
名人名言培根 国籍
弗朗西斯·培根的国籍为英国,是英国唯物主义哲学家、思想家和科学家,被马克思称为“英国唯物主义和整个现代实验科学的真正始祖”。
培根的名言(举例): 书籍是在时代波涛中航行的思想之船,它留意翼翼地把珍重的货物送给一代一代。
书籍是在时代波涛中航行的思想之船,它留意翼翼地把珍重的货物运送给一代又一代。
知识就是力量。
培根名人名言及感悟,关于文学,
1.美犹如盛夏的水果,是容易腐烂而难保持的。
2.人们的举止应当象他们的衣服,不可太紧或过于讲究,应当宽舒一点,以便于工作和运动。
3.人们喜爱谎言,不仅因为害怕查明真相的艰难困苦,而且因为他们对谎言本身具有一种自然却腐朽的爱好。
4.人与人之间最大的信任就是关于进言的信任。
5.如果民众讲的比上层人物讲的更真实可信,这不必奇怪,因为民众讲话不用担风险 。
6.无论你怎样地表示愤怒,都不要做出任何无法挽回的事来。
7.合理安排时间,就等于节约时间。
8.形体之美要胜于颜色之美,而优雅行为之美又胜于形体之美。
9.幸运并非没有许多的恐惧与烦恼;厄运也并非没有许多的安慰与希望。
10.幸运的时机好比市场上的交易,只要你稍有延误,它就将掉价了.11.状貌之美胜于颜色之美,而适宜并优雅的行为之美又胜于状貌之美。
美中之最上者就是图画所不能表现,初睹所不能见及者。
12.除了知识和学问之外,世上没有其他任何力量能在人们的精神和心灵中,在人的思想、想象、见解和信仰中建立起统治和权威。
13.夫妻的爱,使人类繁衍。
朋友的爱,给人以帮助。
但那荒淫纵欲的爱,却只会使人堕落毁灭
14.惯于作假其实只是一种因软弱和不动脑筋而促成的狡猾,并不是高超的策略 。
15.过于求速是作事上最大的危险之一。
16.毫无理想而又优柔寡断是一种可悲的心理。
17.黄金时代是在我们的前面,不是在我们的背后。
18.集体的习惯,其力量更大于个人的习惯。
因此如果有一个有良好道德风气的社会环境,是最有利于培训好的社会公民的。
19.金钱是品德的行李,是走向美德的一大障碍;因财富之于品德,正如军队与辎重一样,没有它不行,有了它又妨碍前进,有时甚至因为照顾它反而丧失了胜利。
20.精神上的各种缺陷,都可以通过求知来改善----正如身体上的缺陷,可以通过运动为改善一样。
心情随笔21.美貌倘若生于一个品德高尚的人身上,当然是很光彩的;品行不端的人在它面前,便要自惭形秽,远自遁避了。
22、读史使人明智,读诗使人聪慧,演算使人精密,哲理使人深刻,伦理学使人有修养,逻辑修辞使人善辩。
23、一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),没有一个因爱情而发狂的人:因为伟大的事业抑制了这种软弱的感情。
24、读书不是为了雄辩和驳斥,也不是为了轻信和盲从,而是为了思考和权衡。
25、读书补天然之不足,经验又补读书之不足。
26、习惯真是一种顽强而巨大的力量,它可以主宰人生。
因此,人自幼就应该通过完美的教育,去建立一种好的习惯。
类别:教育既然习惯是人生的主宰,人们就应当努力求得好的习惯。
习惯如果是在幼年就起始的,那就是最完美的习惯,这是一定的,这个我们叫做教育。
教育其实是一种从早年就起始的习惯。
27、如果你考虑两遍以后再说,那你说得一定比原来好一倍。
28、如果问在人生中最重要的才能是什么
那么回答则是:第一,无所畏惧;第二,无所畏惧;第三,还是无所畏惧。
29、对一个人的评价,不可视其财富出身,更不可视其学问的高下,而是要看他真实的品德。
30、我们的语言,不妨直爽,但不可粗暴骄傲;有时也应当说几句婉转的话,但切忌虚伪轻浮与油滑
急需培根所说的一句名人名言与它的道理含义,培根的介绍
Sir Francis Bacon (later Lord Verulam and the Viscount St. Albans) was an English lawyer, statesman, essayist, historian, intellectual reformer, philosopher, and champion of modern science. Early in his career he claimed “all knowledge as his province” and afterwards dedicated himself to a wholesale revaluation and re-structuring of traditional learning. To take the place of the established tradition (a miscellany of Scholasticism, humanism, and natural magic), he proposed an entirely new system based on empirical and inductive principles and the active development of new arts and inventions, a system whose ultimate goal would be the production of practical knowledge for “the use and benefit of men” and the relief of the human condition. At the same time that he was founding and promoting this new project for the advancement of learning, Bacon was also moving up the ladder of state service. His career aspirations had been largely disappointed under Elizabeth I, but with the ascension of James his political fortunes rose. Knighted in 1603, he was then steadily promoted to a series of offices, including Solicitor General (1607), Attorney General (1613), and eventually Lord Chancellor (1618). While serving as Chancellor, he was indicted on charges of bribery and forced to leave public office. He then retired to his estate where he devoted himself full time to his continuing literary, scientific, and philosophical work. He died in 1626, leaving behind a cultural legacy that, for better or worse, includes most of the foundation for the triumph of technology and for the modern world as we currently know it. -------------------------------------------------------------------------------- Table of Contents (Clicking on the links below will