
关于青春的中英文版朗诵诗歌
YouthYouth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young. When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80. 译文:青春 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。
如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。
年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。
忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。
人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。
、一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。
关于青春的英文诗
The Arrow And The Song 箭与歌 I shot an arrow in the air, 我向空中射了一箭, It fell to earth, I knew not where; 它已落到地面,我不知道其去向; For so swiftly it flew, the sight 因它飞得如此地快速 Could not follow it in its flight. 视力无法跟得上它的飞驰。
I breathed a song into the air, 我向空中轻歌一曲, It fell to earth, I knew not where; 它已落地而停,我不知其去向; For who has sight so keen and strong, 谁有这么敏锐的视力, That it can follow the flight of song? 能跟得上歌声的飞驰
Long, long afterward, in an oak 很久,很久以后,在一棵橡树上, I found the arrow still unbroke; 我发现它依然完好无损; And the song, from beginning to end, 而这首歌,从头到尾, I found again in the heart of a friend. 我发现又深印在一位友人的心上。
Love is more than a word it says so much. When I see these four letters, I almost feel your touch. This is only happened since I fell in love with you. Why this word does this, I haven't got a clue. Love不单是一个字, 它还代表了许多意涵, 当我看到这四个字母的时候 我几乎能感受到你内心的感动 但是这只是发生在, 我爱上你之后, 为何这个字有如此的魔力, 我也不清楚 Thank you for comfotting me when I'm sad Loving me when I'm mad Picking me up when I'm down Thank you for being my friend and being around Teaching me the meaning of love Encouraging me when I need a shove But most of all thank you for Loving me for who I am. 感谢你在伤心时安慰我, 当我生气时感谢你护着我, 当我沮丧时你拉拔我, 感谢你作为我的朋友并且在我身旁, 告诉我爱的意义是什么, 当我需要动力时你鼓励我, 但我最想感谢你的是, 爱上像我这样的一个人。
Sweetheart, My thoughts are deep into you From the moment that I wake up And to the whole day through Happy Valentine's Day 亲爱的, 我深深地想念着你, 从我每天早上起来的那一刻起, 每一分每一秒直到一天结束。
情人节快乐
Thank you for standing behind me In all that I do I hope you're as happy with me As I am with you 感谢你永远支持我, 不论我作了些什麼, 我希望你跟我在一起永远开心, 就像我跟你在一起时那么地快乐。
If I could save time in a bottle the first thing that i 'd like to do is to save every day until eternity passes away just to spend them with you if I could make days last forever if words could make wishes come true I'd save every day like a treasure and then again I would spend them with you 如果我能把时间存入一个瓶子, 我要作的第一件事就是, 把每一天都存下来直到永恒, 再和你一起慢慢度过。
如果我能把时间化作永恒, 如果我的愿望能一一成真, 我会把每天都像宝贝一样存起来, 再和你一起慢慢度过。
To sweetheart or friend, words can mean much. Valentine heart to heart, conveys a loving touch. 给我的爱人或是朋友, 一句话可以代表许多意思, 让我们传递著情人节的讯息, 也传送出爱的感觉。
You're always there for me When things tend to go wrong It's that faith you have in me That makes our love strong 当我需要你时你永远在那里, 就算是我犯了错误也没关系, 是你对我坚定的信心, 让我们的爱更加茁壮。
It's your loving and your caring And knowing that you're near That gentle touch you have Make my troubles disappear 是你的爱意和呵护, 知道你就在我的身边, 还有你的温柔和体贴, 让我所有的麻烦全都不见。
A better love I couldn't ask for With your sweet and gently way And knowing that your love for me Grows more everyday 我再也没法找到一个比你更好爱我的人, 能比你更加温柔和体贴, 我也深深地相信, 你对我的爱一天比一天更深。
We share so much together And you always pull me through Thank you for standing behind me In all that I do 我们分享生命中的每一天, 感谢你带领着我 感谢你一直支持着我 不论我做了些什么
有关于青春的诗歌朗诵吗(四人的 最好中英文结合)
YOUTH(青春)这篇可以参考:)~~ Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter ofrosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, aquality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness ofthe deep springs of life.Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of theappetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. Wegrow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder,the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game ofliving. In the center of your heart and my heart there is a wirelessstation: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage andpower from men and from the Infinite, so long are you young.When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicismand the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long asyour aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may dieyoung at 80.
