古诗里没有讽刺友情的诗句吗
我有一个很好的朋友,但是呢,他很不仗义
我们认识里10多年了
古诗十九首中《明月皎夜光》 明月皎夜光,促织鸣东壁。
玉衡指孟冬,众星何历历。
白露沾野草,时节忽复易。
秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适
昔我同门友,高举振六翮。
不念携手好,弃我如遗迹。
南箕北有斗,牵牛不负轭⑽。
良无盘石固,虚名复何益
“昔我同门友,高举振六翮”,在诗人求宦京华的蹉跎岁月中,和他携手而游的同门好友,先就举翅高飞、腾达青云了。
这在当初,如一道灿烂的阳光,把诗人的前路照耀得五彩缓纷。
他相信,“同门”好友将会从青云间垂下手来,提携自己一把;总有一天,他将能与友人一起比翼齐飞、邀游碧空。
但事实却大大出乎诗人预料,昔日的同门之友,而今却成了相见不相认的陌路之人。
他竟然在平步青云之际,把自己当作走路时的脚迹一样,留置身后而不屑一顾了。
“不念携手好,弃我如遗迹”,这毫不经意中运用的妙喻,不仅入木三分地刻画了同门好友“一阔脸就变”的卑劣之态,同时又表露了诗人那不谙世态炎凉的惊讶、悲愤和不平。
全诗的主旨至此方才揭开,那在月光下徘徊的诗人,原来就是这样一位被同门好友所欺骗、所抛弃的落魄者。
在他的背后,月光印出了静静的身影;而在头顶上空,依然是明珠般闪烁的“历历”众星。
当诗人带着被抛弃的余愤怒仰望星空时,偏偏又瞥见了那名为“箕星”、“斗星”和“牵牛”的星座。
正如《小雅·大东》所说的:“维南有箕,不可以颠扬;维北有斗,不可以挹酒浆”、“皖彼牵牛,不以服箱(车)”。
它们既不能颠扬、斟酌和拉车,还要取这样的名称,真是莫大的笑语。
诗人顿时生出一股无名的怨气,指点着这些徒有虚名的星座大声责问起来:“南箕北有斗,牵牛不负扼
”突然指责起渺渺苍穹中的星星,好像太奇怪了,其实一点也不奇怪。
诗人心中实在有太多的苦闷,这苦闷无处发泄,不拿这些徒其虚名的星星是问,已经无人客问。
然而星星不语,只是狡黠地眨着眼,它们仿佛是在嘲笑:“你自己又怎么样呢
不也担着‘同门友’的虚名,终于被同门之友抛弃了吗
”——“良无盘石固,虚名复何益
”想到当年友人怎样信誓旦旦,声称着同门之谊的“坚如盘石”;而今“同门”虚名犹存,“盘石”友情不在。
诗人终于仰天长叹,以悲愤的感慨收束了全诗。
这叹息和感溉,包含了诗人那被炎凉世态所欺骗、所愚弄的无比伤痛和悲哀。
这是我唯一有印象的一首讽刺朋友的诗~
十二星座性格特点
白★3.21-4.19坦白率真(我行我素;缺乏性格;产生冲突)★金牛座★4.20-5.20脚踏实地(诚实可靠;充满童心;容易处于消极心态)★双子座★5.21-6.20足智多谋(性格多变;重视精神层面;容易无故生气)★巨蟹座★6.21-7.21亲切温暖(稳健自信;却感情脆弱;容易同情他人)★狮子座★7.22-8.22热情开朗(刚勇而富野心;性格干脆固执;容易寂寞、丧气)★处女座★8.23-9.22勤奋努力(性格单纯;处事认真守信;容易任性、情绪不稳定)★天秤座★9.23-10.22能屈能伸(性格冷静而崇尚调和;虽充满理性;却容易失去自我)★天蝎座★10.23-11.21深谋远虑(性格热情而乐天;专注与耐性;充满占有欲)★射手座★11.22-12.21正直坦率(自尊心、适应力超强;容易对现状不满足)★摩羯座★12.22-1.19谨慎谦逊(保守而驯良,崇尚整洁及秩序,往往过于坚持己见而吃亏)★水瓶座★1.20-2.18创意十足(爱自由和善变;充满挑战的奋战精神;容易喜新厌旧)★双鱼座★2.19-3.20善解人意(对哲理方面有敏锐观察力;却心志不坚跟忧虑过多)