take you to those parts of this article) 1. Life and Political Career 2. Thought and Writings a. Literary Works b. The New Atlantis c. Scientific and Philosophical Works d. The Great Instauration e. The Advancement of Learning f. The “Distempers” of Learning g. The Idea of Progress h. The Reclassification of Knowledge i. The New Organon j. The Idols k. Induction 3. Reputation and Cultural Legacy 4. References and Further Reading -------------------------------------------------------------------------------- 1. Life and Political Career Sir Francis Bacon (later Lord Verulam, the Viscount St. Albans, and Lord Chancellor of England) was born in London in 1561 to a prominent and well-connected family. His parents were Sir Nicholas Bacon, the Lord Keeper of the Seal, and Lady Anne Cooke, daughter of Sir Anthony Cooke, a knight and one-time tutor to the royal family. Lady Anne was a learned woman in her own right, having acquired Greek and Latin as well as Italian and French. She was a sister-in-law both to Sir Thomas Hoby, the esteemed English translator of Castiglione, and to Sir William Cecil (later Lord Burghley), Lord Treasurer, chief counselor to Elizabeth I, and from 1572-1598 the most powerful man in England. Bacon was educated at home at the family estate at Gorhambury in Herfordshire. In 1573, at the age of just twelve, he entered Trinity College, Cambridge, where the stodgy Scholastic curriculum triggered his lifelong opposition to Aristotelianism (though not to the works of Aristotle himself). In 1576 Bacon began reading law at Gray’s Inn. Yet only a year later he interrupted his studies in order to take a position in the diplomatic service in France as an assistant to the ambassador. In 1579, while he was still in France, his father died, leaving him (as the second son of a second marriage and the youngest of six heirs) virtually without support. With no position, no land, no income, and no immediate prospects, he returned to England and resumed the study of law. Bacon completed his law degree in 1582, and in 1588 he was named lecturer in legal studies at Gray’s Inn. In the meantime, he was elected to Parliament in 1584 as a member for Melcombe in Dorsetshire. He would remain in Parliament as a representative for various constituencies for the next 36 years. In 1593 his blunt criticism of a new tax levy resulted in an unfortunate setback to his career expectations, the Queen taking personal offense at his opposition. Any hopes he had of becoming Attorney General or Solicitor General during her reign were dashed, though Elizabeth eventually relented to the extent of appointing Bacon her Extraordinary Counsel in 1596. It was around this time that Bacon entered the service of Robert Devereux, the Earl of Essex, a dashing courtier, soldier, plotter of intrigue, and sometime favorite of the Queen. No doubt Bacon viewed Essex as a rising star and a figure who could provide a much-needed boost to his own sagging career. Unfortunately, it was not long before Essex’s own fortunes plummeted following a series of military and political blunders culminating in a disastrous coup attempt. When the coup plot failed, Devereux was arrested, tried, and eventually executed, with Bacon, in his capacity as Queen’s Counsel, playing a vital role in the prosecution of the case.
