形容公园的古诗或名言警句
公古代是指官家的园子,而现代一指政府并经营的作为自然观赏区和供的休息游玩的公共区域。
古今词汇的含义不一样,所以古诗是没有的。
形容公园的诗词太模糊了。
帮你找了一首外国诗参考一下吧:《公园里》 作者:普列维尔一千年一万年也难以诉说尽这瞬间的永恒你吻了我我吻了你在冬日,朦胧的清晨清晨在蒙苏利公园公园在巴黎巴黎是地上一座城地球是天上一颗星附:法文原诗:Le jardinJacques PrevertDes milliers et des milliers d'annéesNe sauraient suffirePour direLa petite seconde d'éternitéOù tu m'as embrasséOù je t'ai embrassèeUn matin dans la lumière de l'hiverAu parc Montsouris à ParisA ParisSur la terreLa terre qui est un astre.英文译文:The GardenJacques PrevertThousands and thousands of yearsWould not be enoughTo tell ofThat small second of eternityWhen you held meWhen I held youOne morningIn winter's lightIn Montsouris ParkIn ParisOn earthThis earthThat is a star