
好词
1 . 派头十足:行动、举止过分神气的样子。
2 . 半信半疑:有点相信,又有点怀疑。表示对真假是非不能肯定。
3 . 一模一样:样子完全相同。
4 . 严严实实:形容非常严密整齐。
5 . 天衣无缝:神话传说,仙女的衣服没有衣缝。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。
6 . 大名鼎鼎:鼎鼎:盛大的样子。形容名气很大。
7 . 横冲直撞:乱冲乱撞,蛮横无理。
8 . 大模大样:形容态度傲慢,目中无人的样子。
9 . 没完没了:无穷尽。
10 . 一清二楚:十分清楚、明白。
11 . 若无其事:象没有那回事一样。形容遇事沉着镇定或不把事情放在心上。
12 . 要哪没哪:方言,意思是要什么没什么,无论哪一方面都不行。
俗世奇人好句
1 . 有绝活的,吃荤,亮堂,站在大街中央;没能耐的,吃素,发蔫,靠边站着
2 . 手艺道上的人,捏泥人的“泥人张”排第一。而且,有第一,没第二,第三差着十万八千里。
3 . 笑傲江湖忘红尘,一曲琴音远天涯五十开外,红唇皓齿,眸子赛灯,下巴一绺山羊须,浸了油赛的.乌黑程。
4 . 一步一回头,两望热泪流他人长得赛条江鲫,骨细如鱼刺,肉嫩如鱼肚,不是赚钱发财的长相,倒是舞文弄墨的材料。
5 . 知府笑道:“还不是平日里说者无意,听者有心。想必贺大人总喝好茶,它把茶名全记住了!”
6 . 真假不放在一起比一比,根本分不出真假──这才是人家造假画的本事,也是最高超的本事!
7 . 啪啪声里,一道道浆,衔接得天衣无缝,刷过去的墙面,真好比平平整整打开一面雪白的屏障。
8 . 海张五那边还在不停地找乐子,泥人张这边肯定把这些话在他手里的这团泥上全找回来了。
9 . 可是手艺人除外,手艺人靠手吃饭,求谁怵谁故此,泥人张只管饮酒,吃菜,西瞧东看,全然没有把海张五当个人物。
10 . 这些话天庆馆里的人全都听见了。人们等着瞧艺高胆大的泥人张怎么“回报”海张五。一个泥团儿砍过去?
11 . 吃饭的人伸脖一瞧,这泥人张真捏绝了!就赛把海张五的脑袋割下来放在桌上一般。瓢似的脑袋,小鼓眼,一脸狂气,比海张五还像海张五。只是只有核桃大小。
12 . 海张五在那边,隔着两丈远就看出捏的是他。他朝着正走出门的泥人张的背影叫道:“这破手艺也想赚钱,贱卖都没人要。”
13 . 这一套可不是谁家定的,它地地道道是码头上的一种活法。
14 . 南门外那些水坑,哪个坑里有嘛鱼,哪个坑里的鱼大小,哪个坑的鱼有多少条,他心里全一清二楚。他能把坑里的鱼全钓绝了,但他也决不把任何一个坑里的鱼钓绝了。钓绝了,他玩嘛?
15 . 牙医华大夫出名的心善,他推说去撒尿,离开牌桌走到后院,钻出后门,绕到前街,远远把靠在门边的张四悄悄招呼过来,打怀里摸出七块银元给了他。不等张四感激,转身打原道返回,进屋坐回牌桌,若无其事地接着打牌。
《海底两万里》简介
《海底两万里》(vingtmillelieuessouslesmers)是法国著名作家儒勒·凡尔纳的代表作之一,是“凡尔纳三部曲”(另两部为《格兰特船长的儿女》和《神秘岛》)的第二部.书中主要讲述了生物学家彼埃尔·阿龙纳斯及其仆人康塞尔和捕鲸手尼德·兰一起随“鹦鹉螺号”(nautilus,或音译为“诺第留斯号”)潜水艇艇长尼摩周游海底的故事.书中主人公尼摩是个不明国籍身份的神秘人物,这艘潜艇异常坚固,利用海洋提供能源.阿龙纳斯了解到尼摩仍与大陆保持联系,用海底沉船里的千百万金银来支援陆地上人们的正义斗争.