卢梭和培根写的名人名言有哪些
培根的名言: 知识就是力量. 生活的理想,就是为了理想的生活。
书并不以告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之. 读书使人成为完善的人。
真挚的友谊犹如健康,不到失却时,无法体味其珍贵。
除了一个真心的朋友之外没有一样药剂是可以通心的。
对一个真心的朋友你可传达你的忧愁、欢悦、恐惧、希望、疑忌、谏诤以及任何压在你心上的事情。
一个人从另一个人的诤言中所得来的光明比从他自己的理解力、判断力中所得出的光明更是干净纯粹…… 最能保人心神之健康的预防药就是朋友的忠言和规谏。
疑心病是友谊的毒药。
友谊的主要效用之一,就是使人心愤怨和抑屈之气得以宣泄释放。
临时结交的人,不能算是朋友。
得不到友谊的人将是终身可怜的孤独者。
没有友情的社会则只是一片繁华的沙漠。
如果把快乐告诉一个朋友,你将得到两个快乐,而如果你把忧愁向一个朋友倾吐,你将被分掉一半忧愁. 天性好比种子,它既能长成香花,也可能长成毒草,所以人应当时时检查,以培养前者而拔除后者。
友谊使欢乐倍增,使痛苦减半。
求知可以作为消遣,可以作为装饰,也可以增长才干。
当你孤独寂寞时,阅读可以消遣。
当你高谈阔论时,知识可供装饰。
当你处世行 事时,正确运用知识意味着力量。
懂得事物因果的人是幸福的。
有实际经验的人虽能 够办理个别性的事务,但若要综观整体,运筹全局,却唯有掌握知识方能办到。
求知太慢会弛惰,为装潢而求知是自欺欺人,完全照书本条条办事会变成偏执的 书呆子。
求知可以改进人和天性,而实验又可以改进知识本身。
人的天性犹如野生的花草, 求知学习好比修剪移栽。
实习尝试则可检验修正知识本身的真伪。
狡诈者轻鄙学问,愚鲁者羡慕学问,唯聪明者善于运用学问。
知识本身并没有告 诉人怎样运用它,运用的方法乃在书本之外。
这是一门技艺。
不经实验就不能学到。
不可专为挑剔辩驳去读书,但也不可轻易相信书本。
求知的目的不是为了吹嘘炫耀, 而应该是为了寻找真理,启迪智慧。
有的知识只须浅尝,有的知识只要粗知。
只有少数专门知识需要深入钻研,仔细 揣摩。
所以,有的书只要读其中一部分,有的书只须知其中梗概即可,而对于少数好 书,则要精读,细读,反复地读。
有的书可以请人代读,然后看他的笔记摘要就行了。
但这只限于质量粗劣的书。
否则一本好书将象已被蒸馏过的水,变得淡而无味了
读书使人的头脑充实,讨论使人明辩是非,作笔记则能使知识精确。
因此,如果一个人还原做笔记,他的记忆力就必须强而可靠。
如果一个人只愿孤 独探索,他的头脑就必须格外锐利。
如果有人不读书又想冒充博学多知,他就必定很 狡黠,才能掩饰他的无知。
读史使人明智,读诗使人聪慧,演算使人精密,哲理使人深刻,伦理学使人有修 养,逻辑修辞使人善辩。
总之,“知识能塑造人的性格”。
不仅如此,精神上的各种缺陷,都可以通过求知来改善----正如身体上的缺陷, 可以通过运动为改善一样。
例如打球有利于腰肾,射箭可扩胸利肺,散步则有助于消 化,骑术使人反应敏捷,等等。
同样,一个思维不集中的人,他可以研习数学,因为 数学稍不仔细就去出错。
缺乏分析判断力的人,他可以研习经院哲学,因为这门学问 最讲究繁琐辩证。
不善于推理的人,可以研习法律学,如此等等。
这种种头脑上的缺 陷,可可以通过求知来疗治。
论爱情 舞台上的爱情比生活中的爱情要美好得多。
因为在舞台上,爱情只是喜剧和悲剧 的素材,而在人生中,爱情却常常招来不幸。
它有时象那位诱惑人的魔女,有时又象 那位复仇的女神。
你可以看到,一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人 类记忆中的),没有一个是因爱情而发狂的人。
因为伟大的事业抑制了这种软弱的感 情。
