
竹枝词古诗
竹 枝 词 唐锡杨柳青青江水平,闻郎岸上踏歌声。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
【词语解释】 晴:与情字谐音,双用。
竹枝词:是巴渝民歌的一种,唱时以笛、鼓伴奏,同时起舞。
唱:一说“踏”。
声南地区,民歌最为发达。
男女的结合,往往通过歌唱;在恋爱时,更是用唱歌来表情达意。
踏歌,是民间的一种歌调,唱歌时以脚踏地为节拍。
[译诗、] 江边的杨柳青青,垂着绿色枝条,水面一片平静。
忽然听到江面上情郎唱歌的声音。
东边出着太阳,西边还下着雨。
没有晴天吧,却还有晴方。
竹枝词这首诗全文
《竹枝词》是唐代诗人刘禹锡的诗作,是他仿效民间歌谣的作品。
《竹枝词》刘禹锡杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
这首诗摹拟民间情歌的手法,写一位初恋少女听到情人的歌声时乍疑乍喜的复杂心情。
首句“杨柳青青江水平”即景起兴。
这是一个春风和煦的日子,江边杨柳依依,柳条轻拂着水面;江中流水平缓,水平如镜。
次句“闻郎江上唱歌声”叙事。
在这动人情思的环境中,这位少女忽然听到了江面上飘来的声声小伙子的歌声。
这歌声就像一块石头投入平静的江水,溅起一圈圈涟漪一般,牵动了姑娘的感情波澜。
三、四两句“东边日出西边雨,道是无晴还有晴”,写姑娘听到歌声后的心理活动。
她心中早就爱上了这个小伙子,但对方还没有明确表态。
今天从他的歌声中多少听出了点情意,于是她觉得:这个人的心就像捉摸不定的天气一样,说它是晴天吧,西边却下着雨;说它是雨天吧,东边却又出着太阳。
“道是无晴却有晴”一句,诗人用谐音双关的手法,把天“晴”和爱“情”这两件不相关的事物巧妙地联系起来,表现出初恋少女忐忑不安的微妙感情。
这首诗语言平易,诗意清新,情调淳朴,历来受到读者喜爱。
竹枝词古诗注音是什么
竹枝词 锡 yáng liǔ qīng qīng jiāng shuǐ píng 杨柳青青江水平, wãn láng jiāng shàng chàng gē shēng 闻 郎 江 上 歌 声 。
dōng biān rì ch xī biān yǔ 东 边 日 出 西 边 雨 ,dào shì wú qíng quâ yǎu qíng 道是无晴还有晴。
竹枝词古诗。
竹枝词二首 刘禹锡杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。
今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。



