
关于生活不顺的七言诗句有哪些
【爱】将红袖遮娇笑,诗【情】冷淡知音少,此别【不】应书断绝,独出违【顺】归思遥。
【生】憎野鹤性迟回,养【活】枯残废退身。
凄凉【不】道身无寿,空山容【易】杖藜归。
形容很累却遇到不顺的成语或诗句
举步维艰 命途多舛 运交华盖。
。
。
举步维艰——指行走困难行动不方便,形容处境或行动十分艰难。
意为生活比较艰难或者做事情困难重重,每一步都遇到困难。
命途多舛——舛:不顺,不幸。
命运充满不顺。
指一生坎坷,屡受挫折。
时乖运乖——时运不顺,命运不佳。
指处境不顺利。
时乖运舛——舛:违背,不相合。
时运不顺,命运不佳。
指处境不顺利。
时乖运拙——拙:劣,不好。
时运不顺,命运不佳。
指处境不顺利。
多灾多难——指灾难深重。
命舛数奇——舛:不顺,不幸;奇:单数,古人认为单数不吉。
指命运不好,事多不顺利。
用以形容人的经历坎坷,潦倒失意。
命蹇时乖——蹇:一足偏废,引伸为不顺利;乖:不顺利。
指命运不济,遭遇坎坷。
这是唯心主义宿命论的观点。
曲曲折折——形容弯曲。
也形容事情进行得不顺利,有阻碍或受到挫折。
数奇不遇——奇:单数,古人认为单数不吉。
指命运不好,事多不顺利。
用以形容人的经历坎坷,潦倒失意。
缘悭命蹇——缘:缘分。
悭:吝俭,欠缺。
蹇:不顺利。
缘分浅薄,命运不好, 天公不作美——天公:老天爷;作美:成全。
老天爷不成全。
形容事情很不顺利。
from
描写感情和事业不顺的诗句
钗头凤(陆游) 红酥手,黄縢酒。
满城春色宫墙柳;东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离 《钗头凤·红酥手》词意画索,错,错,错
春如旧,人空瘦。
泪痕红浥鲛绡透;桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托,莫,莫,莫
注释: 浥(yì):湿润 鲛绡(jiāo xiāo):神 话 传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱。
鲛人,亦作“蛟人”,神话传说中生活在海中的人,其泪珠能变成珍珠。
绡,生丝,生丝织物。
钗头凤 (唐婉) 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落;晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。
难,难,难
人成各,今非昨,病魂常似秋千索;角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。
瞒,瞒,瞒
庐山草堂记原文和翻译
庐山草堂记(节选)白居易匡庐奇秀,甲天下山。
山北峰曰香炉,峰北寺曰遗爱寺。
介峰寺间,其境胜绝,又甲庐山。
元和十一年秋,太原人白乐天见而爱之,若远行客过故乡,恋恋不能去。
因面峰腋寺,作为草堂。
明年春,草堂成。
三间两柱,二室四牖,广袤丰杀,一称心力。
洞北户,来阴风,防徂暑也;敞南甍, 纳阳日,虞祁寒也。
堂中设木榻四,素屏二,漆琴一张,儒、道、佛书各三两卷。
乐天既来为主,仰观山,俯听泉,旁睨竹树云石,自辰及酉,应接不暇。
俄而物诱气随,外适内和。
一宿体宁,再宿心恬,三宿后颓然嗒然,不知其然而然。
自问其故,答曰:是居也,前有平地,轮广十丈;中有平台,半平地;台南有方池,倍平台。
环池多山竹野卉,池中生白莲、白鱼。
又南抵石涧,夹涧有古松、老杉,大仅十人围,高不知几百尺。
修柯戛云,低枝拂潭,如幢竖,如盖张,如龙蛇走。
松下多灌丛,萝茑叶蔓,骈织承翳,日月光不到地,盛夏风气如八、九月时。
下铺白石,为出入道。
堂北五步,据层崖积石,嵌空垤块,杂木异草,盖覆其上。
绿阴蒙蒙,朱实离离,不识其名,四时一色。
又有飞泉植茗,就以烹燀,好事者见,可以销永日。
春有锦绣谷花,夏有石门涧云,秋有虎溪月,冬有炉峰雪。
