描述友情断绝的诗句
解连环周邦彦怨怀无托,嗟情人断绝,信邈。
纵妙手能解连环,似风散雨收,雾轻云薄。
燕子楼空,暗尘锁一床弦索。
想移根换叶,尽是旧时手种红药。
汀洲渐生杜若,料舟依岸曲,人在天角。
漫记得当日音书,把闲语闲言,待总烧却。
水驿春回,望寄我江南梅萼。
拚今生,对花对酒,为伊泪落。
词作鉴赏此词以曲折细腻的笔触,婉转反复地抒写了词人对于昔日情人无限缱绻的相思之情。
全词直抒情怀,一波三折,委曲回宕,情思悲切,悱恻缠绵。
上片由今及昔,再由昔而今;下片由对方而己方,再写己方期待对方。
开头三句,“怨怀无托。
嗟情人断绝,信音辽邈”,写怨恨产生的根由;结尾三句,“拚今生,对花对酒,为伊泪落”,是最后的结论;中间的文字则交错变换地描写失恋者的思绪,全篇结构层次清楚。
上片反复表示相思之情不能断绝。
“怨怀”之所以产生,是因为“情人断绝”而且“信意辽邈”,致使满腹的哀怨无所寄托,无法排遣。
用连环比喻相思之情,谓相思恰如连环,似是可解,然“解铃还须系铃人”,谁人可解此连环
也仅有拥有“妙手”的伊人了,而“情人断绝,信音辽邈”,此连环即成不可解之连环。
那也还不免藕断丝连,就像“风散雨收”之后,仍然会残留下轻雾薄云一样。
接着又用关盼盼“燕子楼”的典故述说纵然是人去楼空,也还剩得“一床弦索”。
“床”,是古代的一种较矮的坐具:“弦索”,总指乐器。
弦索仍然摆满床上,蒙着一层灰尘,那是关盼盼的遗物,睹物思人,以喻相思之情不能断绝。
下面写芍药花,又寓含着往日的欢乐与离别后的凄楚。
芍药,是有特殊含义的。
《诗经。
溱洧》:“伊其相谑,赠之以芍药。
”又,芍药一名“将离”,行将别离之意。
“移根换叶”与“旧时红药”相关合,“手种”则是以亲自栽种芍药来象征精心培植爱情。
下片用《九歌·湘君》“采芳洲兮杜若,将以遗兮下女”句意,表示离别与怀念。
汀洲,是水边送别之地。
人已乘舟而去,且远天角,如今伊人不见,离去久远,汀洲之杜若渐次成丛,而欲寄无出,亦似愁绪之与日俱增,而欲诉无地。
“谩记得”以下几句,笔锋陡转,忽作狠心决绝之辞,谓昔日往还音书,不过是些“闲语闲言”,人已断绝,留它何用,点个火儿烧掉算了。
这是暗用汉乐府《有所思》“拉杂摧烧之,当风扬其灰”句意,以示“从今以往,无复相思”之决绝态度。
可是,紧接着又拉转回来,再暗用南朝乐府《西洲曲》“折梅寄江北”句意,请求对方把象征爱情的江南梅花寄来。
这真是“剪不断,理还乱,是离愁”啊。
最生总收一笔,表明至死不变的痴心,写得极其凄苦。
“拚今生”,已站好退身步,作了终生不能遂愿的准备:“对花对酒”,是说今后虽然有花可赏,有酒可饮,却唯独意中人不得相见,那么,也就只好“为伊泪落”了。
此词以写情为主,写主人公与情人断绝之悲。
作者善用单字领起下文,如“纵”、“想”、“料”、“望”,“拼”诸字,都使感情深化,文势转折,有助于达难达之情。
全词横空结想,缘情而发,笔触细腻,想象丰富,构思巧妙,层层铺叙,连连转折,痴情痴语,发自肺腑。
陈洵《海绡说词》云:“篇中设景设情,纯是空中结想,此固词之极幻化者。
”此说言之成理,可资参考。
想要和前男友完全断绝联系,又什么好听的诗句或成语吗
人生何处不青山。
霸气简单有内涵。
变相说外面比你好的人多了去。
形容路路断绝的诗句
之行,始于足下 不积跬步,无以成千里 路遥力,日久见 ①山回路转不见君,雪上空行处.(岑参) ②山重水复疑无路,柳暗花明又一村.(陆游) ③青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来.(王安石) ④年年送客横塘路,细雨垂扬系画船.(范成大) ⑤劝君不用镌顽石,路上行人口似碑.(卷十七) ⑥清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂.(杜牧) ⑦身为野老已无责,路有流民终动心.(陆游) ⑧云开巫峡千峰出,路转巴江一字流.(吴本泰) ⑨路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳.(王维) ⑩路攀分寸不可上,失势一落千丈强.(韩愈)
形容断绝关系 经典词句
从今天开始,你就是路人甲,我就是路人乙,我们井水不犯河水,从今往后,谁也不认识谁。
急求 和一朋友断绝关系的诗句
知我者,为我心忧,不知我者,为我何求,悠悠苍天,此人何哉!