只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外。
前者本性就好色荒淫,然而后者却是严肃 多谋的人。
这说明爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵-- --假如守御不严的话。
埃辟克拉斯间说过一句笨话:“人生不过是一座大戏台。
”似乎本应努力追求高 尚事业的人类,却只应象玩偶般地逢场作戏。
虽然爱情的奴隶并不同于那班只顾吃喝 的禽兽,但毕竟也只是眼目色相的奴隶,而上帝赐人以眼睛本来是有更高尚的用途的。
过度的爱情追求,必然会降低人本身的价值。
例如,只有在爱情中,才总是需要 那种浮夸谄媚的词令。
而在其它场合,同样的辞令只能招人耻笑。
古人有一句名言: “最大的奉承,人总是留给自己的。
”----只有对情人的奉承要算例外。
因为甚至最 骄傲的人,也甘愿在情人面前自轻自贱。
所以古人说得好:“就是神在爱情中也难保 回答者:foolmouse - 秀才 三级 4-15 09:35求知可以作为消遣,可以作为装饰,也可以增长才干。
当你孤独寂寞时,阅读可以消遣。
当你高谈阔论时,知识可供装饰。
当你处世行 事时,正确运用知识意味着力量。
懂得事物因果的人是幸福的。
有实际经验的人虽能 够办理个别性的事务,但若要综观整体,运筹全局,却唯有掌握知识方能办到。
求知太慢会弛惰,为装潢而求知是自欺欺人,完全照书本条条办事会变成偏执的 书呆子。
求知可以改进人和天性,而实验又可以改进知识本身。
人的天性犹如野生的花草, 求知学习好比修剪移栽。
实习尝试则可检验修正知识本身的真伪。
狡诈者轻鄙学问,愚鲁者羡慕学问,唯聪明者善于运用学问。
知识本身并没有告 诉人怎样运用它,运用的方法乃在书本之外。
这是一门技艺。
不经实验就不能学到。
不可专为挑剔辩驳去读书,但也不可轻易相信书本。
求知的目的不是为了吹嘘炫耀, 而应该是为了寻找真理,启迪智慧。
有的知识只须浅尝,有的知识只要粗知。
只有少数专门知识需要深入钻研,仔细 揣摩。
所以,有的书只要读其中一部分,有的书只须知其中梗概即可,而对于少数好 书,则要精读,细读,反复地读。
有的书可以请人代读,然后看他的笔记摘要就行了。
但这只限于质量粗劣的书。
否则一本好书将象已被蒸馏过的水,变得淡而无味了
读书使人的头脑充实,讨论使人明辩是非,作笔记则能使知识精确。
因此,如果一个人还原做笔记,他的记忆力就必须强而可靠。
如果一个人只愿孤 独探索,他的头脑就必须格外锐利。
如果有人不读书又想冒充博学多知,他就必定很 狡黠,才能掩饰他的无知。
读史使人明智,读诗使人聪慧,演算使人精密,哲理使人深刻,伦理学使人有修 养,逻辑修辞使人善辩。
总之,“知识能塑造人的性格”。
不仅如此,精神上的各种缺陷,都可以通过求知来改善----正如身体上的缺陷, 可以通过运动为改善一样。
例如打球有利于腰肾,射箭可扩胸利肺,散步则有助于消 化,骑术使人反应敏捷,等等。
同样,一个思维不集中的人,他可以研习数学,因为 数学稍不仔细就去出错。
缺乏分析判断力的人,他可以研习经院哲学,因为这门学问 最讲究繁琐辩证。
不善于推理的人,可以研习法律学,如此等等。
这种种头脑上的缺 陷,可可以通过求知来疗治。
论爱情 舞台上的爱情比生活中的爱情要美好得多。
因为在舞台上,爱情只是喜剧和悲剧 的素材,而在人生中,爱情却常常招来不幸。
它有时象那位诱惑人的魔女,有时又象 那位复仇的女神。
你可以看到,一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人 类记忆中的),没有一个是因爱情而发狂的人。
因为伟大的事业抑制了这种软弱的感 情。