阴晴显晦,昏旦含吐,千变万状,不可殚纪,覼缕而言,故云甲庐山者。
噫
凡人丰一屋,华一箦,而起居其间,尚不免有骄稳之态;今我为是物主,物至致知,各以类至,又安得不外适内和,体宁心恬哉
昔永、远、宗、雷辈十八人同入此山,老死不返,去我千载,我知其心以是哉矧予自思:从幼迨老,若白屋,若朱门,凡所止,虽一日二日,辄覆篑土为台,聚拳石为山,环斗水为池,其喜山水病癖如此。
一旦蹇剥,来佐江郡。
郡守以优容而抚我,庐山以灵胜待我,是天与我时,地与我所,卒获所好,又何以求焉
尚以冗员所羁,馀累未尽,或往或来,未遑宁处。
待予异时,弟妹婚嫁毕,司马岁秩满,出处行止,得以自遂,则必左手引妻子,右手抱琴书,终老于斯,以成就我平生之志。
清泉白石,实闻此言
因为《草堂记》。
庐山的风景,秀丽至极,简直是天下诸山的冠军。
山的北峰,叫做香炉峰;香炉峰的北面,有一座遗爱寺;介于香炉峰与遗爱寺之间,那地方最美,又是庐山之最。
元和十一年的秋天,太原人白乐天一见就爱上他了,就像远行的游子路过故乡一样,眷恋沉迷、依依不舍而不忍离去,于是就对着香炉峰,傍着遗爱寺,盖了一间草堂。
第二年春天,草堂落成了。
三间屋子,两根楹柱;两个卧房,四扇窗子;(屋子的)面积宽度和长度,体积高低和大小,合于心意,适于财力。
打开北面的小门,使阵阵凉风吹进来,可以躲避酷暑;敞开南边的天窗,纳入温暖的阳光,又可以防寒气。
屋子里设有木制椅榻四张,素色屏风两座,还有古琴一张,和儒、释、道各家书籍呀,随意摆了几本
乐天我已来到这里当主人翁,仰观山色,俯听泉声,靠着斜看这里的竹啊
树啊
云啊
石啊
从早到晚,应接不暇。
看了一会儿,禁不住美景这般的诱惑,整个人的精神就随之而潜移默化了,外在也安适,内心更和乐。
只要住一宿,身体就十分安宁,住两夜更感到心情恬适,住三个晚上以后,身心舒畅,物我两忘的样子,而跟万物融合无间。
也不知道为什么会这样,反正就是会这样就是了
却忍不住再问到底为什么
其实,我这座草堂啊:前面的平地约有十丈宽广,中间又有平台,面积约是平地的一半,平台的南边有方形的池子,池子的面积又是平台的两倍左右。
池边到处是山竹、野花,池里长满了白莲、白鱼。
再往南走,就到一个石涧,石涧两旁古松、老杉交错竖立着,树的腰身几乎都要十个人才抱得住,树的高度不知几百尺,修长的树枝触摸着白云,低垂的枝柯轻拂着潭水。
像旌旗般地直立着,像雨伞般地张开着,也有的像龙蛇游走般地分布着;古松下多灌木丛,茑萝枝叶蔓生,交错遮荫,使得日光月华都无法照射到地面。
到了盛夏时的气候,仍像八九月的秋凉时节。
地下铺着白石作为出入的道路。
草堂北边五步远的地方,盘踞在层崖、积石,岩石玲珑空透,就像蚂蚁窝的土堆一样,各种树木、奇花异草覆盖其上,绿色的枝叶繁密迷蒙,红色的果实多得分披四垂,也说不出他们的名字,而且四季都是这个样子。
又有天上飞落的泉水,就地种植的茶树,可以直接用来煮水泡茶,若被爱好风雅之事的人看到,还可以用来快乐地度过一整天呢
春,有锦绣山谷中的繁花;夏,有石门涧里的皓云;秋,有虎溪的明月;冬,有炉峰的白雪;不管是晴天的明亮、阴天的晦暗之景,或是晨昏的含蕴、吐露之姿,可以说是千变万化,实在是无法全部记下、详细描写,所以我才说这里的景色是远超过庐山本身啊
唉
一般人只要装潢了一个房间,拥有一张华丽的席子而生活在当中,就免不了有骄傲满足的样子;如今我已成了这些东西的主人,而每样东西只要到我跟前,我就用我的知觉官能与他交感相发,它们又按各色各类地前来,我又怎能不外在安适、内在和乐、身体安宁、心情恬适呢
想当年东晋高僧慧永、慧远、居士宗炳、雷次宗等人一起住入此山,(他们)直到老死也都不肯离开,(他们)虽然距离我很久远,我因为这个了解他们至老不返的心情。
更何况我又想:我从小到老,像白色的茅屋,像朱色的大厦,凡是居住的即使住一天两天,我总是要搬个几畚箕的泥土来做个台子,聚集一些卵石来筑座假山,再环绕个小小的水池,我喜好山水像这样成了病和癖好。
