
传达自然界美妙乐音的诗句
自然界中的音,是音乐的音所模仿不出的,明白一点,就是用任何乐器,任何音乐大师都演奏不出的音,所以,自然界中的音又称天籁之音。
因为它是从未经过修饰的,天然的,可以使所有人为它倾心。
尽管我们可以模仿自然界中的音,但是它是多么的奇妙,它绝不会让你模仿的一模一样,接近了,可却永远达不到天籁。
而音乐中的音,显然就是经过修饰的,绝顶的华丽,这是人们模仿天籁之音的结果,疑似天籁,但却少了那种清新。
明白一点,它们最大的区别就是,一个是天然的,一个是人工的。
“一朵芙蕖,开过尚盈盈。
”是什么意思
全词是什么
江城子 苏轼 湖上与张先同赋,时闻弹筝。
凤凰山下雨初晴,水风清、晚霞明。
一朵芙蕖,开过尚盈盈。
何处飞来双白鹭,如有意、慕娉婷。
忽闻江上弄哀筝,苦含情、遣谁听
烟敛云收,依约是湘灵。
欲待曲终寻问取,人不见,数峰青。
赏析据词题,当是苏轼于熙宁五月(1072)至七年在杭州同判任上与当是已八十余岁的有名词人张先(990—1078)同游西湖时所作。
词题云“与张先同赋”,但张先所赋词,今已佚。
关于这首词有两则传说。
《墨庄漫录》卷一记载:东坡与客人同游西湖,其中二人有服。
湖中有一彩舟,载淡妆妇女数人,其中一位三十余岁的正在弹筝,特别美丽。
二客竟目送之。
曲未终,彩舟已远去。
东坡戏作此词。
《瓮牅闲评》卷五则云:东坡与刘贡文等同游西湖,一美妇乘舟至,见东坡,自言:“少年景慕高名,以在室无由得见,今已嫁为民妻,闻公游湖,不避罪而来。
善弹筝,愿献一曲,辄求一小词,以为终身之荣,可乎
”东坡不能却,援笔赋此词与之。
《瓮牅闲评》所记,似属无稽,但《墨庄漫录》所载,联系到苏轼通判杭州时,常与友人同游西湖的不少轶闻趣事,以及词题与词的内容来看,似不能说纯属子虚乌有。
至于这种传说有多少分真实性,已很难判断,也没有多大的必要去进行详细的考辨。
知道这首词是作者在游西湖时闻有人弹筝而作,也就足够我们去理解、分析这首词了。
这首词在写作上的最大特点是富于情趣。
作者紧扣“闻弹筝”这一词题,从多方面描写弹筝人的美好与动人的音乐。
词把弹筝人置于雨后初晴、晚霞明丽的湖光山色之中,使人物与自然景色相映成趣,乐音与山水相得益彰。
在对人物的描写上,作者采用了比喻和衬托的手法。
词的开头三句写山色湖光,只是作为人物的背景画面。
“一朵芙蕖”两句紧接其后,既实写水面荷花,又是以出水芙蓉比喻弹筝的美人,收到了双关的艺术效果。
从结构上看,这一表面写景,而实则转入对弹筝人的描写,真可说是天衣无缝。
如果我们相信《墨庄漫录》关于弹筝人三十余岁,“风韵娴雅,绰有态度”的记载,则觉得“一朵芙蕖,开过尚盈盈”的比喻,不仅准确,而且极有情趣。
接着便从白鹭似也有意倾慕来烘托弹筝人的美丽。
假如《墨庄漫录》所记服著白衣的两人见弹筝人之美而竟目送之的记载可信,那么词中之双白鹭也是喻指二客呆视不动的情状。
词的下片重点写音乐。
分几层来写:第一层是从乐曲总的旋律来写,故曰“哀筝”;第二层则从乐曲传达的感情来写,故言“苦(甚、极的意思)含情”;第三层“遣谁听”,是说乐曲哀伤,谁能忍听,是从听者的角度来写;第四层,再进一步渲染乐曲的哀伤,使无知的大自然也为之感动;烟霭为之敛容,云彩为之收色;最后再总括一句,这哀伤的乐曲就好像是湘水女神奏瑟在倾诉自已的哀伤(传说帝舜二妃娥皇、女英死后成为湘水之神。
又屈原《远游》有“使湘灵鼓瑟兮”之句)。
词写到这里,把乐曲的哀伤动人一步一步地推向最高峰,似乎这样哀怨动人的乐曲非人间所有,只能是出自像湘水女神那样的神灵之手。
与此同时,“依约是湘灵”这总绾乐曲的一句,又隐喻弹筝人有如湘灵之美好。
词的最后,承“依约”一句正待写人,却又采取欲擒故纵的手法,不仅没有正面去描写人物,反而写弹筝人已飘然远逝,只见青翠的山峰仍然静静地立在湖边,仿佛那哀怨的乐曲仍然荡漾在山间水际。
从欣赏的心理角度来看,这种写法,既能紧扣读者的心弦,又留给人们以丰富的联想,真可谓“此时无声胜有声”,虽未见人胜见人了。
“人不见,数峰青”两句,用唐代诗人钱起《省试湘灵鼓瑟》诗“曲终人不见,江上数峰青”,是那样的自然、贴切而不露痕迹。
即使不知其出处,也不妨碍我们理解其妙处,但我们知其出处,就更能体味其美妙。
它不仅意象动人,而且在结构上还暗承“依约是湘灵”一句,把上下用典结合起来,而以“数峰青”收束,又回应词的开头“凤凰山下雨初晴”描写的雨过山青的景象,而富有回味,引人遐想。