形容断绝关系的诗词
管宁割席, 割袍断义原文:管宁、 华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。
又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆 废书出看。
宁割席分坐曰:“子非吾友也。
”成语故事:管宁学识渊博,见识超群,是三国时一位名士。
不幸的是十六岁那年,他就死了父亲。
亲朋好友见他们孤儿寡母日子过得艰难,就时常周济他们,捐钱送粮让他们渡过难关。
但管宁却发誓要凭自己的智慧干出一番事业,因此他婉言谢绝亲友的资助,自己发愤读书学习知识和本领。
在管宁的同学当中,就数华歆和他最要好,两人情同手足,不分你我。
学习的时候,他们俩同坐在一张席子上读书。
劳动的时候,他们俩又一起翻地种菜,挑水浇园。
有一次,管宁和华歆在后园锄地,华歆一镢头下去,忽然挖出一块黄澄澄的金子。
华歆一看挖出了金子,不禁欣喜万分,俯下身来把金子擦了又擦,反复把玩,爱不释手。
正当他准备把金子往口袋里装时,却发现管宁不为所动,若无其事地还在那里锄地。
华歆害怕管宁笑话自己,只得把那块金子又埋入土中。
有一天,管宁和华歆并排坐在一张席子上读书。
忽然,外面传来一阵喧闹声。
原来是一个朝廷命官从外面的大路经过,这位大官乘坐八抬大轿,前呼后拥鸣锣开道,一派威风八面的样子。
管宁依然目不斜视,正襟危坐地专心读书。
可华歆就不一样了,他不时把目光离开书本,从窗户偷看那大官的威仪。
最后终于忍不住,抛下书本跑出去看热闹了。
过了好半天,华歆才从外边走进来,他一边走一边自言自语道:“做大官真是过瘾啦,你瞧人家,呼风唤雨,威风八面。
唉
要是有一天我能够混到这份上,也就不枉此生。
”华歆一边说,一边摸起书本。
但他再也没有心思读下去,脑子里总是浮现那位大官峨冠博带、高头大马的威风派头。
管宁本来就对他的浮躁和虚荣十分不满,现在看到他六神无主、羡慕不已的样子,不禁深深地为他惭愧起来,同时也后悔自己看错了人。
他知道如果再和华歆交往下去,已经没有什么实际意义了,于是管宁站起来,拿起刀把两人同坐的席子划开,然后说:你不是我的朋友。
从此以后,管宁和华歆再也没有交往过。
评价:管宁,北海朱虚(今山东临朐东南)人,春秋时期政治家管仲的后代,华歆为汉末三国时期名士。
这件事是说,管、华二人一起在菜园里锄地的时候,发现地上有一块黄金。
管宁继续挥锄,把黄金看得如同瓦石一样,而华歆把黄金拿起来,然后又扔掉了。
管、华曾同坐在一张席上读书,正好在官员坐着车经过门口,管宁仍在读书,而华歆却扔下书出去了。
从对金钱和权势的态度,可以判断人的思想意识的倾向。
故事虽小,映照却大。
正如《 大学》所说:“诚于中,形于外。
”可见加强思想修养,树立正确的人生观与价值观的重要。
但须指出的是,虽然故事里是褒管贬华,但历史上的华歆,却是一个 严于律己,淡于财欲,富于经邦治世才能的人物。
形容“我心里有好多想法,但却不能说出口” 的诗句有哪些
门开芳杜径,室距桃花源 正对着房门,有一条幽深、静穆的小道,两边杜若等花草繁茂,芬芳四溢,令人留恋。
曲径通幽,离居室不远处又是美丽迷人的桃花源。
诗人借用两个典故,状难写之景于目前,把那种绚烂多彩、让人陶醉的景色,宛如一幅画卷般展现在我们面前。
注:径,小路。
