对定风波豪放词风的诗句赏析
《定风波》-经典词作一 《定风波》 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕
一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷。
山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
译文:不必去理会那穿林字打叶的雨声,不妨一边吟咏着长啸着,一边悠然地走。
竹杖和芒鞋轻捷的更胜过马,怕什么
一身蓑衣,足够在风雨中过上它一生。
料峭的春风将我的酒意吹醒,寒意初上。
山头初晴的斜阳却殷殷相迎。
回头望一眼走过来的风雨萧瑟的地方,信步归去风雨,天晴,我无谓。
赏析:词的上片写冒雨徐行时的心境。
首句写雨点打在树叶上,发出声响,这是客观存在;而冠以“莫听”二字,便有了外物不足萦怀之意,作者的性格就显现出来了。
“何妨”句是上一句的延伸。
吟啸,吟诗长啸,表示意态安闲,在这里也就是吟诗的意思。
词人不在意风雨,具体的反应又怎样呢
他在雨中吟哦着诗句,甚至脚步比从前还慢了些哩
潇洒镇静之中多少又带些倔强。
“竹杖芒鞋”三句并非实景,而是作者当时的心中事,或者也可看作是他的人生哲学和政治宣言。
芒鞋,即草鞋。
谁怕,有什么可怕的。
平生,指平日、平素。
作者当时是否真的是“竹杖芒鞋”,并不重要;而小序中已言“雨具先去”,则此际必无披蓑衣的可能。
所应玩味的是,拄着竹杖,穿着草鞋,本是闲人或隐者的装束,而马则是官员和忙人用的,所谓的“行人路上马蹄忙”。
都是行具,故可拿来作比。
但竹杖芒鞋虽然轻便,在雨中行路用它,难免不拖泥带水,焉能与骑马之快捷相比
玩味词意,这个“轻”字并非指行走之轻快,分明指心情的轻松,大有“无官一身轻”之意,与“眼边无俗物,多病也身轻”(杜甫《漫成二首》之一)中的“轻”字亦同。
词人想,只要怀着轻松旷达的心情去面对,自然界的风雨也好,政治上的风雨(指贬谪生活)也好,又都算得了什么,有什么可怕的呢
况且,我这么多年,不就是这样风风雨雨过来的吗
此际我且吟诗,风雨随它去吧
下片写雨晴后的景色和感受。
“料峭春风”三句,由心中事折回到眼前景。
刚才是带酒冒雨而行,虽衣裳尽湿而并不觉冷。
现在雨停风起,始感微凉,而山头夕阳又给词人送来些许暖意,好象特意迎接他似的。
“相迎”二字见性情。
作者常常能在逆境中看到曙光,不让这暂时的逆境左右自己的心情,这也就是他的旷达之处了。
“回首”三句复道心中事,含蕴深邃。
向来,即方才的意思。
“回首向来萧瑟处”,即是指回望方才的遇雨之处,也是对自己平生经历过的宦海风波的感悟和反思。
在苏轼现存的360多首词作中,“归”字竟出现了100馀次,这是深可玩味的现象。
旷达——顿悟——感伤,是苏轼文学作品中所特有的一种情感模式。
他一生屡遇艰危而不悔,身处逆境而泰然,但内心深处的感伤却总是难以排遣。
这种感伤有时很浓,有时又很淡,并常常隐藏在他爽朗或自嘲的笑声的背后。
《定风波》-经典词作二 《定风波》定风波苏轼 三月七日沙湖道中遇雨。
雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。
已而遂晴,故作此。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕
一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
此词作于宋神宗元丰五年(1082),贬谪黄州后的第三年。
写眼前景,寓心中事;因自然现象,谈人生哲理。
属于即景生情,而非因情造景。
作者自有这种情怀,遇事便触发了。
《东坡志林》中说:“黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店,予买田其间,因往相田。
”途中遇雨,便写出这样一首于简朴中见深意,寻常处生波澜的词来。
首句“莫听穿林打叶声”,只“莫听”二字便见性情。
雨点穿林打叶,发出声响,是客观存在,说“莫听”就有外物不足萦怀之意。
那么便怎样
“何妨吟啸且徐行”,是前一句的延伸。
