
求这段诗词的翻译、出处、和作者,谢谢了
翻译要一句一句的,不要笼统的翻译。
【年代】:唐 【作者】:武平一 【作者小传】:武平一,名甄,以字行,后族,颍川郡王载德子。
博学,通《春秋》。
后在时,畏祸不与事,隐嵩山,修浮屠法,屡诏不应。
中宗复位,平一居母丧,迫召为起居舍人,丐终制,不许。
景龙二年,兼修文馆直学士,迁考功员外郎。
虽预宴游,尝因诗规戒。
明皇初,贬苏州参军。
徙金坛令。
既谪,名亦不衰。
开元末卒。
诗一卷。
【 题 】:杂曲歌辞·妾薄命有女妖且丽,裴回湘水湄。
水湄兰杜芳,采之将寄谁。
瓠犀发皓齿,双蛾颦翠眉。
红脸如开莲,素肤若凝脂。
绰约多逸态,轻盈不自持。
常矜绝代色,复恃倾城姿。
子夫前入侍,飞燕复当时。
正悦掌中舞,宁哀团扇诗。
洛川昔云遇,高唐今尚违。
幽阁禽雀噪,闲阶草露滋。
流景一何速,年华不可追。
解佩安所赠,怨咽空自悲。
【出处】全唐诗:卷24_17全唐诗:卷102_1 注释都没有、更别说解释了、、、只有这个、、、——【尝矜】应更正为“常矜”。
常矜:常,即常常。
矜即自夸;自恃;自大。
下面是我是这翻译、、、有女妖且丽 有一个妖艳又美丽的女子裴回湘水湄 穿着下垂的长衣绕着湘水的岸边来回的走着水湄兰杜芳 水边有淡淡的兰欢和杜梨的清香采之将寄谁 采来将送给谁瓠犀发皓齿 牙齿像亮亮的犀牛瓠双蛾颦翠眉 皱起的眉毛如双蛾一样美丽红脸如开莲 红红的脸如开放的莲花素肤若凝脂 白素的肌肤像凝结的霜脂绰约多逸态 柔美的姿态安逸的面容轻盈不自持 轻盈不夸张自己尝矜绝代色 常常自夸为绝代的姿色复恃倾城姿 依旧依仗倾城的面容
求这段诗词的出处
出自哪位作者,还有这段诗词的翻译,要详细的一句句的解释。
谢谢
这不是诗词吧,是一篇文章里的,作者是红尘一笑。
至于解释,这是白话文,不是文言,个人认为没有什么好解释的,重要的是意境,你问作者本人,估计他(她)也说不出个所以然吧。
附有关原文:”也许,前世,我注定是那孤崖上的一株守望,泪眼婆娑,无语断肠; 也许,今生,我注定是那只凄美的白狐,在幽幽暗夜中,为你泣血独舞…… 回眸处,看得穿沧海桑田,却看不穿人情冷暖,泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
我用三生烟火,换你一世迷离,一个转身,万千山水,已零落盈袖处…… 关于回忆,只剩下残垣;关于思念,却葱郁如初
…… 以一颗素心丈量季节与季节的距离,以一片虔诚丰韵心灵与心灵的呢喃,悠悠萧韵中,且听且思且念,纤纤素手婉约的,何止是浅笑回眸
吟一阕无边思念,梦几回柔情深种,立尽一岸晓风残月,望断一涯独倚栏杆,低眉处,销魂蚀骨…… 惟愿,在这个飘雨的季节里,北方的思念,能抽出南国的红豆,生长深情且熙暖的芬芳
“
求诗词出处、作者,有译文更好,谢
棺材铺少女的三角恋:天子谋第41节:第四章客来桃叶渡(8)她心里暗暗郁闷:我这是走到什么地方来了
便见这梅花小院的落英下,有一张矮矮的石桌。
苏离离缓缓过去,嗅着梅花香味,看着满目嫣红,与方才萧疏的竹林判若云泥。
只觉宁和安静,仿佛世外仙方。
石桌上放着笔墨,那砚里的墨已冻住了,却有一张薄绢铺在桌上,看大小是一方女人的手绢,手绢上纤巧的字迹写着首诗: 少年不识愁,蓼红芭蕉绿。
闻声故人来,掩裾循阶去。
泥墙影姗姗,竹梢风徐徐。
当时一念起,十年终不渝。
东风误花期,江水带潮急。
肯将白首约,换作浮萍聚。
苏离离默默地念了一回,只觉辞藻朴直,却别有一番婉淡情致。
寻一首诗词的具体出处、作者和字面翻译。
往事恍然成梦,觅亦无寻踪。
几点苦泪谁觉,四望空空。
莫道彼情难堪,相视无语中。
又把今宵事,换作伤痛。
一点相思何忘,任自荡西东。
月在天涯暗泣,海天化潮风。
从此只是西南燕,缭缭烟浓。
不怨伊之飘去,两心但相同。
恨作孔雀飞,冥泉别送。
三世如云如丝,无奈断相逢。
一帆直向金陵风,飞逝烟柳悒尘空。