(邱俊鹏)
古文《高山流水》
高山流水 ( gāo shān liú shuǐ ) 解释:比喻知己或知音。
也比喻乐曲高妙。
出处 战国·郑·列御寇《列子·汤问》:“伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:'善哉,巍巍兮若泰山
'志在流水,钟子期曰:'善哉,洋洋兮若江河。
'” 用法:联合式;作宾语;比喻乐曲高妙 示例:清·袁于令《西楼记·病晤》:“清音绕画梁,一声一字,万种悠扬,高山流水相倾赏。
” 孔圣人尚学琴于师襄,一操便知其为文王。
高山流水,得遇知音。
★清·曹雪芹《红楼梦》第八十六回 :受私贿老官翻案牍 寄闲情淑女解琴书 近义词:知音难觅[编辑本段]三、典故 原文 伯牙鼓琴,钟子期善听。
伯牙鼓琴,志在高山。
钟子期曰:“善哉,巍巍兮若泰山
”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河
”伯牙所念,钟子期必得之。
后钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。
传说先秦的琴师伯牙一次在荒山野地弹琴,樵夫钟子期竟能领会这是描绘“巍巍乎志在高山”和“洋洋乎志在流水”。
伯牙惊曰:“善哉,子之心与吾同。
”子期死后,伯牙痛失知音,摔琴断弦,终身不操,故有高山流水之曲。
春秋时代,有个叫伯牙的人,精通音律,琴艺高超,是当时著名的琴师。
伯牙年轻的时候聪颖好学,曾拜高人为师,琴技达到水平,但他总觉得自己还不能出神入化地表现对各种事物的感受。
伯牙的老师知道他的想法后,就带他乘船到东海的蓬莱岛上,让他欣赏大自然的景色,倾听大海的波涛声。
伯牙举目眺望,只见波浪汹涌,浪花激溅;海鸟翻飞,鸣声入耳;山林树木,郁郁葱葱,如入仙境一般。
一种奇妙的感觉油然而生,耳边仿佛咯起了大自然那和谐动听的音乐。
他情不自禁地取琴弹奏,音随意转,把大自然的美妙融进了琴声,伯牙体验到一种前所未有的境界。
老师告诉他:“你已经学会了。
” 一夜伯牙乘船游览。
面对清风明月,他思绪万千,于是又弹起琴来,琴声悠扬,渐入佳境。
忽听岸上有人叫绝。
伯牙闻声走出船来,只见一个樵夫站在岸边,他知道此人是知音当即请樵夫上船,兴致勃勃地为他演奏。
伯牙弹起赞美高山的曲调,樵夫说道:“真好
雄伟而庄重,好像高耸入云的泰山一样
”当他弹奏表现奔腾澎湃的波涛时,樵夫又说:“真好
宽广浩荡,好像看见滚滚的流水,无边的大海一般
”伯牙兴奋极了,激动地说:“知音
你真是我的知音。
”这个樵夫就是钟子期。
从此二人成了非常要好的朋友。
两人分别约定,明年此时此刻还在这里相会。
第二年,伯牙如期赴会,但却久等子期不到。
于是,伯牙就顺着上次钟子期回家的路去寻找。
半路上,他遇到一位老人打听子期的家。
这一打听才知道,原来,这位老人正是子期的父亲。
老人告诉伯牙,子期又要砍柴又要读书,再加上家境贫寒,积劳成疾,已经在半月前去世了。
子期去世时担心伯牙会这在里久等,叮嘱老人一定要在这一天来通知伯牙。
听到这个消息后悲痛欲绝。
他随老人来到子期的坟前,抚琴一曲哀悼知己。
曲毕,就在子期的坟前将琴摔碎,并且发誓终生不再抚琴。
自此始有高山流水遇知音,伯牙摔琴谢知音的典故,后有称颂其事,在此筑馆纪念,称为琴台,现琴台东对龟山,西临月湖,成为武汉著名古迹胜地。
伯牙,春秋战国时期晋国的上大夫,原籍是楚国郢都(今湖北荆州)。
经考证,伯牙原本就姓伯,说他“姓俞名瑞,字伯牙”是明末小说家冯梦龙在小说中的杜撰,而在此之前的《史书》与《荀子》、《琴操》、《列子》等书中均为“伯牙”。
东汉高诱注曰:“伯姓,牙名,或作雅”,现代的《辞源》也注曰:“伯姓牙名”。
伯在古代是个很普通的姓,如周武王时不食周粟的伯夷,秦穆王时擅长相马的伯乐等
描写山林的景色的语句。
沿山路蜿蜒,进入密林深处,于是略到了古诗中“蝉噪林愈鸟更幽”的意境。
一股山泉在林壑间淌过,留下一串叮叮当当的旋律,来自大自然的乐音,轻轻叩击着我们的心扉。
山上常绿阔叶林居多,但还是有些树木掉了叶子,使整个山林间显得简洁明快,有着很强的空间透视感。
阳光透过树枝的罅隙扑泻而下,映着古木的虬枝和苍老的树皮,看起来像是一幅幅如诗如画的摄影作品。