李时珍是什么朝代的人,什么地方的人,他有什么著作、《本草纲目》有什么内容
时珍传 李时珍,字束祖某①,父言闻,世孝,以医为业珍生,白鹿入室,紫芝产庭,幼以神仙自命③。
年十四,补诸生④;三试於乡,不售⑤。
读书十年,不出户庭,博学,无所弗覼⑥。
善医,即以医自居。
富顺王嬖庶孽⑦,欲废适子⑧。
会适子疾⑨,时珍进药,曰“附子和气汤”,王感悟,立适。
楚王闻之⑩,聘为奉祠11,掌良医所事12。
世子暴厥13,立活之。
荐於朝,授太医院判14。
一岁告归15,著《本草纲目》。
[注释] ①某:作者不知李时珍祖父的名字,故称某。
②孝友:孝敬父母,友爱兄弟。
③自命:自称。
④诸生:各类生员。
俗称秀才。
⑤不售:犹言不第。
未考取。
⑥腼(gui规):看。
此指阅读。
⑦富顺王:指朱厚焜(krm昆)。
嬖:宠爱。
庶孽:庶子。
妾所生的儿子。
⑧适子:正妻所生的儿子。
适,通“嫡” ⑨会:适逢;正好。
⑩楚王:指朱英舱(xiOn先)。
11奉祠:即奉祠正。
明代各王府掌管祭祀的官员。
12良医所:明代各王府的医疗机构。
13世子:即嫡子。
指王侯正妻所生的长子。
此为楚王朱英脸的嫡子。
14太医院判:明代太医院的副主管。
15告归:旧时官吏请假回家叫“告归”。
此指请求辞职回家。
[原文] 年七十六,预定死期,为遣表①,授其子建元。
其略曰②: “臣幼苦羸疾③,长成钝椎④。
惟耽嗜典籍⑤,奋切编摩⑥,纂述诸家,心殚厘定⑦。
伏念《本草》一书⑧,关系颇重,谬误实多,窃加订正,历岁三十,功始成就⑨。
“自炎皇辨百护,尝象草,分气味之良毒,轩辕师岐伯11,遵伯高,剖经络之本标12,爱有《神农本草》三卷13。
梁陶宏景益以注释14,为药三百六十五15。
唐高宗命李积重修,长史苏恭表请增药一百一十四16。
宋太祖命刘翰详较17,仁宗再诏补注,增药一百。
唐慎微合为《证类》,修补诸本,自是指为全书18。
[注释] ①遗表:臣子生前写好死后呈给皇帝的报告。
②略:大略;大概内容。
③苦:困于。
羸疾:衰弱多病。
④钝椎:比喻愚笨。
自谦之辞。
⑤耽嗜:酷爱;特别喜爱。
⑥切:急迫;急切。
编摩:犹编写。
⑦心殚厘定:尽心订正。
殚,尽,竭尽。
厘定,整理修定。
“厘“的异体字。
⑧伏:俯伏;趴在地下。
谦词。
⑨功:功业;事业。
⑩炎皇:指神农氏。
11轩辕:即黄帝。
12本标:始末。
13爰:乃;于是。
14益:增加。
注:“注”的异体字。
15为:整理;增补。
16长史:官名。
· 表:上表。
17较:通“校”。
校订。
18自是:从此。
[原文] 夷考其间①,瑕疵不少②:有当析而混者,葳蕤、女萎二物,并入一条;有当并而析者,南星、虎掌一物,分为二种。
生堇、薯蓣,菜也,而列草品③;槟榔、龙眼,果也,而列木部。
八谷,生民之天④,不能辨其种类;三菘⑤,日用之蔬,罔克灼其质名⑥。