在雨中照常舒徐行步,呼应小序“同行皆狼狈,余独不觉”,又引出下文“谁怕”即不怕来。
徐行而又吟啸,是加倍写;“何妨”二字逗出一点俏皮,更增加挑战色彩。
首两句是全篇主脑,以下词情都是从此生发。
“竹杖芒鞋轻胜马”。
先说竹杖芒鞋与马。
前者是步行所用,属于闲人的。
作者在两年后离开黄州量移汝州,途经庐山,有《初入庐山》诗云:“芒鞋青竹杖,自挂百钱游;可怪深山里,人人识故侯。
”用到竹杖芒鞋,即他所谓“我是世间闲客此闲行”(《南歌子》)者。
而马。
则是官员或忙人的坐骑,即俗所谓“行人路上马蹄忙”者。
两者都从“行”字引出,因而具有可比性。
前者胜过后者在何处
其中道理,用一个“轻”点明,耐人咀嚼。
竹杖芒鞋诚然是轻的,轻巧,轻便,然而在雨中行路用它,拖泥带水的,比起骑马的便捷来又差远了。
那么,这“轻”字必然另有含义,分明是有“无官一身轻”的意思。
何以见得
封建士大夫总有这么一项信条,是达则兼济天下,穷则独善其身。
苏轼因反对新法,于元丰二年被人从他的诗中寻章摘句,硬说成是“谤讪朝政及中外臣僚”,于知湖州任上逮捕送御史台狱;羁押四月余,得免一死,谪任黄州团练副使,本州安置。
元丰三年到黄州后,答李之仪书云:“得罪以来,深自闭塞,扁舟草屦,放浪山水间,与樵渔杂处,往往为醉人所推骂,辄自喜渐不为人识。
”被人推搡漫骂,不识得他是个官,却以为这是可喜事;《初入庐山》诗的“可怪深山里,人人识故侯”,则是从另一方面表达同样的意思。
这种心理是奇特的,也可见他对于做官表示厌烦与畏惧。
“官”的对面是“隐”,由此引出一句“一蓑烟雨任平生”来,是这条思路的自然发展。
《定风波》关于“一蓑烟雨任平生”,流行有这样一种解释:“披着蓑衣在风雨里过一辈子,也处之泰然(这表示能够顶得住辛苦的生活)。
”(胡云翼《宋词选》)从积极处体会词意,但似乎没有真正触及苏轼思想的实际。
这里的“一蓑烟雨”,我以为不是写眼前景,而是说的心中事。
试想此时“雨具先去,同行皆狼狈”了,哪还有蓑衣可披
“烟雨”也不是写的沙湖道中雨,乃是江湖上烟波浩渺、风片雨丝的景象。
苏轼是想着退隐于江湖
他写这首《定风波》在三月,到九月作《临江仙》词,又有“小舟从此逝,江海寄馀生”之句,使得负责管束他的黄州知州徐君猷听到后大吃一惊,以为这个罪官逃走了;结合答李之仪书中所述的“扁舟草屦,放浪山水间,与樵渔杂处”而自觉可喜,他是这一种心事,在黄州的头两三年里一而再、再而三的表白出来,用语虽或不同,却可以彼此互证,“一蓑烟雨任平生”之为归隐的含义,也是可以了然的。
下片到“山头斜照却相迎”三句,是写实。
不过说“斜照相迎”,也透露着喜悦的情绪。
词序说:“已而遂晴,故作此。
”七个字闲闲写下,却是点晴之笔。
没有这个“已而遂晴”,这首词他是不一定要写的。
写晴,仍牵带着原先的风雨。
他对于这一路上的雨而复晴,引出了怎样的感触来呢
这就是接下去的几句:“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
”“萧瑟,风雨声。
”“夜雨何时听萧瑟”,是苏轼的名句。
天已晴了,回顾来程中所经风雨,自有一番感触。
自然界阴晴圆缺的循环,早已惯见;宦途中风雨的袭来,却很难料定何时能有转圜,必定有雨过天青的遭际吗
既然如此,则如黄庭坚所说的,“病人多梦医,囚人多梦赦”(《谪居黔南十首》),遭受风吹雨打的人那是要望晴的吧,苏轼于此想得更深,他说无风雨更好。
无风雨,则盼晴、喜晴的心事也不需有了,这便是“也无风雨也无晴”的真谛。
如何得到政治上“也无风雨也无晴”的境界
是“归去”
这个词汇从陶渊明的“归来去兮”取来,照应上文“一蓑烟雨任平生”。
在江湖上,即使是烟雨迷蒙,也比宦途的风雨好多了。
苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。
他的家庭富有文学传统,祖父苏序好读书,善作诗。
父亲苏洵是古文名家,曾对苏轼和其弟苏辙悉心指导。
母亲程氏有知识且深明大义,曾为幼年的苏轼讲述《后汉书·范滂传》 ,以古代志士的事迹勉励儿子砥砺名节。
当苏轼21岁出蜀进京时,他的学识修养已经相当成熟了。
《定风波》-经典词作三 《定风波》【定风波●自春来宋·柳永】自春来、惨绿愁红,芳心是事可可1。
