欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典名言 > 美国名言 聪明的孩子是

美国名言 聪明的孩子是

时间:2016-06-20 09:31

请问一句美国总统的名言:大意是只有我们学好了数学和政治 我们的下一代才能学哲学和历史 ,下下代才能学

约翰。

亚当斯:“我必须研究政治和战争,因此我的儿子们能够学习数学和哲学。

我的儿子们应该学习数学、哲学、地理、博物、造船、航海、商业和农业使得他们的孩子们可以学习绘画、诗歌、音乐、建筑、雕塑、织物和瓷器。

”John Adams I must study politics and war that my sons may have liberty to study mathematics and philosophy. My sons ought to study mathematics and philosophy, geography, natural history, naval architecture, navigation, commerce and agriculture in order to give their children a right to study painting, poetry, music, architecture, statuary, tapestry, and porcelain

谁能提供一些美国俚语等(相当于中文的名言名句,只要是英文的好句子!)

美国口语俚语总汇(1)1.clock in 打卡 Don’t forget to clock in,otherwise you won’t get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。

2.come on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。

3.come easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。

4.don’t have a cow别大惊小怪 Don’t have a cow! I’ll pay for the damages. 别大惊小怪的

我会赔偿损失的。

5.push around 欺骗 Don’t try to push me around! 别想耍我!美国口语俚语总汇(2) 1.keep one’s shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn’t mean to offend you. That’s just the way he talks. 保持冷静。

那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。

2.cool it冷静一点 Cool it. You are making me mad. 冷静一点。

你快把我逼疯了。

3.joy ride兜风 Let’s go for a joy ride. 让我们去兜兜风。

4.rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗

我听不太懂其中的歌词。

5.red-letter day大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。

她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意.美国口语俚语总汇(3)1.go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。

2.hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧

到家的两个小时呢

3.shape up表现良好,乖 You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。

4.scare the shit out of someone吓死某人了 Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那样从后面突然吓我。

你吓死我了。

5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

美国口语俚语总汇(4)1.come again 再说一遍 Come again? I didn’t quite understand what you said. 再说一遍好吗

你刚说的话我不明白。

2.come clean 全盘托出,招供 The criminal decided to come clean. 罪犯决定供出事实。

3.spring for 请客 Let me spring for dinner. 我来请客吃饭吧。

4.spill the beans 泄漏秘密 Don’t spill the beans. It’s supposed to be a secret. 别说漏了嘴,这可是个秘密哦

5.stick in the mud 保守的人 Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她从不想尝试新事物.美国口语俚语总汇(5)1.john厕所 I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去厕所。

在车里等我一下。

2.keep in line管束 He needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下。

3.jump the gun草率行事 Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。

我们应该耐心等一会儿。

4.jump to conclusion妄下结论 Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下结论,先把事情搞清楚。

5.lemon次 This car is a real lemon. It has broken down four times. 这辆车真次,已经坏了四次了

美国口语俚语总汇(6)1.fishy 可疑的 His story sounds fishy. We should see if it's really true. 他的故事听起来可疑。

我们应该看看到底是不是真的。

2.flip out 乐死了 Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。

3.fix someone up 撮合某人 I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up. (Haha,just kidding:) 我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。

(呵,开个玩 笑,习习和macaulay不会生气吧

:) 4.take a shine to 有好感 He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜欢你。

他很少对人一见面就有好感的。

5.third wheel 累赘,电灯泡 You two go on ahead. I don't want to be a third wheel. 你们两个去好了,我不想当电灯泡。

美国口语俚语总汇(7)1.ripoff 骗人的东西 What a ripoff! The new car I bought doesn't work! 真是个骗人货

我买的新车启动不了

2.rock the boat 找麻烦 Don't rock the boat! Things are fine just the way they are. 别找麻烦了,事情这样就够好了。

3.blow it 搞砸了,弄坏了 I blew it on that last exam. 我上次考试靠砸了。

4.in hot water 有麻烦 He is in hot water with his girlfriend recently. 近段时间他跟女友的关系有点僵。

5.put one's foot in one's mouth 祸从口出 Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力尽说这种蠢话。

他真有惹是生非的本事。

美国口语俚语总汇(8)1.flop (表演、电影等)不卖座,失败 The movie was a flop. Nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,没有人去看。

2.drop in\\\/by\\\/over 随时造访 Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company. 欢迎随时来坐坐。

我通常在家,也喜欢游人做伴。

3.drop a line 写信 Drop me a line! 给我写信

4.duck 躲闪,突然低下头 Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head. 提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。