忽然有一天命运不顺,我被贬来辅佐江州。
郡守用宽厚的心来抚慰我,庐山以他灵秀的美景迎接我,这是上天赐给了我(最好的)时机、大地送给我(最好的)处所,我终于能得到自己的最爱,又还有什么好苛求呢
只不过目前还有些小官俗事牵绊着,还有些家庭的拖累尚未解脱,而不能真正安处于此。
等到有一天,弟妹各自成家了,官职期制届满了,一切的进退取舍都由我作主成全的时候,我一定会左手牵着老伴和孩子,右手抱着古琴与书本,终老在此,好成就我一辈子的心愿。
清泉啊
白石啊
你们都听到这些话吧
于是写下了这篇《草堂记》
表达生活工作学习都不顺利的古诗词
李白的古风(其三十) 原文:登 高 望 四 海。
天 地 何 漫 漫。
霜 被 群 物 秋。
风 飘 大 荒 寒。
荣 华 东 流 水。
万 事 皆 波 澜。
白 日 掩 徂 辉。
浮 云 无 定 端。
梧 桐 巢 燕 雀。
枳 棘 栖 鸳 鸾。
且 复 归 去 来。
剑 歌 行 路 难。
【译文】我登上高处,望向四周,但见天地间茫茫无际一片,万物被严霜覆盖着,荒野里吹来一阵阵西风。
我感慨人世间的荣华富贵,就像那一江水,无情的流逝;人间的诸事都像江水波澜起伏不过在一瞬间。
天上的浮云飘浮不定,掩蔽了太阳,掩盖了它的光辉。
普通的燕子和麻雀竟然在珍贵\\\/罕见的梧桐树上筑巢,反而高贵的鸳鸯栖息在多刺的枳棘里。
我还是离开这里,回去隐逸吧
我边走边弹剑边高歌《行路难》。
本诗风格“雍容和缓”,属于李白的五十九首《古风》之三十九。
《古风》并非同期所写,但多具批判精神,此诗亦然。
创作时间约为李白“赐金放还”而离开长安之前。
这时的他,已在长安生活了两三年,对朝廷和社会弊端有了不少体验。
他从自身的遭遇里,看到了朝廷不合理的用人现象,愤怒而致产生归隐之念,并发而为诗。
开头四句“登高望四海,天地何。
霜被群物秋,风飘大荒寒”,乃登临所见之秋景。
茫茫天地间,但见严霜覆万物,西风吹荒野,道不尽景象的浩大空洞与苍凉萧索。
这景象,既是大自然深秋的画面,又是社会冰冷的写照。
诗人不仅身寒而且心寒了。
第五、第六句,说明他遭遇的不顺逐。
他在41岁的时候,受召入长安,供奉翰林。
初始心情兴奋,想有一番作为,但值玄宗后期,政治日趋腐败黑暗,贤能之士屡遭排斥、迫害。
李白秉性耿直,对黑势力不能阿谀奉承,因而遭谗言诋毁,在长安不满2年,即被迫辞官离京,故发出以上2句诗。
此2句也可看出他不艳羡荣华富贵。
第七、第八句,说明他不顺逐的际遇是因“白日掩徂辉,浮云无定端”所致。
“徂辉”即落日之余辉,这里暗喻朝政不明。
“浮云”,喻谗毁他的恶势力。
第九、第十句,进一步说明当时朝廷用人不当的现象。
“鸳鸯”是传说中高贵的鸟类,“非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮”;“枳棘”乃两种多刺的恶木,非“鸳鸯”所能息止。
然而,“鸳鸯”竟栖身于此,与得意的“燕雀”形成多么强烈的对比。
诗人以此上下错位的现象比喻君子失所,小人得志的社会现象,同时也具体说明了本身所遭遇到的正是有才而不得善待的情况。
第十一、第十二句,说明诗人无奈及无能为力的心情。
他无法改变这种现状,只好归隐,同时自由地吟唱《行路难》来发泄对社会不公的抗议。
“归去来”指陶渊明的《归去来辞》;“剑歌”,指孟尝君食客冯欢因未被重用曾弹剑而歌意欲离去事。
它们已成为封建社会失意者的精神武器。
诗人李白即以此为武器,准备拂袖而去了
《古风》(其三十九)与《行路难》是李白的同期之作,但风格迥异。
《行路难》直率激越:愤不遇,则高喊“大道如青天,我独不得出”:有信心,则狂歌“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”,体现了诗人的独特气质和李诗的主要风格。
《古风》(其三十九)则显得含蓄婉曲,感情和缓。
与此诗风格及内容最为相近的是《古风》(其五十四)皆为:愤不遇。