日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。
暖酥消2,腻云亸3,终日厌厌倦梳裹。
无那4,恨薄情一去,音书无个。
早知恁么,悔当初、不把雕鞍锁。
向鸡窗5,只与蛮笺象管6,拘束教吟课。
镇7相随,莫抛躲,针线闲拈伴伊坐。
和我,免使年少光阴虚过。
注释1、是事可可:对什么事情都不在意,无兴趣。
?2、暖酥消:脸上的油脂消散了。
?3、腻云亸:头发散乱。
4、无那:无奈。
5、鸡窗:指书窗或书房。
语出《幽明录》:“晋兖州刺史沛国宋处宗尝得一长鸣鸡,爱养甚至,恒笼著窗间。
鸡遂作人语,与处宗谈论极有言智,终日不辍。
处宗因此言巧大进。
(《艺文类聚·鸟部》卷九十一引)。
6、蛮笺象管:古时四川所产的彩色笺纸称蛮笺。
象管:即象牙做的笔管。
7、镇:整天。
《定风波》鉴赏柳永是北宋前、中期深受市民阶层喜爱的词人。
这一方面是由于他多用新声,谐于俚俗,比较符合市民阶层的审美趣味;另一方面即是他的词多写俗事,与市民阶层的生活相当接近。
但在上层社会,柳永却是被排斥的对象,先是考进士受到皇帝黜落,继而又受到宰相晏殊的奚落。
张舜民《画墁录》云:“柳三变既以词忤仁庙,吏部不放改官,三变不能堪,诣政府。
”晏公曰:“贤俊作曲子么?'三变曰:只如相公亦作曲子。
公曰:殊虽作曲子,不曾道:彩线慵拈伴伊坐。
柳遂退。
晏殊所举的”彩线慵拈伴伊坐句,即出自这首《定风波》。
这是当时一般人所认识的柳词的风格。
这首词以女性的口吻来写,属代言体。
但与温庭筠词中仅把女子孤立起来,作为一个美的形象和艺术图画不同,柳永写的是现实生活中沉沦于社会底层的歌妓舞女。
先从她情绪低落写起。
继而写她并没有沉溺于悲哀怨艾之中,她对“薄情”是无奈的,但“恨”却是自己的权利。
这样写,就使人物显得很真实。
下阕铺叙,类似主人公的心理独白,将女子的悔恨和希望一一写出。
向鸡窗六句勾画了思妇理想中的家庭生活,平凡而不失情趣,以此凸现了女子纯洁无瑕的爱情追求。
然而在男子们奔竞于仕途的社会里,这种极平常的愿望也变得遥不可及了。
词中展示的,既是一个女性的个别境遇,又是一种普遍的社会现象。
《定风波》-经典词作四 《定风波》【定风波●常羡人间琢玉郎宋·苏轼】王定国1歌儿柔奴,姓宇文氏,眉目娟丽,善应对,家住京师。
定国南迁归,余问柔:“广南风土,应是不好
”柔对曰:“此心安处,便是吾乡。
”因为缀词云2。
常羡人间琢玉郎3,天应乞与点酥娘4。
自作清歌传皓齿5,风起,云飞炎海变清凉6。
万里归来年愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。
试问岭南应不好,却道,此心安处是吾乡7。
注释1、王定国:王巩,字定国,宰相王旦之孙,与苏轼交密。
2、缀词:作词。
3、琢玉郎:卢仝《与马异结交诗》:“白玉璞里琢出相思心,黄金矿里铸出相思泪。
”可知“琢玉郎”应指善于相思的多情男子,词中当用于形容王巩。
4、点酥娘:此处指柔奴。
5、清歌传皓齿:意指美妙的歌声从唇齿间传出。
杜甫《听杨氏歌》“佳人绝代歌,独立发皓齿。
”6、“云飞”句:意指柔奴的歌能使人的心境归于恬适安静。
7、“此心”句:只要心安,便是家乡。
此处也代表了苏轼的人生态度、价值观念。
白居易《初出城留别》:“我生本无乡,心安是归处。
”苏轼当是受其启发。
范仲淹的《定风波》赏析,要每句诗的翻译,赏析要细致一点。
急
满城人开始身着罗绮-春天快要结束,不如去百花洲,看看有没开尽的,洲岸的婀娜和野花的妩媚互相映衬。
看不到花的尽处和岸的尽处,彷佛是漫步在“桃花源”里的小路。
(我虽然忧国忧民) 请不要责怪山翁我偶尔寻一点欢乐,功名的“得”和“失”乃是时运注定,连那黄莺都懂得唱新声,花蝶懂得新舞 那都是上天赋与它们的本能 怎么能要求我辈就没有欢乐的情绪呐
苏轼定风波 怎样鉴赏诗词中的人物形象
主要要结合全诗来回答 表作者旷达的胸怀、开朗的性格以及超脱的人生观.“一蓑烟雨生”句,将词人一生的坎坷磨难,以及泰我在自若的生活态度,尽行囊括.下片“也无风雨也无晴”丰富了词的主旨,展示出词人处变不惊、不随物悲喜的超脱有人生观. 纵观全词,一种醒醉全无、无喜无悲、胜败两忘的人生哲学和处世态度呈现在读者面前.读罢全词,人生的沉浮、情感的忧乐,我们的理念中自会有一番全新的体悟. 总之全诗表现出一种潇洒旷达,泰然处事的文人形象。