《海底两万里》好词摘抄:
熠熠生辉、奇幻莫测、震耳欲聋、美不胜收、惊天动地、无穷无尽、屹立不动
寸步难行、英姿精确、沸沸扬扬、破损零散、光彩夺目、瑰丽无比、毛骨悚然
《海底两万里》里的经典句子:
1、谁也不能比善良仁爱的人们更优秀.
2、愿上天让我的同伴和我不要葬在别样的坟墓中.
3、人类进步的实在是太慢了.
4、你只有探索才知道答案
5、但愿所有的仇恨都在这颗倔强的心中平息!
6、信不信,到底也没有什么关系.
7、光线投射在宁静的海底,仿佛是透过光谱被曲折分析的光线一般,色彩纷呈美不胜收
《海底两万里》好句摘抄:
我们是冰山的俘虏了.
他一定不拒绝您的帮助.
我们彼此是永远团结在一起.
信不信,到底也没有什么关系.
但愿所有的仇恨都在这颗倔强的心中平息!
固然他的命运是离奇古怪,但他也是崇高伟大的.
至于我个人,虽然感到有睡觉的需要,可是却不那么容易睡得着.
我的心还在这个国家,并且,直到我最后一口气,我的心也是在这个国家!
看来情形十分可怕.但人人都正视它,人人都决心尽各人的责任,坚持到底.
平常采到一个有珍珠的贝,他们才能得一分钱,何况他们采得的贝里面多数是没有珍珠的.
《海底两万里》其他好句:
1、十年来,直到现在,凡我为科学而去的地方,康塞尔都跟我去.他自己从不想到旅行的长久或疲劳.不管有多远,不管去什么地方,去中国或是去刚果,他总是提起他的行李箱立即出发他到哪里去都一样,连问也不问.他身体健康,肌肉结实,不在乎疾病,一点也不神经质,就是好像不会用脑子似的,至于思考能力,那就更谈不到了.
2、可是天气很好.船在良好的情况中航行,这正是南半球天气恶劣的季节,而这一带的七月却和我们欧洲的一月差不多.不过海是平静的,人们一眼可以看得很远.
3、我们一进去,上面狭小的盖板立即关上了,四周是漆黑的一团.从光亮的地方,突然进入黑暗中,我的眼睛什么也看不见.我感到我的光脚是紧紧地踩在一架铁梯上.尼德·兰和康塞尔,被人们抓得紧紧的,跟在我后面.铁梯下面一扇门打开了,我们走进去以后,门就立即关上,发出很响亮的声音.
4、我摸索着慢慢地走.走了五步,我碰到一堵铁墙,墙是用螺丝钉铆住的铁板.然后,我转回来,撞上一张木头桌子,桌子边放有几张方板凳.这间监狱的地板上铺着很厚的麻垫子,走起来没有一点脚步声.光光的墙壁摸不出有问窗的痕迹.康塞尔从相反的方向走过来,碰着我;我们回到这舱房的中间,这舱房大约长二十英尺,宽十英尺.至于高度,尼德·兰身材虽高,也没有能衡量出来.
5、这时候,我倚在船头右舷围板上.康塞尔站在我的旁边,眼睛向前看着.全体船员,爬在缆素梯绳上面,细心考察渐渐缩小和沉黑了的天边.军官们拿着夜间用的望远镜,向渐次黑暗的各方搜索.月亮有时从朵朵的云间吐出一线光芒,使沉黑的海面闪耀着光辉;一会儿又消逝在黑暗中了.
6、这时正是下午三点.领港人从大船下来,上了他的小.艇,驶到在下风等着他的一艘小快船那边.煤火添起来了,机轮更急地搅动水波,大船沿长岛低低的黄色海岸行驶,在晚间八点的时候,西北方不见了火岛的灯光,船便开足马力,在大西洋黑沉沉的波涛上奔驰了.
7、我前面说过,法拉古舰长这人很细心,他把打巨大鲸鱼类用的各种装备都带在船上.就是一只捕鲸船也不会装备得更完备了.我们船上的武器,应有尽有,从手投的鱼叉.一直到鸟枪的开花弹和用炮发射的铁箭.在前甲板上装有一门十分完善的后膛炮,炮身很厚,炮口很窄,这种炮的模型曾在1867年的万国博览会中展览过.这门宝贵的大炮:是美国造的,可以发出重四公斤的.锥形炮弹,射程是十六公里.
