诗句集中反映了诗人“赐金放还”之后的愤

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 

唐·李白《将进酒》。会须:应当。这两句大意是:杀牛宰羊,制成美味佳肴,我们要玩它个痛快;如此欢会,应当痛饮三百杯,一醉方休。此二句为我们描绘了一场盛宴,场面之大,可谓空前。菜要整头整头的牛羊,酒要一饮三百杯,这是多么痛快、多么豪爽的诗句,又是多么使人瞪目昨舌的筵席!诗人借着酒兴,抒发豪情,抒发一肚子的不合时宜,抒发对现实社会的牢骚和不满。可借以形容那些豪壮的筵会和表现与会者的勃勃兴致。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

唐·李白《将进酒》。青丝:喻黑发。过两句大意是:您没有看到吗?对着高堂上的明镜,只能发出慨叹,感到悲哀,头上的青丝转眼间已白得像雪一样了。李白《将进酒》以乐府旧题抒发感慨、愤

《将进酒》朗诵技巧

1.开头两联均用“君不见”领出,“君”,按岑夫子、丹丘生。要读得从容、亲切。“黄河之水天上来”极言黄河源头之高(发源于昆仑山,地势极高),“不复回”——不再返回,均须重读。“不复回”隐含何意?——韶光易逝之意。类似还有:子在川上曰‘逝者如斯!’滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。“高堂”一联系承“不复回”而来,说及人生。“悲白发”,我们头脑中应出现了这样一幅图景:高堂之上,人们对镜自视,“不知明镜里,何处得秋霜”(《秋浦歌??十五》),犹言人生苦短,“悲”字当重读。韶光易逝和人生苦短本是一回事,所以第一联用的是古代民歌中的比兴手法,即用眼前景物起兴,引出所咏之词,而又具有比喻的作用。类似还有:桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽。桑之落矣,其黄而陨。女也不爽,士贰其行。《诗经·氓》

这两联把天地人生都说到了,境界极其阔大,应当读得很有声势。

2.以下节奏逐渐加快。“人生”一联重音当落在“尽欢”和“空对月”上。正因为韶光易逝、人生苦短,所以要及时行乐。 诗人深知“白发如丝悲何益”(《前有樽酒行》),因而立即转悲为欢。尽管诗人在政治上并不“得意”,但此时兴致高涨,在他看来,朋友间的聚会也同样是人生中的快事,大家何不高高兴兴地痛饮一场呢!想到这,他顿生豪情,把希望寄托在未来,“天生”一联更追加了“须尽欢”的理由,显示了诗人对未来的信心,应当读得掷地有声;读后宜作一顿(这里的潜台词是“既如此,那就……”),为诗中策一个高潮蓄势。于是连呼“烹羊宰牛”,第一个高潮在“会当一饮三百杯”这句上,应当读得豪气十足,要用升调读,“三百杯”一语尤当着力加以渲染。

以上是诗的铺垫部分,读后可作稍长停顿。

3.酒到酣处,意兴遄飞,李白禁不住呼朋引伴。“岑夫子”以下六句为诗意转换处,亦可视为下面劝酒歌的引语,应当读得亲切,节奏逐渐加快,重音依次落在“将”“莫停”“歌”“倾耳听”等字上,突出敬请之意。读完,稍作停顿。俗话说酒多话多,歌的内容其实就是诗人借题发挥的牢骚话,也就是酒后吐真言。

4.“钟鼓”一句至结尾为诗的主体部分,诗人借此尽吐胸中块垒,必须读得酣畅淋漓,再现诗人狂放不羁的个性。 “钟鼓”二句是这支劝酒歌的主题,也是全诗主旨所在。 这两句有着明显的取舍,他鄙弃“钟鼓馔玉”的官宦仕途,当然也有部分自嘲;他选择逃避,不满,反抗。鲜明的爱憎道出了诗人长期郁积在胸的不平之气,感情突然由欢乐转为愤激。

为了让自己“长醉不醒”的愿望名正言顺,他还援引“古来圣贤”来证明,比如孔子、孟子,屈原、贾生一类人,他们有经天纬地的.才能而不为统治者所用。诗人说他们“寂寞”,实际是说他们被世人冷落,是为他们惋惜乃至抱不平。这是从反面来论证,“皆”体现了愤激。 更有曹植——这是他十分景仰的人,他赞扬曹植的豪华酒宴,其实是为曹植的生不逢时怀才不遇而叹惋,而不平,同时兼以自况。这就加深了诗人的愤激之情。

5既然明鉴历史,选择了长醉不醒,于是就痛饮狂欢了。 “主人”两句诗人反客为主,直命沽酒,把值钱的家当全拿出去买酒,豪放之态如见。这种狂放,从实质上看,是诗人的悲之重、欢之浓和愤激之深的集中表现。读后应稍作停顿,至“与尔同销”可两字一顿并放慢速度,再用夸张语调读最后三字,“古”“愁”之后皆当有延长音——这是全诗的高潮。用全部家当买酒,不是消一般的儿女情愁,而是积淀了很多年很多世代的怀才不遇的郁闷。所以须有强大的声势,才能显示诗人的飘逸的风格。

《将进酒》原文及注释:

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁!

注释

⑴将进酒:属汉乐府旧题。将(qiāng):请。将进酒选自《李太白全集》。这首诗大约作于天宝十一年(752)。距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。

⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

⑶高堂:指的是父母。青丝:黑发。此句意为年迈的父母明镜中看到了自己的白发而悲伤。

⑷得意:适意高兴的时候。

⑸会须:应当。会,须,皆有应当的意思。

⑹岑夫子:指岑(cén)勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。

⑺杯莫停:一作“君莫停”。

⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。

⑼倾耳听:一作“侧耳听”。

⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一样精美。馔,吃喝。玉,像玉一般美好。

⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。(现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----但愿长醉不愿醒)

⑿陈王:指陈思王曹植。平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣(zì):放纵,无拘无束。谑(xuè):玩笑。

⒀言少钱:一作“言钱少”。

⒁径须:干脆,只管。沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。

⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。

⒃尔:你。销:同“消”。

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接