欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典诗句 > 中文诗句翻译成英语

中文诗句翻译成英语

时间:2015-09-08 22:42

被翻译成英文的中文古诗有什么

《春晓》不觉晓,处处闻啼鸟夜来风雨声,花落知多少。

spring morningno aware of the spring moring,I hear birds singing everywhere,how many flowers have withered,in the wind and rain last night?《静夜诗》床前明月光,疑是地上 举头望明月,低头思故乡。

silent night thoughtsseeing the bright moon above my room,suspious of frost on the ground.I rise to watch the moon,I bend to think of home.《行行重行行》行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知

胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日以远,衣带日已缓;浮云蔽白日,游子不顾返。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭

journey after journey,apart from you,my dear.thousand miles away,the end of the earth;the road narrow and long,when can we meet each other?the horse is against the mighty wind,the bird makes a nest on the branches.days have been long since we aparted,I miss you so much,clouds covering the sun,I cannot return,missing you makes me age,times are late suddenly,,what I can only do,is to have more meals.

翻译成英文的中文古诗

回答和翻译如下 :《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

夜来风雨声,花落知多少。

spring morningno aware of the spring moring,I hear birds singing everywhere,how many flowers have withered,in the wind and rain last night?《静夜诗》床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

silent night thoughtsseeing the bright moon above my room,suspious of frost on the ground.I rise to watch the moon,I bend to think of home.《行行重行行》行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知

胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日以远,衣带日已缓;浮云蔽白日,游子不顾返。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭

journey after journey,apart from you,my dear.thousand miles away,the end of the earth;the road narrow and long,when can we meet each other?the horse is against the mighty wind,the bird makes a nest on the branches.days have been long since we aparted,I miss you so much,clouds covering the sun,I cannot return,missing you makes me age,times are late suddenly,,what I can only do,is to have more meals.

请教王安石诗句英文翻译的中文原句,谢谢

通过我们能学会同情非常柔软。

当我们很软,我们一定能克服最难的事,在世界上。

因此,我们可以是勇武。

古诗怎么翻译成英文

古翻译QinShihuangandHanWudi,werelackinginliterarygrace;andTangTaizongandSongTaizu,hadlittlepoetryintheirsouls;thatproudsonofHeaven,GenghisKhan,knewonlyshootingeagles,bowoutstretched.Allarepastandgone!Fortrulygreatmen,looktothisagealone.snow-MaoZedong惜秦皇汉武,略输文采;唐祖逊风骚;一代天骄,成吉,只识弯弓射大雕。

具往矣,数风流人物,还看今朝。

《沁园春雪》-Witheredvineandanoldtreewithacrowatdusk.Tinybridgeandafamilyasideaflowingriver.Ancientpathandapoorhorseinthewestwind.Aheartbrokenmaniswalkingtowardsthewesteringsuntotheskyline.AutumnThoughts-MaZhiyuan枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马.夕阳西下,断肠人在天涯.《秋思》-马致远Oh,howcanIgravelybowandscrapetomenofhighrankandmenofhighoffice.Whoneverwillsufferbeingshownanhonest-heartedface!安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!Andthesunlightclaspstheearth,andthemoonbeamskissthesea;Whatareallthesekissingsworth,ifthoukissnotme?阳光搂抱着大地,月光轻吻着海波;这般的柔情有什么意义,如果你不吻我

Upanddownthemainstreets,Imusthaverun—Athousandtimesor

英文诗句翻译

Never give up, Never lose hope. Always have faith, It allows you to cope. Trying times will pass, As they always do. Just have patience, Your dreams will come true. So put on a **ile, You'll live through your pain. Know it will pass, And strength you will gain永不放弃 , 永不心灰意冷 。

永存信念 , 它会使你应付自如 。

难捱的时光终将过去 , 一如既往 。

只要有耐心 , 梦想就会成真 。

露出微笑 , 你会走出痛苦 。

相信苦难定会过去 , 你将重获力量 。

If I could save time in a bottle the first thing that I'd like to do is to save every day until eternity passes away just to spend them with you If I could save time in a bottle the first thing that I'd like to do is to save every day until eternity passes away just to spend them with you If I could make days last forever if words could make wishes come true I'd save every day like a treasure and then again I would spend them with you 如果我能把时间存入一个瓶子,我要作的第一件事就是,把每一天都存下来直到永恒,再和你一起慢慢度过。

如果我能把时间化作永恒,如果我的愿望能一一成真,我会把每天都像宝贝一样存起来,再和你一起慢慢度过。

*谢谢你会爱上我 Thank you for comforting me when I'm sad Loving me when I'm mad Picking me up when I'm down Thank you for being my friend and being around Teaching me the meaning of love Encouraging me when I need a shove But most of all thank you for Loving me for who I am 感谢你在我伤心时安慰我,当我生气时你护著我,当我沮丧时你拉拔我。

感谢你作我的朋友并且在我身旁,教导我爱的意义是什么,当我需要动力时你鼓励我。

但我最想感谢你的是,爱上像我这样的一个人。

请高手把下面的几行中文诗句翻译成英语

In the June the first,the sun is red and red(或the sun is very red)In the June the first,the song is crisp and crisp(或the song is very crisp) In the June the first,the flower is gaudy and gaudy(或the flower is very gaudy) In the June the first,the smile is sweet and sweet.(或the smile is very sweet)

把诗句翻译成英文

Nothing in the worldwhere to stain the dust

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片