
英语名言 可以当毕业赠言的都可以
Good luck and great succein the coming New Year.祝来年好运,并取得更大的成就。
A friend is a loving companion at all times.朋友是永久的知心伴侣。
May the joy and happiness around you today and always. 愿快乐幸福永伴你左右。
The world is his who enjoys it.活着感到快乐,世界就属于你。
A brother may not be a friend, but a friend will always be a brother. 兄弟未必是朋友,而朋友总是兄弟。
——Benjamin Franklin
几句很牛的英文名言
收藏多年的警句~ 的20条经典训诫1. This moment will nap, you will have a dream; but this moment study, you will interpret a dream. 此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。
2. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored. 我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日。
3. Thought is already is late, exactly is the earliest time. 觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。
4. Not matter of the today will drag tomorrow. 勿将今日之事拖到明日。
5. Time the study pain is temporary, has not learned the pain is life-long. 学习时的苦痛是暂时的,未学到的痛苦是终生的。
6. Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently. 学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。
7. Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds must arrange the position. 幸福或许不排名次,但成功必排名次。
8. The study certainly is not the life complete. But, since continually life part of - studies also are unable to conquer, what but also can make? 学习并不是人生的全部。
但,既然连人生的一部分——学习也无法征服,还能做什么呢
9. Please enjoy the pain which is unable to avoid. 请享受无法回避的痛苦。
10. Only has compared to the others early, diligently, can feel the successful taste. 只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到。
11. Nobody can casually succeed; it comes from the thorough self-control and the will. 谁也不能随随便便成功,它来自彻底的自我管理和毅力。
12. The time is passing. 时间在流逝。
13. Now drips the saliva, will become tomorrow the tear. 现在淌的哈喇子,将成为明天的眼泪。
14. The dog equally study, the gentleman equally plays. 狗一样地学,绅士一样地玩。
15. Today does not walk, will have to run tomorrow. 今天不走,明天要跑。
16. The investment future person will be, will be loyal to the reality person. 投资未来的人是忠于现实的人。
17. The education level represents the income. 教育程度代表收入。
18. One day, has not been able again to come. 一天过完,不会再来。
19. Even if the present, the match does not stop changes the page. 即使现在,对手也不停地翻动书页。
20. Has not been difficult, then does not have attains 没有艰辛,便无所获。
给的11个人生建议(中英文对照) In Bill Gates Book for high school and college graduates, there is a list of 11 things they did not learn in school. In his book, Bill Gates talks about how feelgood, politically-correct teachings created a full generation of kids with no concept of reality and how this education set them up for failure in the real world. 在写给高中毕业生和的书里,有一个单子上面列有11项学生没能在学校里学到的事情。