8、我认为法拉古舰长把这人请到船上来,是完全正确的.这个人,单单他一人,从手和眼两点来看,就相当于全体的:船员.我不能有再好的比方,只能说他是一架强度的望远镜,而且是一门随时可以发射的大炮.
9、可是我刚刚长途跋涉回来,很疲倦,非常需要休息.我只想回去,回祖国去,看看朋友,看看我在植物园内的小房子和我收藏的珍贵标本.但现在什么也不能阻止我.我忘记了一切,忘记了疲倦、朋友、珍藏,我毫不犹豫就接受了美国政府的邀请.
10、两天过去了,林肯号以低速度慢慢前进.在可能碰到这个动物的海面上,人们想尽方法引起它的注意或刺激它迟钝的神经.人们把一大块一大块的腊肉拉在船后,——但我应该说,这内使鲨鱼们感到十分满意.林肯号一停下来,许多小船放下去,马上就向战舰周围各方出发,不让一处海面不被搜索到.11月4日晚上到了,这个潜在海底的秘密还是没有揭露出来.
11、林肯号是为着它的新目标而特选和装备好的.它是一般速度很快的二级战舰,装有高压蒸汽机,可以使气压增加到七个大气压力.在这个压力下,林肯号的速度平均可以达到每小时十八点三海里,这是很快的速度,但跟那只巨大的鲸鱼类动物搏斗还是不够的.
12、马车从百老汇路直到团结广场,再经过第四号路到包法利街的十字路口,走人加上林街,停在三十四号码头,这一趟车费是二十法郎.码头边,加上林轮渡把我们(人、马和车)送到布洛克林.布洛克林是纽约的一个区,位于东河左岸,走了几分钟,我们便抵达停泊林肯号的码头,林肯号的两座烟囱正喷出浓密的黑烟.
13、我又让自己浸沉在种种空想中了.现在要停止这些空想,因为,在我看来,时间已经把这些空想变成为可怕的现实.我再说一次,当时对于这件怪事的性质有这一种意见,就是大家都一致承认有一种神奇东西的存在,而这种东西和怪诞的大海蛇并没有丝毫共同之点.
14、我自然也熟悉当时议论纷纷的这个问题,而且我怎能不知道呢?我把美国和欧洲的各种报刊读了又读,但没有获得进一步的了解.因为这个怪物,我作了种种猜测.由于自己拿不定主意,我始终摇摆于极端不同的见解之间.这是一件真实的事,那是无可置疑的;怀疑这事的人,请他们去摸一摸斯各脱亚号的裂口好了.
15、像闪电一般炔,他们粗暴地把我们架进这只潜水船中.我的伙伴和我,简直连辨明方向的时间都没有.他们走进这浮动的监牢中,心中会有什么感觉,我可不知道:但我自己却不禁打了个寒战,感觉皮肤都冰凉了.我们跟谁打交道呢?无疑地是跟一些新型的横行海上的海盗打交道.
16、因此,反响发生了.首先是人心失望,给怀疑的心理打开一个缺口.船上产生了另一种情绪,造成这情绪的因素是三分羞愧,七分恼怒.死盯住一个空想,自然是“愚蠢",但更多的是恼怒!一年来累积起的像磐石一般的理由,一下子完全垮下来了,这时每个人都想好好吃一吃,睡一睡,来弥补因为自己愚蠢而牺牲了的时间.
17、尼德.兰总是抱着不肯轻信的态度;除了轮到他在甲板上看守以外,他甚至故意不看洋面——至少在没有发现鲸鱼的时候是这样.他的神奇的眼力有很大的用处,可是在十二小时中有八小时,这位固执的加拿大人只是在舱房中看书或睡觉,我多少次责备他的冷淡和不关心.
18、全体船员一致赞成他的主张.的确,我们哪能在这狭窄的海峡里碰到那条独角鲸呢?大多数水手都肯定怪物不能通过海峡,因为它身体很大,海峡容不下它!的海面上,绕过这座孤岛.这是伸在美洲大陆南端的岩石.从前荷兰水手把自己故乡的名字送给它,称它为合恩角.现在船向西北开,明天,战舰的机轮就要在太平洋水波中搅动了.