5.go with the flow 随从大家的意见 Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow. 沙伦是个随和的人。

人家怎么说,她就怎么做。

美国口语俚语总汇(9)1.act up 胡闹,出毛病 The children started to act up as soon as the teacher left the room. 老师一离开教室,孩子们就闹起来了。

2.ad lib 即兴而作,随口编 The comedian ad libbed most of his routine. 那个喜剧演员大多是即兴表演。

3.blah-blah-blah 说个不停 All she does is go blah-blah-blah all night. 她整夜说个不停。

4.hit it off 投缘,一见如故 They hit it off instantly and have been good friends ever since. 他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。

5.zit 青春痘 Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face? 为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢

美国口语俚语总汇(10)1.put someone on the spot 让某人为难 Don't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information. 别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。

2.racket 非法行业,挂羊头卖狗肉 The police are determined to break up the racket. 警方决定打击这个非法行业。

3.have it good 享受得很 She really has it good. Everybody caters to her every need. 她真是享受得很,大家都依着他。

4.don't knock it 不要太挑剔 Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so well. 别挑剔了

你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作

5.pig out 狼吞虎咽 We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. 我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。

美国口语俚语总汇(11)1.down in the dumps垂头丧气 The players were down in the dumps after their team lost the championship game. 球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。

2.horse around嬉闹 We've horsed around long enough. It's time to get to work. 我们闹够了,该去工作了。

3.pass something up放弃某事物 You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime. 你不可错过这个工作。

这种机会一辈子才有一次。

4.go whole hog全力以赴 She went whole hog in planning he New Year's Eve party. 她全心全力筹办新年晚会。

5.shoo-in长胜将军 There's no way he can lose. He's a shoo-in. 他不会输的,他是位长胜将军。

美国口语俚语总汇(12)1.get the ball rolling开始 Let's get the ball rolling.让我们开始吧。

2.get on the ball用心做 If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet the deadline. 如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限

3.lady-killer帅哥 He's a real lady-killer. 他是个不折不扣的帅哥。

4.lay off停止,解雇 Lay off! I don't need you to tell me what to do! 别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做

5.knock it off=cut it off停止 Knock it off! I'm trying to get some sleep. 别吵了

我正想睡觉呢

美国口语俚语总汇(13) 1.have a passion for钟爱 I have a passion for blue dresses. 我钟爱蓝色的衣服。

2.pep talk打气,鼓励的话 The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory. 教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。

3.pick someone’s brains请教某人 I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area? 我对医学术语一无所知。

你在这方面如此在行,我能不能请教你一下

4.pass out醉到了 He passed out after three beers. 喝了三杯啤酒后他就醉倒了。

5.way back好久以前 We’ve been friends since way back. 我们老早就是好朋友了。

美国口语俚语总汇(14) 1.hit someone with a problem让某人面对问题 I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to. 很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。

2.have it bad for狂恋 He really has it bad for her, but she has no ideas. 他狂恋着她,而她却不知道。

3.hung over宿醉未醒 Don’t disturb him. He’s still hung over from last night. 别吵醒他,他宿醉仍未醒。

4. has-been过时的人或物 Lisa is a has-been. No one will hire her any more. 丽莎已经过时了。

没人会再雇佣她。

4.have a bone to pick with有账要算 I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed. 我有账跟你算。

你向我借的十五美金还没还呢

美国口语俚语总汇(15) 1.let the cat out of the bag 泄漏秘密 I won't let the cat out of the bag. 我不会泄漏秘密的。

2.in the market for 想买,积极物色 People are always in the market for something new and different. 人们总想买点新奇的且与众不同的东西。

3.meddle in 干涉,搅和 Harold asked his boss stop meddling in his personal life. 哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。

4.screw loose脱线,神经不对头 Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely. Bill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。

5.sell someone on 以...说服某人 She sold me on her idea. I think it will work. 她用她的看法说服了我,我想那行得通。

美国口语俚语总汇(16) 1.hang in there忍耐一下 Hang in there. Things will look up soon. 忍耐一下。

事情很快就会好转的。

2.hands-off无为而治,顺其自然 He takes a hands-off approach when it comes to raising his children. 他用无为而治的方式教养小孩。

3.gag me with a spoon我快吐了 Gag me with a spoon! Please don’t tell me such disgusting stories any more. 我快吐了

请别再说这么恶心的故事了。

4.get a move on赶快 Get a move on. You can’t park your car here. 赶快

你不能在这儿停车。

5.cook up想出 He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday. 他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。