在书中谈到让你感觉良好的正确的教导培养出一整代不知现实为何物的年轻人,这种教育只能导致他们成为现实世界中的失败者。
The 11 things are: 这11项事情是: Life is not fair, get used to it. 生活是不公平的;要去适应它。
The world wont care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something before you feel good about yourself. 这世界并不会在意你的自尊。
这世界指望你在自我感觉良好之前先要有所成就。
You will not make 40 thousand dollars a year right out of high school. You wont be a vice president with a car phone, until you earn both. 高中刚毕业你不会一年挣4万美元。
你不会成为一个公司的副总裁,并拥有一部装有电话的汽车,直到你将此职位和汽车电话都挣到手。
If you think your teacher is tough, wait till you get a boss. He doesnt have tenure. 如果你认为你的老师严厉,等你有了老板再这样想。
老板可是没有任期限制的。
Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different word for burger flipping; they called it opportunity. 烙牛肉饼并不有损你的尊严。
你的祖父母对烙牛肉饼可有不同的定义;他们称它为机遇。
If you mess up, its not your parents fault, so dont whine about our mistakes, learn from them. 如果你陷入困境,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨我们的错误,要从中吸取教训。
Before you were born, your parents werent as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are. So before you save the rain forest from the parasites of your parents generation, try delousing the closet in your own room. 在你出生之前,你的父母并非像他们现在这样乏味。
他们变成今天这个样子是因为这些年来他们一直在为你付账单,给你洗衣服,听你大谈你是如何的酷。
所以,如果你想消灭你父母那一辈中的寄生虫来拯救雨林的话,还是先去清除你房间衣柜里的虫子吧。
Your school may have done away with winners and losers, but life has not. In some schools they have abolished failing grades; theyll give you as many times as you want to get the right answer. This doesnt bear the slightest resemblance to anything in real life. 你的学校也许已经不再分优等生和劣等生,但生活却仍在作出类似区分。
在某些学校已经废除不及格分;只要你想找到正确答案,学校就会给你无数的机会。
这和现实生活中的任何事情没有一点相似之处。
Life is not divided into semesters. You dont get summers off and very few employers are interested in helping you find yourself. Do that on your own time. 生活不分学期。
你并没有暑假可以休息,也没有几位雇主乐于帮你发现自我。
自己找时间做吧。
Television is NOT real life. In real life people actually have to leave the coffee shop and go to jobs. 电视并不是真实的生活。
在现实生活中,人们实际上得离开咖啡屋去干自己的工作。
Be nice to nerds. Chances are youll end up working for one. 善待乏味的人。
有可能到头来你会为一个乏味的人工作。
美国驻中国战区军事顾问参谋长史蒂威的详细资料
史迪威(1883.3.19 ~1946.10.12) 英文:Joseph Warren Stilwell 绰号:醋性子乔 生卒年份:1883.3.19~1946.10.12 出身:绅士 学历:大学(西点军校) 职务:第3军军长、中印缅战区司令兼战区最高司令的参谋长、陆军地面部队司令、第10集团军司令等。
军衔:四星上将 夫人:弗雷德·史密斯 参战经历:参加过第一次世界大战和第二次世界大战,1942年4~5月,在缅甸曼德勒以东地区指挥中国军队聚集日军:1943年10月指挥中美联军和云南远征军进行缅北战役:1944年8月指挥部队攻占北缅重镇密支那。
著作:《史迪威文件》;《中缅印战区史》 名言:一个人只要不辜负国家的期望,不虚度一生,也就心安理得了。
美国陆军上将。
生于佛罗里达州帕拉特卡。
1904年毕业于美国陆军军官学校(西点军校)。
参加过第一次世界大战。
1920~1923年赴华工作。
1926~1929年在中国天津任驻华美军营长、代理参谋长。
1935~1939年任驻华武官。