19、只有一国政府可以拥有这种破坏性的机器,在人们绞尽脑汁要增强武器威力的不幸时代,一个国家瞒着其他国家制造这种武器是可能的.机枪之后有水雷,水雷之后有潜水冲击机,然后一又是各种互相克制的武器,至少我自己心中是这样想的.
20、他们都把眼睛睁得大大的.真的,眼睛和望远镜好象被二千美元奖金的远景所眩惑,一刻也不愿休息.白天黑夜,人人都留心洋面,患昼盲症的人因在黑暗中能看得清.比别人要多百分之五十的机会获得这笔奖金.
《海底两万里》好段摘抄:
1、事情往往就是这样,等人们决定要追赶这怪物的时候.怪物再也不出现了.在两个月的时间内,谁都没有得到怪物的消息,也没有海船碰见它.好像这条海麒麟已经得到了人们准备进攻它的情报.因为大家说得大多了,甚至于用大西洋的海底电线来说!所以,喜欢说笑话的人说,这个精灵的东西一定在中途偷听了电报,现在它启己有了防备.不再随便出来.
2、所以,我们的命运是完全由指挥这机器的神秘的领航人的意思来决定了.如果他们潜入水中,我们便完了!除了这种情形,那我并不怀疑跟他们取得联系的可能性.正是,如果他们不能造空气,他们一定要常常到洋面上来,更换他们呼吸的空气.所以,船上层必然有一个孔,使船内部可以跟外间的大气互相交流.
3、他发出命令.为了不至把敌方惊醒,林肯号减低速度,小心谨慎地前进.在大海中碰到睡着了的鲸鱼,因而胜利地攻击它们,这并不是希奇的事情,尼德·兰也不止一次在鲸鱼昏睡的时候叉中了它们.加拿大人又到了船头斜桅下,走上了他原来的岗位.
4、由于天生就的动摇性,容易从一个极端跑到另一个极端.当初最热诚拥护这次远征的人,现在却变成最激烈的反对者了.这次反响从舱底发生,从仓库看守人的岗位传到船参谋部的军官餐厅.毫无疑问,如果不是法拉古舰长特别坚持,这艘船早就掉头往南开了.
5、在那边,距战舰一海里半左右,一个长长的黑色躯体浮出水上一未来.它的尾巴,激动着水,搅成很大的一个漩涡.任何东西的尾巴都不能这样有力地击打海水.这个动物走过,尾后留下一行巨大、雪白耀眼的水纹,并且描成一条长长的曲线.
6、在收到何伯逊部长的信之前三秒钟,我还像不愿意去北冰洋旅行一样不愿意去追逐海麒麟.读了这位海军部长的来信,三秒钟之后,我才理解到我的真正志愿,我生平的唯一目的,就是要捕捉这样捣乱的怪物,把它从世界上清除出去.
7、不过康塞尔还拖着我.他有时抬起头来,直往前看,发出呼喊,回答他的声音越来越近了.我几乎没有听见,我的气力尽了,我的手指都僵了,我的手再不能支持我了:我的嘴抽搐着,一张开就灌满海水:冷气侵袭着我.我最后一次抬起头来,一会儿又沉下去了……
8、大家一直警戒到天亮,每个人都在准备战斗.各种打鱼的器械都摆在船栏杆边.二副装好了大口径短铰,这短铣能把鱼叉射出一英里远,又装好了打开花弹的长沧,一击中就是致命伤,哪怕最强大的动物也不能例外.尼德·兰本人只是在那里磨他的鱼叉,鱼叉在他的手里就是件可怕的武器.
9、当然,对于这样一个忠心的仆人我是信任的.通常我从不问他是不是愿意跟我去旅行,但这次旅行有点不同,是一次期限可以无限延长的远征,是凶多吉少的冒险,是追赶能像敲碎核桃壳一样撞沉一艘二级战舰的动物:就是最没有感觉的人,对这问题也得考虑考虑吧!康塞尔会有什么意见呢?
10、战舰跟那鲸鱼冲撞的时间是在夜间十一点钟左右.所以到太阳升起,我们还得游泳八个小时.我们替换着游,游八小时必然可以做到.海面相当平静,我们还不至于过度疲劳.有时,我的眼光想看透深沉的黑暗,但什么也看不见,只有那由于我们游泳动作激起的浪花透出一点闪光来.在我手下破碎的明亮的水波,点缀在镜子般闪闪的水而上,就好像一块块青灰色的金属片.真可以说,我们是在水银中游泳了.