(呵,女人心中的好丈夫

鼓励孩子 名人名言

1.别人认为不聪明的孩子,原因是孩子本身就认为自己愚笨。

—— (英国·刘易斯) 2.最困难的事是自我了解。

——(美国·泰勒斯) 3.你的成就大小,往往不会超出你自信心的大小。

不热烈地坚强地希求成功、期待成功,而能取得成功的,天下绝无此理。

成功的先决条件就是自信。

缺乏自信,就会大大减弱自己的生命力。

—— (美国·马尔腾) 4.这是因为90%成功的根基所在——对自己有信心,并全力专注于自己的工作。

——(美国·威尔逊) 5.一种思想如果进入心中,就会盘踞成长。

如果那是一个消极的思想种子,就会生出消极的果实。

积极的思想种子,就会生出积极的果实。

—— (美国:大卫·史华兹) 6.伟大的成绩和辛勤的劳动是成正比例的,有一分劳动就有一分收获。

日积月累、从少到多,奇迹就可以创造出来。

—— (中国:鲁迅) 7.在世界的进步中,起作用的不是我们的才能,而是我们如何运用才能。

—— (英国:布雷斯福德·罗伯逊) 8.研究证明:学习是学习者态度的函数,而不是复习遍数的函数。

—— (杰克布威特斯) 9.态度决定成败,无论情况好坏,都要抱着积极的态度,莫让沮丧取代热心。

生命可以价值极高,也可以一无是处,随你怎么去选择。

—— (美国:吉格斯)

求一句古代名言,大概意思是:古代一个女子那有在家里学会了生孩子,才去嫁人生孩子的。

心诚求之,虽不中,不远矣

未有学养子而后嫁人也。

——〈大学〉曾子做任何事情,只要用心诚心想做的事,即使没有达到目标也离目标不远了。

从来没有女人是先学会如何养小孩子后然后才嫁人的。

同理 创业也一样,没有任何一个创业成功者是先学会如何创业后,再来创业的,到那时再想创业黄花菜都凉了。

外国名著的名言

•生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题。

——(英国)莎士比亚《哈姆雷特》•不要向井里吐痰,也许你还会来喝井里的水。

——(苏联)肖洛霍夫《静静的顿河》•神要是公然去跟人作对,那是任何人都难以对付的。

——(古希腊)荷马《荷马史诗》•只要你是天鹅蛋,就是生在养鸡场里也没有什么关系。

——(丹麦)安徒生《安徒生童话》•善良人在追求中纵然迷惘,却终将意识到有一条正途。

——(德国)歌德《浮士德》•离你最近的地方,路途最远;最简单的音调,需要最艰苦的练习。

——(印度)泰戈尔《飞鸟集》•世界上一切好东西对于我们,除了加以使用外,实在没有别的好处。

——(英国)笛福《鲁滨孙漂流记》•现在我只信,首先我是一个人,跟你一样的一个——至少我要学做一个人。

——(挪威)易卜生《玩偶之家》•大人都学坏了,上帝正考验他们呢,你还没有受考验,你应当照着孩子的想法生活。

——(苏联)高尔基《童年》•暴风雨将要在那一天,甚至把一些槲树吹倒,一些教堂的高塔要倒塌,一些宫殿也将要动摇。

——(德国)海涅《海涅诗选》•人与人之间,最可痛心的事莫过于在你认为理应获得善意和友谊的地方,却遭受了烦扰和损害。

——(法国)弗朗索瓦•拉伯雷《巨人传》•你有一处建在房子里面的小池塘吗?在那个小池塘里,你可以随时观察水中生物生活的每一个片断。

——(法国)法布尔《昆虫记》•友谊就是一切。

友谊比才能更重要,比政府更重要,它和家庭几乎是可划等号的。

千万别忘记这一点。

——(美国)马里奥•普佐《教父》•这里有一种无处投诉的罪行。

这里有一种眼泪不足以象征的悲哀。

这里有一种绝大的失败,足以使我们的一切成功都垮台。

——(美国)斯坦培克《愤怒的葡萄》•他发现了人类行为的一大法则,自己还不知道——那就是,为了要使一个大人或小孩极想干某样事情,只需要设法把那件事情弄得不易到手就行了。

——(美国)马克•吐温《汤姆•索亚历险记》•世界上有这样一些幸福的人,他们把自己的痛苦化作他人的幸福,他们挥泪埋葬了自己在尘世间的希望,它却变成了种子,长出鲜花和香膏,为孤苦伶仃的苦命人医治创伤。

——(美国)比彻•斯托夫人《汤姆叔叔的小屋》

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片