绝壁倒松倚看月,清泉直流花动容。
可叹飞云总无奈,又笑春梦越相同。
两岸风光看未尽,烟霞已在万山中。
曾经一思泪断肠,无语处,问何望。
千寻烟波,相逢最渺茫。
芦管晓吹夜不禁,月空照,孤影长。
年来得此苦与伤,欲相弃,心如霜。
相思难尽,日日萦我窗。
天共水色飘雾时,朝霞在,梦中央。
留堪蝴蝶弄花潮,香迟风归月常箫。
悠悠一曲春竹叶,漫漫千里秋雨苗。
为是魂梦总歌舞,料得相思尽飘摇。
把酒欲酹苍山醉,今宵情断青云高。
一枝莲花雨后娇,娉婷倩影,欲向清风摇。
香韵熏得人如醉,蜂蝶由来逐清高。
亭亭淡粉花枝俏,舟上青衫,相对无言笑。
雍容碧荷盈芳露,可堪玫瑰妒颜凋。
小池何人恋花纷,来去皆是无情人。
莫把清香相与付,恐引许多恨。
往事难得销磨,最是伤心五更。
漫步江上月,悠悠舟里人。
相携芳笺只一看,高山流水向此生。
紫蝶飞羽青云去,扬扬乱化云纷纷。
无言相对道何事,别来恐泪万里春。
秋欲香残若摇曳,借知何人问。
喜见寒水外,点点渔火。
一桥春色在江南,杨柳初展意犹寒。
燕飞夕阳里,叠荡暮色,留连青萍,万里河山。
无语莺啼度芳栏,还看,绿水又东去,眼帘极处洄环。
梦里误把云作帆,疏觉暗香别长安。
雪似绵绵柳絮,金梅恍惚,桃花点点,唯觉衣单,只道醉来意阑珊。
潺潺,银河最茫然,遥迢故乡远。
柳湿芳草初来晴,风涌丝,绿隐明。
含露芙蕖,笑语正盈盈。
万顷荷枝栖白鹭,波有意,戏蜻蜓。
迢递飘来撩水声,翘首竞,香流云。
莲舟浆收,送过小摇铃。
彩虹桥畔映白衫,夕阳晚,郁浓情。
朦朦月色玉成砌,风寒静,击心碎。
化作柳絮满苍空,凝霜一夜染地。
最愁今宵,娟书白练,咫尺似千里。
此肠不堪再一醉,思尔事,酸楚泪。
烛摇无影蚕丝尽,谁识孤独滋味。
昨日往事,飘荡心上,逢莫相回避。
应该出自《长亭词选》春红伴子归,心此暗伤悲。
为却佳人笑,喜颜杜鹃泪。
春雨犹蹒跚,淅沥心间。
愁绪随流相去远,不料相逢五更时,泪儿点点。
丝絮最绵绵,萦住羽娟。
落花三尺是无缘,杜鹃最爱啼夜月,更空山。
晓月惊空,乱了花丛。
无数心事楼前絮,一束香魂散来风。
追忆唯有旧时梦。
把酒同饮,瑶池相逢。
你我皆在神游中,醒望孤坟三千里,杨柳岸头江水涌。
梦如昨日事,恍然今觉非。
对酒当歌人生也,宠辱不及一狂醉。
挥长袖,亦销悲。
骑鹤下扬州,逐流长江水。
旭日由来天涯近,伸手却撩江山美。
蝶双舞,燕同归。
求解李贺的“谣俗”诗词赏析 全文如下,不要出处,请知情者直接翻译意思。
多谢
原文 《全唐诗》 唐.李贺 上林胡蝶小,试伴汉家君。
飞向南城去,误落石榴裙。
脉脉花满树,翾翾燕绕云。
出门不识路,羞问陌头人。
作者简介 唐代诗人李贺(790~816)注音:lǐ hè 世称:李长吉、鬼才、诗鬼、李昌谷、李奉礼,与李白、李商隐三人并称唐代“三李” 自称:陇西长吉、庞眉书客、唐诸王孙李长吉 李贺,字长吉。
祖籍陇西,生于福昌县昌谷(今河南洛阳宜阳县)。
唐宗室郑王李亮后裔。
虽家道没落,但李贺勤奋苦学,博览群书。
凭借着出众的才华,顺利通过河南府试,获得“乡贡进士”的资格。
但李贺的竞争者诽谤他,说他父名晋肃,当避父讳,不得举进士。
韩愈曾为之作《讳辩》,对无耻的奥步进行了有力的驳斥,“考之于经,质之于律,稽之于国家之典”,指出李贺举进士无可厚非,并尖锐地讽刺“父名晋肃,子不得举进士;若父名仁,子不得为人乎
”但无奈“阖扇未开逢猰犬。
那知坚都相草草”(《仁和里杂叙皇甫湜》),礼部官员昏庸草率,李贺终不得登第。
一生愁苦抑郁,体弱多病,只做过3年奉礼郎,因病27岁卒。
他的诗作想象丰富,立意新奇,构思精巧,用词瑰丽,也有伤感情绪的流露,有很高的艺术价值。
大概是讲上林的蝴蝶娇小,陪伴着汉家君,飞到南城,翩然落在少女的石榴裙上,繁花荣盛,生于树枝,嗷嗷雏燕飞绕云层,少女迈着小碎步,走出门外,却不认识道路,娇羞脉脉,询问路上的人