11、在整个一小时内,战舰只能保持着这样的速度,多进二米也办不到!这对于美国海军中的一艘最快的战舰来说,实在是太难堪了.船员中间遍布着不可遏止的愤怒.水手们咒骂怪物,但是,怪物却不理睬他们.法拉古舰长不只是拈着他的那撮浓须,而且现在开始绞起它来了.
12、可是,这种无益的搜索再也不能拖得过久.林肯号已经尽了最大的努力,实在丝毫没有可以责备的地方了.美国海军部派到这只船上的人员,从没有表现过这么大的耐心和热情;失败并不能怪他们;现在除了回航没有什么可做了.
13、可是,在他准备投叉的时候,这条鲸鱼立即逃开了,它行动敏捷,照我来看,它的速度每小时至少是三十海里.甚至在我们的船以最快速度航行的时候,它竟然能够绕船一周,似乎跟我们开玩笑呢!愤怒的喊声从大家的胸膛中迸发出来!
14、看到最怪诞、最荒唐、甚至神话式的生物,也不会使我惊骇到这种程度.造物者手中造出来的东西怎么出奇,也容易了解.现在一下子看到那种不可能的事竟是奥妙地由人的双手实现的,那就不能不使人感到十分惊讶了!
15、法拉古舰长是一位优秀海员,完全配得上他指挥的这:只战舰.他的船跟他融为一体,他是船的灵魂.关于那条鲸鱼类动物的问题,他心中并不存在什么疑问,他不许在船上讨论有无这只动物的问题.他相信这动物的存在就像许多老实妇女相信有海怪一样,完全是出于信仰,而不是由于理智.这怪物是有的,他发誓要把它从海上清除出去.他像罗得岛的骑士,像杜端尼.德·哥森去迎击骚扰他海岛的大蛇.不是法拉古舰长杀死独角鲸,就是独角鲸弄死法拉古舰长,没有什么中间路线.
16、到早晨一点左右,我感到极端疲倦.我的四肢痉挛得很厉害,渐渐发硬,不能灵活运用了.康塞尔不得不来支持我,我们保全生命的担子于是完全落在他一一人身上.不久我听到这个可怜人发喘了;他的呼吸渐渐短促了.我明白他也不能支持很久了.
17、战舰以惊人的速度,沿着美洲东南方的海岸行驶,7月3日,我们到达麦哲伦海峡口上,与童女峡在同一个纬度.但法拉古舰长不愿意通过这曲折的海峡性质分为两类的是古希腊德谟克利特.洛克作了明确阐述,认,要从合恩角绕过去.
18、这时候,法拉古舰长正要人解开布洛克林码头缆柱上拴住林肯号的最后几根铁索.看来如果我迟到一刻钟,半刻钟,船就会开走,我也就不能参加这次出奇的、神秘的、难以相信的远征了.这次远征的经过,虽然是真实记录,将来可能还会有人怀疑的.
19、不过,快到半夜的时候,它不见了,或用一句更准确的话说,它像一只大萤火虫一样不发光了.它逃了吗?我介就怕它逃,我们不希望它逃.但到早晨零点五十三分的时候传来一种震耳欲聋的啸声,好橡被极强的压力挤出的水柱所发的啸声那样.
20、半个钟头过去了,我们的情形一点没有改变,就在这时候,我们眼前的黑暗忽然转变为极度的光明.我们的牢狱突然明亮了,就是说,房中突然充满了十分强烈的发光体,我起初简直受不了这种光亮.看见这雪白、强烈的光,我认出,这就是发生在潜水艇周围,很美丽的磷光似的电光.我自然而然地闭了一下眼睛,一会儿又睁开,我看见光线是从装在舱顶上的一个半透明的半球体中发出来的.
21、安德生船长吩咐马上停船,并且命令一个潜水员下水检查船身的损坏情形.一会儿,他知道船底有一个长两米的大洞.这样一个裂口是没法堵住的,斯各脱亚号尽管机轮有一半浸在水里,但也必须继续行驶.当时船离克利亚峡还有三百海里,等船驶进公司的码头,已经误了三天期,在这三天里,利物浦的人都为它惶惶不安.