席慕容诗歌 青春 英文版
《青春》是席慕蓉的诗歌作品。
岁月的流逝,青春不再,在陷落的惊悸中,人需得却破解着亘古的谜题。
但爱的力量造就了种种不朽,雨夜里凄冷的流泪,开晴世界里激奋的乞求,一切可爱的,不都源于这人类满怀冲动的时节——青春。
中文版:青春 席慕容 所有的结局都已写好 所有的泪水也都已启程 却忽然忘了是怎么样的一个开始 在那个古老的不再回来的夏日 无论我如何的去追索 年轻的你只如云影掠过 而你微笑的面容极浅极淡 逐渐隐没在日落后的群岚 遂翻开那发黄的扉页 命运将它装订的极为拙劣 含着泪 我一读再读 却不得不承认 青春 是一本太仓促的书 【英译文】 Each of the endings had been written All the tears been already on the way But how did it begin we’d forgotten On that old unrepeatable summer’s day No matter how I used to follow trace Thee young, in the flashy floating cloudslost A softest and faintest smile on thou face Which day by day disappeared amidst From hill to hill after the sun’s falling Then the yellowish title page unfolded Fortune made it with awfully binding With tears again and again had I read Being unwilling to admit the truth All is rush written in the book of youth
求:现代诗歌(如爱国,青春的),有英文的经典朗诵诗歌也行,只求经典,不求最长
沁园春·国庆 万里晴空,壮丽山河,赤旗飘扬。
看九州方圆,普天同庆;江河歌唱,遍地流芳。
社会稳定,人民幸福,改革开放谱新章。
新中国,如世界巨龙,屹立东方。
今朝如此辉煌,赖党政国策指方向。
忆峥嵘岁月,生灵涂炭;黎民多难,长夜茫茫。
枪林弹雨,出生入死,换得新生红太阳。
当珍惜,永葆河山赤,地久天长。
我的祖国 我的祖国, 高山巍峨, 雄伟的山峰俯瞰历史的风狂雨落, 暮色苍茫, 任凭风云掠过。
坚实的脊背顶住了亿万年的沧桑从容不迫。
我的祖国, 大河奔腾, 浩荡的洪流冲过历史翻卷的漩涡, 激流勇进, 洗刷百年污浊, 惊涛骇浪拍击峡谷涌起过多少命运的颠簸。
我的祖国, 地大物博, 风光秀美孕育了瑰丽的传统文化, 大漠收残阳, 明月醉荷花, 广袤大地上多少璀璨的文明还在熠熠闪烁。
我的祖国, 人民勤劳, 五十六个民族相濡以沫, 东方神韵的精彩, 人文风貌的风流, 千古流传着多少美丽动人的传说。
这就是我的祖国, 这就是我深深爱恋的祖国。
我爱你源远流长灿烂的历史, 我爱你每一寸土地上的花朵, 我爱你风光旖旎壮丽的河山, 我爱你人民的性格坚韧执着。
我的祖国, 我深深爱恋的祖国。
你是昂首高吭的雄鸡-----唤醒拂晓的沉默, 你是冲天腾飞的巨龙-----叱咤时代的风云, 你是威风凛凛的雄狮-----舞动神州的雄风, 你是人类智慧的起源-----点燃文明的星火。
你有一个神圣的名字, 那就是中国
那就是中国啊,我的祖国。
我深深爱恋的祖国。
我深深地爱着我的祖国, 搏动的心脏跳动着五千年的脉搏, 我深深地爱着我的祖国, 涌动的血液奔腾着长江黄河的浪波, 我深深地爱着我的祖国, 黄色的皮肤印着祖先留下的颜色, 我深深地爱着我的祖国, 黑色的眼睛流露着谦逊的笑窝, 我深深地爱着我的祖国, 坚强的性格挺拔起泰山的气魄, 我深深地爱着我的祖国, 辽阔的海疆装满了我所有的寄托。
我的祖国, 可爱的中国, 你创造了辉煌的历史, 你养育了伟大的民族。
我自豪你的悠久, 数千年的狂风吹不折你挺拔的脊背, 我自豪你的坚强, 抵住内忧外患闯过岁月蹉跎。
我自豪你的光明, 中华民族把自己的命运牢牢掌握, 我自豪你的精神, 改革勇往直前开放气势磅礴。
可爱的祖国啊, 无论我走到那里, 我都挽住你力量的臂膊, 无论我身居何方, 你都温暖着我的心窝。
可爱的祖国啊, 你把住新世纪的航舵, 你用速度,你用实力, 创造震惊世界的奇迹。
你用勤劳,你用智慧, 进行了又一次更加辉煌的开拓
祖国啊,祖国, 你永远充满希望, 祖国啊,祖国, 你永远朝气蓬勃