答题不易 望采纳
苏轼《定风波》诗词
1、原文 定风波 三月七日,沙湖道中遇雨。
雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕
一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
2、译文 三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。
过了一会儿天晴了,就做了这首词。
不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。
竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的
一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。
春风微凉,将我的酒意吹醒,寒意初上,山头初晴的斜阳却应时相迎。
回头望一眼走过来遇到风雨的地方,回去吧,对我来说,既无所谓风雨,也无所谓天晴。
3、《定风波·莫听穿林打叶声》是宋代文学家苏轼的词作。
此词通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇景,表现出旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡脱俗的人生理想。
上片着眼于雨中,下片着眼于雨后,全词体现出一个正直文人在坎坷人生中力求解脱之道,篇幅虽短,但意境深邃,内蕴丰富,诠释着作者的人生信念,展现着作者的精神追求。
古诗《定风波》的名句是什么
作品原文定风波1三月七日,沙湖2道中遇雨。
雨具先去,同行皆狼狈3,余独不觉,已而4遂晴,故作此词。
莫听穿林打叶声5,何妨吟啸6且徐行。
竹杖芒鞋7轻胜马,谁怕
一蓑烟雨任平生8。
料峭9春风吹酒醒,微冷,山头斜照10却相迎。
回首向来11萧瑟处,归去,也无风雨也无晴12。
注释译文词句注释⑴定风波:词牌名。
⑵沙湖:在今湖北黄冈东南三十里,又名螺丝店。
⑶狼狈:进退皆难的困顿窘迫之状。
⑷已而:过了一会儿。
⑸穿林打叶声:指大雨点透过树林打在树叶上的声音。
⑹吟啸:放声吟咏。
⑺芒鞋:草鞋。
⑻一蓑烟雨任平生:披着蓑衣在风雨里过一辈子也处之泰然。
一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。
⑼料峭:微寒的样子。
⑽斜照:偏西的阳光。
⑾向来:方才。
萧瑟:风雨吹打树叶声。
⑿也无风雨也无晴:意谓既不怕雨,也不喜晴。
白话译文三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。
过了一会儿天晴了,就做了这首词。
不要害怕树林中风雨的声音,何妨放开喉咙吟唱从容而行。
拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕
披一蓑衣任凭湖海中度平生。
料峭的春风把我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸,回首来程风雨潇潇的情景,归去不管它是风雨还是放晴。
苏轼的诗 定风波 全诗
定风波 常羡人间琢玉郎,天教分付点酥娘。
自作清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。
万里归来年愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。
试问岭南应不好
却道,此心安处是吾乡。
译文: 真羡慕那些在人世间的玉匠们,承奉天意去担当了点琢洁白的姑娘;自己创作了洁白的玉齿里吟唱的美妙的歌曲,有如轻风吹起漫天的雪花来消去这炎热火海而清净凉悦; 从千万里的远方回来却更加年少了,满脸的春风笑意,笑意里还带附着岭南梅花的清香;我本来试想:“岭南应该不是很好啊
”却说:“能让我的心态安定的地方就是我的家乡
”