太平洋战争爆发后,任中缅印战区美陆军司令兼中国战区总司令蒋介石的参谋长,指挥盟军抗击日军入侵缅甸。
1943年兼任东南亚盟军最高副司令,在缅北反攻战役中指挥盟军与侵缅日军作战。
因同情中国共产党领导的抗日民族解放事业,与蒋介石发生矛盾。
随后蒋坚持要求撤换史迪威,1944年10月19日,罗斯福颁发了召回史迪威的命令。
次年1月任国内陆军地面部队司令,6月任驻冲绳美第10集团军司令, 8月接受琉球群岛日军投降。
1946年3 月任第6集团军司令。
1946年10月13日病逝。
周恩来赞扬他是“最优秀的战士”。
遗著被后人汇编为《史迪威文件》。
史迪威生平年表 1883年3月19日 约瑟夫·沃伦·史迪威出生于美国佛罗里达州帕拉特卡,后随家人定居纽约州扬克斯市。
1900年7月 考入西点军校,成为当年最年轻的学员之一。
1904年6月 从西点军校毕业,授予少尉军衔;随后赴菲律宾在步兵第12团服役。
1906年2月 调回西点军校,在现代语言系任教官,先后教授英语、法语、西班牙语、历史、战术等课程。
1910年10月 与威妮弗雷德·A·史密斯结为伉俪,相爱终生。
1911年1月 再次赴菲律宾步兵第12团服役,3月晋升为中尉。
1911年11月 第一次来华,游历上海、厦门、广州、梧州、香港等地。
1913年9月 重返西点军校任教。
1916年夏 在纽约州普拉茨堡后备役军官训练营地任教官,9月晋升上尉。
1917年8月 在弗吉尼亚州李营第80师任旅长副官,晋升临时少校。
1918年1月 赴法国参加第一次世界大战,在美国远征军总司令部和第4军担任情报工作,先后晋升为临时中校、上校,并荣获优秀服役勋章。
翌年7月回到美国后,临时军衔全部取消,重新成为上尉。
1919年8月 被任命为首任驻华语言军官,赴伯克利加利福尼亚大学学习汉语。
1920年8月 第二次来华,正式就任驻华语言军官,在北京华北协和语言学校继续学习汉语。
1921年至1922年 被国际赈灾委员会借用,先后担任修筑山西汾阳至军渡、陕西潼关至西安公路的总工程师,接触了各种社会情况,结交了各界人物,加深了对中国的了解。
1922年至1923年6月 作为美国驻华武官处工作人员,视察和游历了中国东北、外蒙古、浙江、江西、湖南和苏联西伯利亚、朝鲜、日本。
1923年7月 回美国赴本宁堡步兵学校学习;翌年毕业任校长韦尔斯将军的助理执行官。
1925年9月 入利文沃思指挥和参谋学院深造。
1926年9月 第三次来华,出任美军驻天津步兵第15团营长。
1927年5月 受美国驻华公使馆派遣,到徐州、南京、上海等地考察军情,尔后所写的报告受到嘉奖。
1928年1月 代理步兵第15团参谋长;5月晋升中校。
1929年6月 回到美国任本宁堡步兵学校战术系主任,在此获得“醋性子乔”(亦称“尖刻的乔”)这一使他引为骄傲的绰号。
1935年7月 第四次来华,在北平任美国驻华武官,已晋升上校。
1936年 先后考察广州、桂林、梧州、南宁、汉口、徐州、开封、洛阳等地。
1937年7月 中国抗日战争爆发,组织一个情报组,及时向美国报告战争进展情况;年底迁至汉口,翌年曾在兰州、台儿庄、长沙、重庆等地考察战况。
1939年8月 回到美国出任步兵第2师第3旅旅长。
1940年7月 出任第7师师长兼蒙特雷市奥德兵营司令;9月晋升少将。
1941年6月 出任第3军军长。
1941年12月 太平洋战争爆发后,奉调赴华盛顿,负责制定在北非登陆的“体育家”作战计划,并准备出任美国远征军司令。
1942年3月 第五次来华,担任盟军中国战区参谋长兼中缅印战区美军司令,已于2月晋升中将;随后赴缅甸指挥中国远征军作战;5月,缅甸战役失败,率110多人徒步走出缅北丛林。
1942年6月 向蒋介石递交关于中**事制度改革的建议:(1)对部队进行精简整编;(2)撤换无能的高级军官;(3)授予前线指挥官全权。
1942年7月 向蒋介石递交收复缅甸的作战计划;蒋介石美国总统私人代表劳克林·柯里来华之机,第一次要求撤换史迪威,未果。
1942年8月出 任中国驻印军总指挥、在印度兰姆加尔整训和装备中**队。
1943年1月 因在第一次缅甸战役中亲临东枝前线指挥作战,荣获优秀服役十字勋章。
1943年3月 在云南组建昆明训练中心,4月1日正式开训,执行整训和装备30个中国陆军师的计划。
1943年5月 出席在华盛顿召开的“三叉戟”会议。
1943年8月 魁北克会议决定成立盟军东南亚战区,史迪威任该战区副最高统帅。
1943年9月 向蒋介石建议使用共产党第18集团军等部队向华北日军侧翼进攻,并建议给西北部队以充分的供应。
1943年 10月 蒋介石第二次提出撤换史迪威,未果。
1943年11月 出席中美英开罗会议。
1943年12月 指挥中国驻印军开始反攻缅北;翌年8月占领密支那,取得战役基本胜利,给日军精锐第18师团以歼灭性打击。
1944年1月 同意政治顾问戴维斯关于向延安派遣美军观察组的报告;7、8月间,美军观察组分两批抵达延安。
1944年7月 罗斯福建议蒋介石授予史迪威指挥中国战区所有军队的全权;蒋介石复电表示“原则同意”。
1944年8月 晋升四星上将。
1944年9月 蒋介石第三次要求美国总统召回史迪威。
1944年10月 罗斯福同意召回史迪威;史迪威于21日离开重庆回国;31日《纽约时报》发表文章,批评美国政府召回史迪威,是“消极地支持了一个在中国日益不得人心和不为人民所信任的政权”。
1945年1月 出任美国陆军地面部队司令;由印度利多、经缅北密支那、至中国云南的中印公路通车,被命名为“史迪威公路”。
1945年2月 荣获荣誉军团勋章和橡叶勋章。
1945年6月 出任第10集团军司令,参加冲绳战役。
1945年9出席在“密苏里号”战列舰上举行的日本投降签字仪式,并主持琉球岛的受降仪式;回国前通过马歇尔要求去北平看望老朋友,被蒋介石拒绝。
1945年10月 出任军需装备委员会主席。
1946年1月 被任命为第6集团军司令,并负责西部防御司令部的工作。
1946年10月12日 因患胃癌并转移到肝部,在旧金山莱特曼陆军医院逝世,终年63岁。
去世前一天,根据他的请求授予他一枚步兵战斗纪念章。
这是一种极普通的奖章,但只有在第一线战斗的步兵才能获得采纳哦