只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外。
前者本性就好色荒淫,然而后者却是严肃 多谋的人。
这说明爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵-- --假如守御不严的话。
埃辟克拉斯间说过一句笨话:“人生不过是一座大戏台。
”似乎本应努力追求高 尚事业的人类,却只应象玩偶般地逢场作戏。
虽然爱情的奴隶并不同于那班只顾吃喝 的禽兽,但毕竟也只是眼目色相的奴隶,而上帝赐人以眼睛本来是有更高尚的用途的。
过度的爱情追求,必然会降低人本身的价值。
例如,只有在爱情中,才总是需要 那种浮夸谄媚的词令。
而在其它场合,同样的辞令只能招人耻笑。
古人有一句名言: “最大的奉承,人总是留给自己的。
”----只有对情人的奉承要算例外。
因为甚至最 骄傲的人,也甘愿在情人面前自轻自贱。
所以古人说得好:“就是神在爱情中也难保 作者: ☆星月夜 2006-7-27 15:55 回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 2 培根随笔3则 持聪明。
”情人的这种弱点不仅在外人眼中是明显的,就是在被追求者的眼中也会很 明显----除非她(他)也在追求他(她)。
所以,爱情的代价就是如此,不能得到回 爱,就会得到一种深藏于心的轻蔑,这是一条永真的定律。
由此可见,人们应当十分警惕这种感情。
因为它不但会使人丧失其他,而且可以 使人丧失自己本身。
至于其他方面的损失,古诗人早就告诉我们,那追求海伦的人, 是放弃了财富和智慧的。
当人心最软弱的时候,爱情最容易入侵,那就是当人春风得意、忘乎所以和处境 窘困孤独凄零的时候,虽然后者未必能得到爱情。
人在这样的时候,最急于跳入爱情 的火焰中。
由此可见,“爱情”实在是“愚蠢”的儿子。
但有一些人,即使心中有了 爱,仍能约束它,使它不妨碍重大的事业。
因为爱情一旦干扰情绪,就会阻碍人坚定 地奔向既定的目标。
我不懂是什么缘故,许多军人更容易堕入情网,也许这正象他们嗜爱饮酒一样, 是因为危险的生活更需要欢乐的补偿。
人心中可能普遍具有一种博爱倾向,若不集中于某个专一的对象身上,就必然施 之于更广泛的大众,使他成为仁善的人,象有的僧侣那样。
夫妻的爱,使人类繁衍。
朋友的爱,给人以帮助。
但那荒淫纵欲的爱,却只会使 人堕落毁灭啊
论美 美德好比宝石,它在相互背景的衬托下反而更华丽。
同样,一个打扮并不华贵却 端庄严肃而有美德的人是令人肃然起敬的。
美貌的人并不都有其他方面的才能。
因为造物是吝啬的,他给了此就不再予以彼。
所以许多容颜俊秀的人却一无作为,他们过于追求外形美而放弃了内在美。
但这话也 不全对,因为奥古斯都、菲斯帕斯、腓力普王、爱德华四世、阿尔西巴底斯、伊斯梅 尔等,都既是大丈夫,又是美男子。
仔细考究起来,形体之美要胜于颜色之美,而优雅行为之美又胜于形体之美。
最 高的美是画家所无法表现的,因为它是难于直观的。
这是一种奇妙的美。
曾经有两位 画家----阿皮雷斯和丢勒滑稽地认为,可以按照几何比例,或者通过摄取不同人身上 最美的特点,用画合成一张最完美的人像。
其实象这样画出来的美人,恐怕只有画家 本人喜欢。
美是不能制订规范的,创造它的常常是机遇,而不是公式。
有许多脸型, 就它的部分看并不优美,但作为整体却非常动人。
有些老人显得很可爱,因为他们的作风优雅而美。
拉丁谚语说过:“晚秋的秋色 是最美好的。
”而尽管有的年轻人具有美貌,却由于缺乏优美的修养而不配得到赞美。
美犹如盛夏的水果,是容易腐烂而难保持的。
世上有许多美人,他们有过放荡的 青春,却迎受着愧悔的晚年。
因此,把美的形貌与美的德行结合起来吧。
只有这样, 美才会放射出真正的光辉。