黑豆、赤菽,大小同条;硝石、芒硝,水火混注⑦。
兰花为兰草,卷丹为百合,寇氏《衍义》之舛谬(8);黄精即钩吻,旋花即山姜,陶氏《别录》之差譌9。
酸浆、苦胆,草、菜重出,掌氏之不 审⑩;天花、栝楼,两处图形,苏氏之欠明11。
五倍子,梯虫窠也12,认为木实;大苹草,田字草也,指为浮萍。
似兹之类,不可枚举。
· [注释] ①夷:句首语气词。
无义。
· . ②瑕疵:缺点;毛病。
瑕,玉石上的赤色斑点。
疵,小病。
③品:类。
④八谷:说法不一。
大多以黍、稷、稻、粱、禾、麻、菽、麦为八谷 姓;人民。
天:指百姓赖以生存的食物。
· ⑤三菘:牛肚菘、白菘和紫菘。
! ⑥罔:不。
克:能。
灼:此指明辨。
质名:实体与名称。
⑦水火:硝石即火硝,芒硝又称朴硝、水硝,故曰水火混注。
⑧寇氏:指宋代寇宗奭(sld是),著有《本草衍义》。
生民: ⑨陶氏:指陶弘景。
南北朝梁代道教思想家,著名医药学家,字通明,自号华阳隐居, 撰有《本草经集注》等书。
别录:指《名医别录》。
+ 差譌:差错。
譌,“讹”的异体 字。
⑩掌氏:指掌禹锡。
北宋药学家,字唐卿,主持撰写《嘉佑本草》。
11苏氏:北宋天文学家,医药学家,主持撰写《图经本草》; 12窠:窠穴。
指五倍子蚜虫形成的虫瘿。
[原文] 臣不揣愚陋①,僭肆删述②,复者芟③,缺者补。
如磨刀水、潦水④、桑柴火、艾火、锁阳、山奈、土茯苓、番木鳖、金枯⑤、樟脑、蝎虎、狗蝇、白蜡、水蛇、狗宝,今方所用,而古本则无;三七、地罗、九仙子、蜘蛛香、猪腰子、勾金皮之类,方物土苴⑥,而稗官不载⑦。
旧药一千五百一十八,今增三百七十四。
分一十六部,五十二卷。
正名为纲⑧,附释为目⑨,次以集解、辨疑、正误,详其出产、气味、.主治⑩。
上自坟典11,下至稗记12,凡有 攸关13,靡不收掇14。
虽命医书15,实赅物理16。
伏愿皇帝陛下,特诏儒臣17,补著成昭代之典18,臣不与草木同朽。
” [注释] ①揣(chuiki):估量。
②僭:超出本分。
肆;放肆;放胆。
③芟(shan山):删除;除去。
④潦水:降雨而成的积水,甘平无毒,煎用可调脾胃,去湿热。
见《本草纲目.水部》。
⑤金枯:疑金橘之误。
⑥方物:土产。
土苴(zhti眨):犹土芥,泥土和草芥。
比喻微贱之物。
⑦稗(bai拜)官:指野史小说等。
⑧正名:通名。
正式的名称。
⑨释:释名。
为《本草纲目》栏目名,用来解释异名。
⑩详:详细记述。
如用动词。
11坟典:三坟五典。
三皇五帝的著作。
12稗记:野史笔记。
13攸关:所关。
关联到的药物内容。
攸,所。
14靡:没有什么。
掇:选取;采录。
15命:命名。
16赅:包括。
物理:事物的道理 17儒臣:博学之臣。
18昭代:清明时代。
典:典籍;书籍。
(原文) 万历中1,敕中外兽书2。
建元以遗表进,命礼部着书3,发两京、各省布政刊行4。
晚年,自号濒湖山人。
又著《菹所馆诗》、《医案》、《脉诀》、 《五藏圃论》、《三焦客难》、《命门考》、《诗话》。
以子建中贵⑤,封吱林郎。
’ 顾景星曰:‘‘余儿时闻先生轶事⑥,孝友,饶隐德⑦。
晚从余曾大父游⑧,读书以日出日入为期,夜即端坐⑨。