初院里,何处染嚣尘 大雨刚刚过去,天空格外晴朗,万物清新。
座落在翠绿丛中的庭院,更加整洁、明亮,一尘不染,更听不见喧哗嘈杂之声。
恬静、幽深的环境,如世外桃源,流露出诗人对浑浊现实的厌恶,对田园生活的爱慕之情。
月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧 松林中的房屋,静静地沐浴着明月的清辉。
太阳拨云而出,鸡犬在晨曦中喧闹。
诗人用以静写动,以动衬静的手法,表现了田园生活的恬静悠然。
注:房栊,窗户,这里指房屋。
狭径花障迷,闲庭竹扫净。
翠羽戏兰苕,赬鳞动荷柄 弯曲的园中小径旁,春花即将凋尽,空荡荡的庭院里,已被我用竹帚打扫得干干净净。
翡翠鸟在兰花上欢啼嬉戏,金鲤鱼在池中荷花边翻腾游动。
诗句充分表现出春夏交替时期的景致,精巧细腻,生动活泼。
注:赬(chēng),红色。
苕(tiáo),草花。
背郭堂成荫白茅,缘江路熟俯青郊。
桤林碍日吟风叶,笼竹和烟滴露梢。
暂止飞乌将数子,频来语燕定新巢 杜甫在亲友的帮助下,在成都西郊浣花溪畔建造了草堂。
诗中描绘了草堂幽美的自然景色——用白茅覆顶的草堂背向城郭,邻近锦江,坐落在沿江大路的高地上,俯瞰郊野一片青葱。
桤林蔽日,风吹叶响,似在细声吟诗。
轻烟笼罩竹林,竹叶梢头露珠欲滴。
更令人欣慰的是乌鸦燕子都携儿带女来草堂筑巢定居。
诗句生动细致地表现了诗人历尽兵燹之后,携妻子儿女初定新居时的喜悦心情。
“将数子”、“定新巢”,不只言禽鸟,亦暗比诗人一家。
注:桤(qī),一种乔木。
止,栖息。
将,携带。
月高鸡犬静,门掩向寒塘。
夜竹深茅宇,秋庭冷石床 夜空晴朗,浩月当空,四周万籁俱寂,紧闭的屋门对着寒冷的池塘。
苍翠的竹林掩映着茅舍,秋风吹得庭院中的石床冰冷。
诗句渲染了卢处士庭院的幽雅、宁静和略带寒凉的气氛,为抒发作者对社会的不满,对才智之士无用武之地的怨恨做了铺垫。
闭门寂无事,满院生秋草 时世混浊,家中无人来寻访,院门紧紧地关闭着,院落之中野草丛生。
满院秋草丛生曲折暗示主人不愿料理庭院的心境。
诗句充分反映出了主人公孤单、寂寞和宦途受挫后的惆怅。
百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。
种桃道士归何处,前度刘郎今又来 宽广的庭院中,几乎青苔铺地,桃花都不见了,菜花正在开放。
种桃的道士去哪里了?前度看花的刘郎现在又回来了。
用比喻的方法寓示了作者的政敌或死或失势,而作者以不屈的形象再度回到朝廷上。
注:桃花,喻那些新贵。
道士,喻指当时打击革新运动的当权者。
刘郎,指诗人自己。
在此之前,诗人曾写《元和十年自朗州至京,戏赠看花诸君子》诗。
其中以桃花喻保守派新贵,加以讽刺,因之二次被贬连州。
十四年后返回长安,又写此诗。
汾阳旧宅今为寺,犹有当时歌舞楼。
四十年来车马绝,古槐深巷暮蝉愁 昔日名将郭子仪去世已多时,他住过的宅院四十年后化作了寺庙。
内中歌台舞榭尚存,但已是古槐幽深、车马断绝,人烟稀少了。
在茫茫的暮色中不时传来哀伤的蝉鸣。
诗人落笔于郭子仪的旧宅悲凉景色,抒发了对平叛复国名将的无限敬仰之情。
注:汾阳,即郭子仪,华州(今陕西华县)人。
玄宗时为朔方节度使,平“安史”,联回纥,征吐蓄,以一身系国家安危二十年。
累官至太尉中书令、封汾阳郡王。