青春四曲 (1)三月飞雪 三月里飞来一场雪 我的母亲绝尘而去 天空中消失的岂止是冬日阳光 还有鸽子飞翔的身影 琴弦断了 我伏在云涛深处的山巅哭泣 三月本是花开的季节 而我收获的确是全世界花的枯萎 飘雪的路上 枯叶起舞 我坐在地上 夜夜仰望天堂的门口 和那条无法泅渡的河 星星早已隐去 沟渠上没有月亮的轻抚 我在自己的眼泪上调试 拨弄着一曲雪夜里的相思 (2)暗恋 眼睁睁地看着你 把嫩绿撒在我寂寞的秋天里 长成疯狂的春草 (3)我的青春 冬季昏暗的天空 没有美丽的鸟儿飞过 一汪孤寂的死水 没有鱼儿欢快的游弋 我飞上天空 俯瞰投影在流水上的花 发现它已在岁月的风中苍黄 童年是一面完整的镜子 青春却是一片斑驳的树叶 是谁铺着满山满谷的忧思 是谁枕着白云悠悠的梦 春天的布谷鸟夜夜歌唱的 可是曾经流逝的激情
(4)明媚三月 明媚三月 花影重重 风摇绿叶 我打开窗子 阳光跑了进来 把阴影赶了出去 我听见孤寂断裂的声音 飞鸟掠过的破帛般的青春水面 粼粼发光的不是我的忧伤吗 都忘记吧 曾经喝过的鸩酒 曾经迷失的山路 山上的积雪已经溶化 在这美丽的三月 让我们一起聆听花和梦的私语 青春无绪 <一> 当我再次回望 背后那只 分明挥动多时的手 却 还是一无所见 只有背后那些树上的叶子 正在风中 轻轻招摇 <二> 这些宁静的日子里总是默默的望着窗外 看那光秃秃的大树是一个过冬的独身老人 身上冻裂的伤口还缓缓淌着僵滞的血液 孤零零的枝桠是裸散的发在寒风的轻拂下 根根错乱的抖擞着 几只雀儿在屋檐下跳蹦着不时地朝这边张望 却始终没有远离它们那暖暖的家 太阳总是苍白苍白地在凝重的天空发着 一遍又一遍单调无声的叹息 晃过了一次又一次的面容之后什么都没有留下 <三> 久未落雪的枯草地依然散布着七八颗星星 一只鸟儿静静的躺在草丛中仿佛已死去多时 曾走过的这片地方却总找不到曾留下的深刻标记 那条清清的小河上浮满了大大小小的叶子 在一个宽谷里悠然制造了许多陷阱 小心翼翼地踩着堆积的落叶 在一种非凡温和的声响中辨识路向 间或找寻到岁月这个老猎手留下的弹壳 恍然大悟中才知这原本是用一些美丽的花瓣铸造的 钢片 <四> 是为那干涸了一万年的黄土地再次祈颂大风绵绵之歌吗 是为那歌的尽头再次弥渡你四处漂泊的魂灵吗 是为那魂灵超越一棵原本就是若干年前远离丛林的独蕉吗 是为那棵独蕉在空朦的世幻时便续下了这飘忽的前缘吗 天却是一天一天被雨水浸泡被烈日晒的疲惫不堪 地却是一日一日被风尘脚印搅拌的模糊 多少次的泪水涨满了一汪汪海一汪汪洋 环境却是渐渐变坏无法重创一个全新的人类 前世苦与咸的生活依然围成你举步的坝堤 <五> 又坐在河边 坐在那粗糙乌黑的沙石上 又在构思那莽莽的荒原那昏黄的泥日 远离了好久的家什么都远去了 最厌恶死一般的静寂竟然比什么都随和 任岁月的脚印把黑黝黝的浮土漂成空白 两只嘴巴终成了浑浑噩噩的死海 任经一百万种风雨还是不朽的沉默 <六> 笑声自远方接踵而来 随风翻乱了桌上的书页 仿佛遥远的你踏浪走近 是冬日雪野盛开的莲。
。
。
。
。
。
青春 那些苍茫的回忆 静静地滑脱生命的轨迹 正如桌上的刻痕 从今年到明年 一年又一年 记录了喜怒哀乐 印证了悲欢离合 留下了我们成长的痕迹
急求一篇英文诗歌
关于赞美青春多彩人生的
The Pride of Youth 华尔德·司各特Proud Maisie is in the wood,Walking so early;Sweet Robin sits on the bush,Singing so rarely.tell me, thou bonny bird,when shall I marry me?when six braw gentlemenkirkward shall carry ye.who makes the bridal bed,birdie, say truly?The gray-headed sextonThat delves the grave duly.The glowworm o'er grave and stoneShall light thee steady;The owl from the steeple sing,Welcome, proud lady.青春的骄傲骄傲的梅西漫步林间,踩着晨曦;伶俐的知更鸟栖息树丛,唱得甜蜜。
“告诉我,美丽的鸟儿,我哪年哪月穿嫁装
”--“等到六个殡葬人抬你上教堂。
”“谁为我铺新床
好鸟儿,莫撒谎。
”--“白发司事,兼挖墓穴,误不了你的洞房。
”“萤火虫幽幽闪闪,把你的坟墓照亮,送葬,猫头鹰将在塔尖高唱:欢迎你,骄傲的姑娘。
”