其以神仙自命,岂偶然与⑩?”诗文他集失传,惟《本草纲目》行世。
搜罗百氏11,采访四方,始於嘉靖壬子12,终於万层戊寅,凡二十八年而成书13。
旧本附方二千九百三十五,增(八)千一百六十一。
赞曰14:李公份份15,乐道遗荣16;下学上达17,以师古人18;既智且仁19,道熟以成20。
遐以始之21?景纯通明22。
[注释] ①万历:明神宗的年号。
· ②敕:皇帝的命令。
此指命令,用如动词。
③礼部:古代中央六部之一。
主管礼乐、祭祀及学校科举等政令的机构。
④两京:南京和北京。
’ ⑤建中:李时珍的长子。
⑥轶事:不见于正式记载的事迹。
⑦饶:富;多。
隐德:阴德。
暗中的善行。
⑧曾大父:曾祖父。
游:指交游。
游,“游”的异体字 ⑨坐:指打坐。
⑩与:通“欤”。
句末语气词。
12搜集:罗致;收集。
搜,“搜”的异体字。
13嘉靖:明世宗的年号。
14凡:共。
15赞:传记文章末尾的总评。
16份份:即“彬彬”。
文雅有礼的样子。
份 17乐道:酷爱医道。
遗荣:抛弃荣华。
18下学:谓学习一般知识。
上达:谓通达高深的道理。
19师:学习;效法。
20既智且仁:既有智慧又有仁爱。
既……且……,既……又…. 20熟:谓学问精深纯熟。
成:谓取得成就。
21遐以:以何,拿什么人。
遐,通“何”。
媲(p)僻):匹配。
22景纯:指郭璞。
字景纯。
通明:指陶宏景。
字通明。
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ 本文节选自《白茅堂集》卷三十八。
作者顾景星(公元1621-1687年),字赤方,号黄公,蕲州(今湖北蕲春)人,清代学者。
他才气纵横,诗文雄健,著述甚丰,有《读书集论》、《南渡集》、《耒耕集》等,惜先后两次毁于兵火。
今存《白茅堂集》四十六卷,包括赋骚一卷,乐府一卷,诗二十二卷,文二十二卷。
李时珍是作者的同乡与前辈,晚年曾从其曾祖父顾阙交游。
作者于儿时即备闻李氏轶事,因而记叙其生平事迹远较《明史》本传翔尽。
本文记述明代著名医药学家李时珍的生平事迹,反映其高尚的思想品德,严谨的治学精神与《本草纲目》的辉煌成就。
十五从军征的每一句诗的意思
十 五 从 军 征 选自《汉乐府民歌》 十五从军征,八十始得归。
十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回故村。
道逢乡里人,“家里有阿谁
” 路上他碰到一个乡邻,问“我家里还有什么人
” “遥看是君家,松柏冢累累。
” “远远看过去是你家,松树柏树中一片墓坟。
” 兔从狗窦入,雉从梁上飞。
近前看兔子从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞去飞来。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。
舂谷持作饭,采葵持作羹。
捋些野谷舂米来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。
羹饭一时熟,不知饴阿谁。
汤和饭一会儿都做好了,独自一人吃得很悲哀。
出门东向望,泪落沾我衣。
走出大门向着东方张望;老泪纵横洒落在征衣上。