
叶公好龙出自()的()诗句()
【作者】刘向 【朝代】两汉 叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。
于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。
叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。
是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。
标签:寓言 小学文言文 故事 哲理 文言文 其他 译文 注释 叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。
他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。
叶公一看是真龙,转身就跑,吓得他像失了魂似的,惊恐万状,不能控制自己 。
由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙却不是龙的东西罢了。
叶公好龙中好的意思? 承上启下中承的部首? 古人描写月亮的诗句。
叶公好龙子张见鲁哀公,七日而哀公不礼。
托仆夫而去,曰:“臣闻君好士,故不远千里之外,犯霜露,冒尘垢,百舍重研,不敢休息以见君。
七日而君不礼,君之好士也,有似叶公子高之好龙也。
叶公子高好龙,钩以写经,凿以写龙,屋室雕文以写龙。
于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。
叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。
是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。
今臣闻君好士,故不远千里之外以见君,七日而君不礼,君非好士也,好夫似士而非士者也。
诗曰:‘中心藏之,何日忘之
’敢托而去。
”
叶公好龙的文言文翻译
叶公很喜欢龙,衣的刻,酒壶、酒杯上刻着龙,房檐屋栋刻着龙的花纹图案。
他这样爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里。
龙头搭在窗台上探望,龙尾伸进了大厅。
叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的,脸色骤变,简直不能控制自己。
由此看来,叶公并非真的喜欢龙呀
他所喜欢的只不过是那些似龙非龙的东西罢了
叶公好龙这个成语的意思是什么
有什么含义
叶公好龙是一句成语,讲述了叶公爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里。
叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的。
比喻表面上爱好某事物,实际上并不真爱好,含贬义。
这个故事,用很生动的比喻,辛辣地讽刺了叶公式的人物,深刻地揭露了他们只唱高调、不务实际的坏思想、坏作风。
通过这个故事,我们要丢弃理论脱离实际的坏思想、坏作风,树立实事求是的好思想、好作风。
同时也讽刺了名不副实、表里不一的人。
弃而还走”是指掉头就跑。
“还”是通假字,通“环”(也有人认为是“旋”),即在屋子里四处跑。
像叶公好龙这种词语还有哪些
比如:按图索骥、班门弄斧、杯弓蛇影、伯乐相马 东施效颦,杯弓蛇影,守株待兔,南辕北辙
叶公好龙的字词的解释是什么,~~~~~~~急急急5分钟内呦
快快快 我: 小
叶(在这里读作 设 姓)公平时号称喜欢龙,他到处写龙、画龙。
天上的龙听说以后,一天就在他面前真的现出真身。
可是叶公一见到真龙就吓晕了。
就是一个从寓言引申出来的成语。
谢谢采纳。
叶公好龙译文
子张跑去找鲁哀公想混个官做,结果过了七天了,鲁哀公都不理他,他觉得很没面子,就叫仆人捎话给鲁哀公,说:“我听说你喜欢人才,因此不远千里,冒着寒流和沙尘暴,走了三千里路,脚上起了老茧,不眠不休跑了N天才跑到这里,结果你过了七天都不理我,我觉得你所谓的喜欢人才倒是跟叶公喜欢龙差不多。
据说以前叶公子高暴喜欢龙,全屋上上下下都是龙的雕刻,天上的龙知道自己在地上居然有这么狂热的FANS,也很兴奋,跑来见他,还摆了个自以为很个性的姿势,尾巴放在客厅,把头探出窗户打望,被叶公发现了,叶公幡然醒悟,原来平时看的龙的写真集不够真实,真的龙太难看了,由于打击太大,顿时大脑一片茫然,吓得转身就跑。
原来叶公只是龙的假支持者啊,他喜欢的只是似龙非龙的东西。
我听说你在诚聘英才,千里迢迢跑来,结果被你在这里晾了七天,原来你不是喜欢人才,你只是想靠招聘所谓的人才来提高自己的知名度而已。
诗经早说过:‘中心藏之,何日忘之
’,所以很抱歉,我先走