1、小姑娘到达时受到很亲切的接待,被领进了王宫中。夜幕降临,他变成一位英俊的青年,和姑娘举行盛大的婚礼。他们俩一起过着幸福的生活,白天睡觉,夜里醒着。
3、一切归于平静后,这几个闯荡江湖的不速之客坐了下来,匆匆吃起了强盗们留下的食物,那狼吞虎咽的样子就像他们已经一个月没吃东西似的。他们吃饱之后,把灯灭了,各自依自己的习惯找到了休息的地方,驴子躺在院子里的一堆草上,狗趴在门后面的一个垫子上,猫蜷曲在仍有炉灰余热的壁炉前,公鸡栖息在房顶的屋梁上。他们走了这许多路,已相当困倦,不久就睡着了。
4、束手无策、爽爽快快、火冒三丈。
5、可是他们那坏心肠的继母是个女巫,知道两个孩子逃跑了,便和所有的女巫一样,偷偷地跟在他们的后面,把森林里所有的小溪都使了妖术。
6、国王听到这些话,马上找来两个坏姐姐。她们发现罪行已经给揭穿了,只好说出了实情。国王发现了自己的错误,立刻下令放出王后,并处死了两个姐姐。从此,他们一家人快乐地生活在一起。
7、王子和公主一起走下古塔,发现整个王宫都随着公主苏醒了。国王和王后正在交谈,马和狗都站起来了,鸽子从翅膀下拿出自己的头,苍蝇飞走了,厨房的厨师打了他的助手一巴掌,女仆面前的鸡已经被拔光了毛。整个王宫弥漫着香浓的烤肉味。不久,王子和公主举办了盛大的婚礼,开开心心白头到老。
8、从前,一个农夫养了一头驴。这头驴为他辛勤劳作已经有许多年了,但无情的岁月加上多年的劳作,使他现在衰老了,干活一天不如一天,越来越难以胜任以前的工作了。因此,他的主人不想再留着他,准备将他杀掉。可是,驴子却看出了主人的心意,于是悄悄地跑了出去,一路向城里行进。
9、王后生下了两个小王子和一个小公主,王后的两个坏姐姐就把他们放进木桶里扔进了小河。两个坏姐姐就跑到国王面前诬告王后,说她害死了三个孩子。国王听后非常生气,便把王后关进了监狱。
10、然后,老婆子拉着她的女儿,给她戴上一顶睡帽,让她躺到王后的床上。她还让她的女儿有了王后一样的身材和长相,只是她无法给女儿一只眼睛。为了不让国王看出破绽,她只好侧着身子,向着没有眼睛的那一边睡。
11、可是那个邪恶的继母,自从两个孩子因为她而离家出走之后,以为小姐姐肯定在森林中被野兽撕成了碎片,小弟弟也肯定被猎人们当做小鹿射死了,可现在听到他们生活得很幸福、很美满,嫉妒和怨恨像两把烈火在她的心中燃烧,使她片刻也不得安宁。她成天盘算着怎么再次给姐弟俩带来不幸。
12、无影无踪、风采动人、闷闷不乐、心满意足、心肝欲裂、无精打采、红翅绿鸠、嘟嘟囔囔、勃然大怒。
13、机灵精明、急急忙忙、哈哈大笑、四面八方、仔仔细细、回心转意、干干净净、老老实实、闪闪发光。
14、他的这番话可把强盗们深深地打动了,他们对自己干过的一切感到了害怕,开始仔细反省,诚心悔悟,决心改过。隐士使这三个人悔悟后,又回到楼梯下躺下了。第二天早上,他们发现他已经死了,就在他头下枕着的干枝上,高高地长出了三根绿色的嫩枝。原来上帝又发了慈悲,把他收上了天堂。
15、这个没心肝的鞋匠还是拿起刀子又把他的左眼挖掉了,然后给了他一块面包吃,又递给他一根棍子,拉着他往前走。太阳落山的时候,他们走出了森林,森林前边的田野上立着一个绞架。鞋匠领着瞎裁缝朝绞架走去,然后让他躺下,自己就走了。由于劳累、疼痛和饥饿,这个不幸的人睡着了,睡了整整一夜。
16、第二天早上,她问清楚路怎么走,就告别家人,到森林里去了。哪知狮子本是一位王子,只因中了魔法,白天才变成雄狮的模样,他身边的所有人也变了狮子,但一到夜里又全部恢复人形。
