
蝉古诗虞世南带拼音
蝉(隋末唐初·虞世南chuí ruí yn qīng lù垂 緌 饮 清 露,liú xiǎng chū shū tóng流 出 疏 桐。
Jū gāo shēng zì yuǎn居 高 自 远,fēi shì jí qiū fēng非 是 藉 秋 风。
蝉古诗虞世南 带拼音复习
蝉chán虞 [yú] 世 [shì] 南 [nán]垂(chuí)(ruí)饮(yǐn)清(qng)露(lù),流(liú)响(xiǎng)出(chū)疏(shū)桐(tóng)。
居(jū)(gāo)声(shēng)(zì)远(yuǎn),非(fēi)是(shì)藉(jiè)秋(qiū)风(fēng) 【译文】蝉垂下像帽带一样的触角喝的是清冽的露水,悦耳的叫声自梧桐林向外远播。
因为它站得高,声音自然传得远,并不是借了秋风。
蝉 虞世南 最后两句诗借蝉写了人什么样的品格
“居高声自远,非是藉秋风”,这是全篇比兴寄托的点睛之笔。
它是在上两句的基础上引发出来的诗的议论。
蝉声远传,一般人往往以为是藉助于秋风的传送,诗人却别有会心,强调这是由于“居高”而自能致远。
这种独特的感受蕴含一个真理:立身品格高洁的人,并不需要某种外在的凭藉(例如权势地位、有力者的帮助),自能声名远播,正像曹丕在《典论·论文》中所说的那样,“不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后。
”这里所突出强调的是人格的美,人格的力量。
两句中的“自”字、“非”字,一正一反,相互呼应,表达出对人的内在品格的热情赞美和高度自信,表现出一种雍容不迫的风度气韵。
唐太宗曾经屡次称赏虞世南的“五绝”(德行、忠直、博学、文词、书翰),诗人笔下的人格化的“蝉”,可能带有自况的意味吧。
沈德潜说:“咏蝉者每咏其声,此独尊其品格。
”(《唐诗别裁》)这的确是一语道破之论。
寓意君子应象蝉一样居高而声远,而不必凭借、受制于它物。
表达出了诗人对人的内在品格的热情赞美和高度自信,表现了一种雍容不迫的气韵风度。
虞世南《蝉》这首古诗是什么意思
虞世南《蝉》 垂穗饮清露,流响出疏桐。
居高声自远,非是藉秋风。
译文我喝的是清冽的露水 悦耳的叫声自梧桐林向外远播 声音传的远是因为我站的高 并不是借助了的秋风
虞世南《蝉》 诗中的“緌”读什么音
音 ruí 部 首 糹笔 画 14五 笔 XTVG生词本基本释 详细释义 1.古时帽带打结垂的部分:“葛履,冠~双止。
”2.像缨饰的下垂物。
3.古代指有虞氏的旌旗,后泛指旌旗或旗帜的垂流。
4.系结。
5.继续。



