
谁能说个关于《邹忌讽齐王纳谏》的作文
《邹忌讽齐王纳谏》的名句:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
” 理由:以小见大,设喻妥帖,讽谏易纳。
皱忌讽齐王纳谏中的通假字
孰视之 “孰”,同“熟”,仔细。
========================================古今异议: —古义:长 今义理 私——古义: 今义:自私 谤讥——古义:指责 今义:诽谤,恶意中伤 明日——古义:第二天 今义:今天的下一天 地方——古义:土地方圆 今义:处所,地点 通假字: 1 “孰”通”:仔细。
例如:徐公来,孰视之。
2 “有”通“又”。
例如:邹忌修八尺有余。
词类活用: 1 朝(服)衣冠:名词做动词 ,穿戴的意思 2 吾妻之(美)我者,(私)我也:“美”形容词的意动用法,认为我美;“私”形容词做动词,偏私 偏爱。
3 群臣吏民,能(面)刺寡人之过者:名词做状语,当面。
4 (闻)寡人之耳者 :动词的使动用法,使寡人之耳闻。
(一)词类活用: 1、朝服衣冠 (朝,名词作状语) 2、吾妻之美我者,私我也 (美,形容词意动用法) 3、能面刺寡人之过者 (名词作状语) 4、闻寡人之耳者 (闻,动词使动用法) (二)古今异义 1、今齐地方千里 (土地方圆) 2、宫妇左右莫不私王。
(国君旁边的近臣) 3、邹忌讽齐王纳谏。
(委婉劝说) 4、能谤讥于市朝 (公开指出) (三)句式 1、忌不自信 (宾语前置) 2、我孰与城北徐公美 (介词结构后置句) 3、此所谓战胜于朝廷 (判断句,兼介词结构后置) 4、王之蔽甚矣 (被动句)
出自《邹忌讽齐王纳谏》的成语有哪些
吾妻之美我者,私我也。
妾之美我者,畏我也。
客之美我者,欲有求于我也。
文言文《邹忌讽齐王纳谏》的全文翻译
【译文】 《邹忌讽齐王纳谏》翻译 邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。
一天早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子。
邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问他的妾:“我同徐公比,谁漂亮?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢?” 第二天,有客人从外面来,邹忌同他坐着闲聊,邹忌又问他:“我同徐公比,谁漂亮?”客人说:“徐公不如您漂亮。
” 又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己觉得不如徐公漂亮;再照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公漂亮。
晚上躺着想这件事,说:“我的妻子认为我漂亮,是偏爱我;妾认为我漂亮,是害怕我;客人认为我漂亮,是想有求于我。
” 于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公漂亮。
可是我妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。
如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的妃子、近臣没有谁不偏爱您,朝中的大臣没有谁不害怕您,全国范围内的人没有谁不有求于您:由此看来,大王您受蒙蔽很深啦
” 齐威王说:“好
”就下了命令:“大小官吏百姓能够当面指责我的过错的,受上等奖赏;书面劝谏我的,受中等奖赏;能够在公共场所批评议论我的过失,并能传到我的耳朵里的,受下等奖赏。
” 命令刚下达,许多大臣都来进谏,宫门前庭院内人多得像集市一样;几个月以后,还不时地有人偶然来进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。
燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见齐王。
这就是所谓在朝廷上战胜别国。