17、过了一年,王后果然生下了一个漂亮的公主。国王和王后都十分高兴,特别举办了一个盛大的宴会,不仅邀请了所有的朋友和熟人,还专门派人邀请了全国的预言家,希望预言家能够给公主带来美好的祝福。国家里的预言家有十三个,但是,由于用来吃饭的金碟只有十二个,所以,他们当中的一个没有接到邀请。
18、糊里糊涂、齐心协力、一模一样、笨头笨脑、一动不动、垂头丧气、又吵又闹、死气白赖、一钻一跳。
19、他正是这样。他们旅行了一段时间以后,来到了一座大森林旁,到京城去就要穿过这座森林。可是有两条路,一条要走七天,另一条只要两天;但是他们俩谁也不知道哪条路近。这两个旅行的人坐在一棵橡树底下商量如何准备,要带多少天的面包。
20、这时候,盛大的婚礼开始了,当人们从教堂回来,打着许多火把举着许多蜡烛从厅堂前经过,一丝亮光落到了王子身上,就在这一瞬间,他已变了。当妻子回来找时,已不见丈夫,在丈夫坐的地方却蹲着只白色的鸽子。
21、做完了弥撒,牧师走到阶梯下的可怜人面前,发现他已经死了,一手握着玫瑰,一手握着百合,在他身旁还有一张纸,上面写着他的经历。当他下葬时,坟墓的一侧长出了一株玫瑰,一侧长出了一丛百合。
22、高高兴兴、各式各样、谢天谢地、天塌地陷、暴风狂雨、暴跳如雷、不慌不忙、大吃一惊、争先恐后。
23、她把那邪恶的巫婆和巫婆的女儿对她犯下的罪行告诉了国王。国王立刻命令审判她俩,对她们作出了判决。女儿被带到了森林里,被野兽撕成了碎片;老巫婆被投进火里可悲地烧成了灰烬。就在老巫婆被烧成灰烬的一刹那,小鹿也变了,重新恢复了人的形状。从此,姐姐和弟弟一直幸福地生活在一起,直至白发千古。
24、到了半夜,强盗们从远处看见房子没了灯光,一切都显得很安静,想到自己在惊慌中是否逃得太匆忙了。
25、国王把这可爱的姑娘放到马背上,把她带回了王宫,并且在那里举行了盛大的婚礼。她现在成了王后,和国王一起幸福地生活了许多年。小鹿受到了细心的照料,在王宫的花园里跑来跑去。
27、小鹿吃着她手里的草,总是高兴地围着她跳来跳去。到了晚上,累了一天的小姐姐做完祈祷后,便把头靠在小鹿的`背上,像靠着枕头一样安静地睡觉。要是她的弟弟还保持着人的形状,这种生活倒也挺美!
28、第二天早上,女孩醒来找圣约瑟,他已不见了。但在门的后面女孩发现了一个巴掌大的钱袋,上面写着:给昨晚在这睡觉的孩子。女孩拿起钱袋小跑着回了家,把钱袋交给了妈妈,却私自留了两块。
格林童话作者简介:
雅各布·格林
国籍:德国
生平:雅各布·格林(1785年1月4日-1863年9月20日),德国著名语言学家之一,和弟弟威廉·格林(1786年2月24日-1859年12月16日)曾同浪漫主义者交往,思想却倾向于资产阶级自由派。他们注意民间文学,搜集民间童话,亲自记录,加以整理。其中有许多幻想丰富的神奇故事表达出人民的愿望和是非感:贪婪的富有者得不到好下场;被压迫、被歧视的劳动者和儿童经过重重灾难,最后得到胜利;农民和手工业者在受人轻视或侮辱时显示出惊人的智慧,而暴君、地主自以为有权有势,实际上却愚蠢无知,在人前丢丑;忠诚老实、被“聪明人”嘲笑的“傻瓜”总是得到同情和赞扬。但这些童话的蓝本大都是封建社会的产物,更加以编纂者的唯心主义世界观的局限,其中不少是带有浓厚的宗教情绪,宣扬封建道德,鼓励安分守己的处世态度的。
威廉·格林
国籍:德国
生平:德国民间文学研究者,语言学家,民俗学家。1786年2月24日生于美因河畔哈瑙的一个律师家庭,1859年12月16日卒于柏林。1803年入马尔堡大学学法律。1829年威廉担任了大学教授。1837年格林兄弟和另外5位教授因写信抗议汉诺威国王破坏宪法而被免去教授职务,这7位教授被称为格廷根七君子。1840年底应普鲁士国王威廉四世之邀去柏林,任皇家科学院院士,并在大学执教。
格林兄弟:德国民间文学研究者,语言学家,民俗学家。兄弟俩分别于1785年1月4日和1786年2月24日生于美因河畔哈瑙的一个律师家庭,分别于1863年9月20日和1859年12月16日卒于柏林。两人的经历相近,爱好相似,并先后于1802年和1803年入马尔堡大学学法律。1808年兄雅各布在卡塞尔任拿破仑的弟弟威斯特法x国王热罗默的私人图书馆管理员。1813年拿破仑兵败之后,威斯特法x王国被废除,建立了黑森公国,雅各布任公使馆参赞,参加了维也纳会议。弟弟威廉从1814年起任卡塞尔图书馆秘书。1816年雅各布辞去外交职务,担任卡塞尔图书馆第二馆员。1819年格林兄弟获马尔堡大学名誉博士学位。1829年兄弟俩应汉诺威国王的邀请到格廷根,雅各布除任大学教授外,还和弟弟一起任哥廷根大学图书馆馆员,稍后威廉也担任了大学教授。1837年格林兄弟和另外5位教授因写信抗议汉诺威国王破坏宪法而被免去教授职务,这7位教授被称为格廷根七君子。格林兄弟被逐,后回到卡塞尔。1840年底格林兄弟应普鲁士国王威廉四世之邀去柏林,任皇家科学院院士,并在大学执教。1848年雅各布被选为法兰克福国民议会代表。兄弟俩去世后都葬于柏林马太教堂墓地。
从1806年开始,格林兄弟就致力于民间童话和传说的搜集、整理和研究工作,出版了《儿童和家庭童话集》(两卷集)和《德国传说集》(两卷)。雅各布还出版了《德国神话》,威廉出版了《论德国古代民歌》和《德国英雄传说》。1806~1826年间雅科布同时还研究语言学,编写了4卷巨著《德语语法》,是一部历史语法,后人称为日耳曼格语言的基本教程。在《德语语法》1822年的修订版中,他提出了印欧诸语言语音演变的规则,后人称之为格林定律。他指出,在印欧语系中日耳曼语族历史上,辅音分组演变,在英语和低地德语中变了一次,后来在高地德语中又再变一次。事实上,格林定律只是大体上正确,后来由K。A。维尔纳加以补充。1838年底格林兄弟开始编写《德语词典》,1854~1862年共出版第一至三卷。这项浩大的工程兄弟俩生前未能完成,后来德国语言学家继续这项工作,至1961年才全部完成。
格林兄弟对民间文学发生兴趣在一定程度上受浪漫派作家布仑坦诺和阿尔尼姆的影响。他们收集民间童话有一套科学的方法,善于鉴别真伪,他们的童话一方面保持了民间文学原有的特色和风格,同时又进行了提炼和润色,赋予它们以简朴、明快、风趣的形式。这些童话表达了德国人民的心愿、幻想和信仰,反映了德国古老的文化传统和审美观念。《格林童话集》于1857年格林兄弟生前出了最后一版,共收童话216篇,为世界文学宝库增添了瑰宝。格林兄弟在语言学研究方面成果丰硕,他们是日耳曼语言学的奠基人。
雅各布·格林(1785-1863)与威廉·格林(1786-1859),出身官员家庭,均曾在马尔堡大学学法律,又同在卡塞尔图书馆工作和任格延根大学教授,1841年同时成为格林科学院院士。是德国的两位博学多识的学者——民间文学研究家、语言学家、历史学家。但他们最卓越的成就,却是作为世界著名的童话故事搜集家,以几十年时间(1812-1857)完成的《儿童和家庭童话集》,即现在俗称的“格林童话”,它包括200多篇童话和600多篇故事。其中的代表作如《青蛙王子》、《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》等均脍炙人口。



